Ugolini ARCTIC Compact 1/12 Operator'S Manual Download Page 18

18

Arctic Compact 12-20

1 ANWEISUNGEN ZUR ELEKTRISCHEN 

SICHERHEIT

1

Bevor Sie den Dispenser an den Strom anschließen, stellen

Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Schild

angegebenen entspricht. Schließen Sie den Dispenser an ein

Einphasen-Netz an. Verwenden Sie dazu eine nach den

geltenden Normen geerdete Steckdose. Falls die Trennung

des Geräts vom Stromnetz mit einem einpoligen Schalter

erfolgt, muss dieser Schalter einen Öffnungsabstand der

Kontakte gewährleisten, der die komplette Abschaltung unter

den Bedingungen der Überspannungskategorie III ermöglicht.

2

Keine Verlängerungen verwenden, um das Gerät an den

Strom anzuschließen.

3

Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom

Hersteller oder seinem technischen Kundendienst bzw. auf

jeden Fall von einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt

werden, so dass jedem Risiko vorgebeugt wird.

4

Das Gerät ist nicht für den Gebrauch im Freien geeignet.

5

Das Gerät muss senkrecht installiert werden.

6

Vor jeglicher Reinigungsarbeit den Dispenser stets vom

Stromnetz trennen, indem man den Stecker aus der Steckdose

zieht.

7

Die Paneele nicht für die Reinigung oder Wartung

abnehmen ohne sichergestellt zu haben, dass der Dispenser

vom Stromnetz getrennt ist.

8

Zur Reinigung keinen Wasserstrahl verwenden.

9

Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.

10

Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.

11

Dieses Gerät darf nicht von Personen mit einschränkten

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.

von Personen ohne Erfahrungen und Kenntnisse verwendet

werden, außer diese wurden zur sicheren Verwendung des

Geräts angeleitet und ausgebildet und verstehen die davon

ausgehenden Gefahren.

12

Der Zugang zum Inneren des Dispensers ist Personen

vorbehalten, die das Gerät kennen und praktische Erfahrung

damit haben, vor allem wenn es sich um Sicherheit und

Hygiene handelt.

2 ANWEISUNGEN ZUR HYGIENISCHEN 

SICHERHEIT

1

Dieses Gerät ist für Hausinstallationen und ähnliche

Anwendungen bestimmt.

2

Für seinen korrekten Betrieb muss die

Umgebungstemperatur zw5° und +32°C liegen.

3

Das Gerät ausschließlich zum Kühlen der angegebenen

Flüssigkeiten verwenden.

4

Keine gefährlichen oder giftigen Substanzen oder

Flüssigkeiten in das Gerät geben.

3 TECHNISCHE DATEN

Alle Änderungsrechte sind ohne vorherige Benachrichtigung

vorbehalten.

4 EINFÜHRUNG

Es ist nötif, diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, um

sich mit allen Eigenschaften des Dispensers vertraut zu

machen.
Wie alle mechanischen Produkte, benötigt auch dieser

Dispenser Reinigung und Pflege. Seine einwandfreie

Arbeitsweise kann außerdem durch eventuelle Fehler des

Bedieners bei der Demontage und Reinigung beeinträchtigt

werden. Es ist daher wichtig, daß die Demontage-und

Waschvorgänge, sowie die Hygienemaßnahmen und die

erneute Montage, die täglich vorzunehmen sind, dem

g e s a m t e n ,   f ü r   d e n   D i s p e n s e r   P e r s o n a l   o h n e

Fehlermöglichkeiten bekannt sind.

5 INSTALLATION

1

Den Dispenser aus seiner Verpackung nehmen. Die

Verpackung für eventuellen späteren Bedarf aufbewahren.

2

Das Gerät auf eventuelle Transportschäden überprüfen.

1/12

1/20

2/12

2/20

3/12

3/20

4/12

4/20

Abnehmbare Klarsicht-Behälter

stück

1

2

3

4

Fassungsvermögen Einzelbehälter, 

ungefähr

l

12

20

12

20

12

20

12

20

Abmessungen:

Breite

cm

18

36

54

72

Tiefe

cm

47

47

47

47

Höhe

12 lt

20 lt

cm

61

71

61

71

61

71

61

71

Nettogewicht, ca

12 lt

20 lt

kg

20

22

24

32

36

42

44

55

Bruttogewicht, ca

12 lt

20 lt

kg

22

25

28

36

40

46

49

59

Einstellbare Thermostaten

stück

1

2

3

4

Hermetisches Kompressoraggregat
Kondensator mit Zwangsbelüftung
Motorschutzschalter
Geräuschpegel unter 70 db (A)

WICHTIG

Elektrische Merkmale: Die Angaben auf dem Typenschild

jedes einzelnen Dispensers lesen; das Typenschild ist im

unteren Teil der Vorderwand, hinter der rechten Tropf-

schale angebracht. Die Seriennummern der Geräte

(denen das Symbol # vorangeht) befinden sich auf der

Hinterseite des rechten Hahns. Es muß immer auf die

Angaben auf dem Typenschild Bezug genommen wer-

den.

WICHTIG

Beim Transport oder Heben, darf der Dispenser in kei-

nem Fall an den Klarsicht-Behältern. Der Hersteller haftet

nicht für Schäden, die durch die o.a. unsachgemäße Han-

dhabung entstehen.

Summary of Contents for ARCTIC Compact 1/12

Page 1: ...ARCTIC Compact 12L 20L MANUALE D ISTRUZIONE OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...LINI S p A Modell ARCTIC COMPACT 1 12 2 12 3 12 4 12 1 20 2 20 3 20 4 20 230V 50Hz mit den folgenden Normen bereinstimmen Gem den EWG Richtlinien 2014 30 CE 2014 35 CE 2006 42 CE DECLARACI N DE CONFOR...

Page 3: ...iatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente We declare compliance with EU legislation on Re...

Page 4: ...nte deve essere compresa tra 5 e 32 C 3 Utilizzare l apparecchio esclusivamente per il raffredda mento dei liquidi indicati 4 Non introdurre sostanze o liquidi pericolosi o tossici all interno dell ap...

Page 5: ...e con i coperchi mon tati al fine di prevenire un eventuale contaminazione del pro dotto 7 Il distributore deve funzionare ininterrottamente il gruppo frigorifero si arrester automaticamente quando il...

Page 6: ...che que sto rimanga inattivo per lungo tempo dopo la sanitizzazio ne La sanitizzazione deve essere eseguita ogni qualvolta ven ga rimesso in funzione il distributore con nuovo prodotto 1 Prima di ini...

Page 7: ...ato descritta in precedenza ma mai in sostituzione di essa 1 Preparare in una bacinella una soluzione di acqua e pro dotto sanitizzante approvato dalle autorit del vostro paese rispettando le specific...

Page 8: ...legare elettricamente il distributore sfilando la spina dalla presa Fare attenzione alle alette del condensatore in quanto taglienti IMPORTANTE Per la manutenzione del prodotto il personale tecnico de...

Page 9: ...ctly room temperature must be between 5 and 32 C 3 Use the appliance to cool the indicated liquids only 4 Do not introduce dangerous or toxic liquids to the appliance 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS Speci...

Page 10: ...IPTION OF CONTROLS 6 The dispenser must always run with the covers installed to prevent a possible contamination of the product 7 Always leave the dispenser on as the refrigeration stops automatically...

Page 11: ...starting the machine Do not allow the unit to sit for extended periods of time after sanitization Sanitization must be performed whenever the distributor is put back into operation with a new product...

Page 12: ...litres of water according to your local Health Codes and manufacturer s speci fications 2 Pour the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the purpose wipe the solution on all surfaces...

Page 13: ...1 Cet appareil est destin tre utilis dans le cadre d applications domestiques ou similaires 2 Pour garantir son bon fonctionnement la temp rature ambiante doit tre comprise entre 5 et 32 C 3 Utiliser...

Page 14: ...eurs voir chapitre 7 1 DESCRIPTION DES COMMANDES 6 Le distributeur doit toujours fonctionner avec les couvercles mont s afin d viter une ventuelle contamination du produit 7 Le distributeur doit fonct...

Page 15: ...m diatement avant de mettre le distributeur en fonction Il faut viter que celui ci ne fonctionne pas pour une longue p riode apr s avoir t d sinfect La d sinfection doit tre effectu e chaque fois que...

Page 16: ...suppl mentaire en plus de la d sinfection de l appareil d mont d crite pr c demment Elle ne peut jamais la remplacer 1 Pr parer dans une bassine une solution d eau et de produit d sinfectant approuv p...

Page 17: ...der cette op ration d brancher lectriquement le distributeur en enlevant la fiche de la prise Faire attention aux ailettes du condenseur car elles sont affil es IMPORTANT Pour l entretien du produit...

Page 18: ...2 F r seinen korrekten Betrieb muss die Umgebungstemperatur zwischen 5 und 32 C liegen 3 Das Ger t ausschlie lich zum K hlen der angegebenen Fl ssigkeiten verwenden 4 Keine gef hrlichen oder giftigen...

Page 19: ...DER BETRIEBSSCHALTER 6 Der Dispenser mu immer mit montierten Deckeln betrieben werden um der eventuellen Verschmutzung des Produkts vorzubeugen 7 Der Dispenser mu ununterbrochen funktionieren Das K hl...

Page 20: ...en da zwischen der Desinfektion und der Inbetriebnahme des Dispensers kein zu langer Zeitraum verstreicht Die Desinfektion muss durchgef hrt werden wenn der H ndler mit einem neuen Produkt wieder in B...

Page 21: ...infektion des montierten Ger ts vor seiner Inbetriebnahme kann falls erforderlich als zus tzliche Vorsichtsma nahme nach der oben beschriebenen Desinfektion des demontierten Ger ts durchgef hrt werden...

Page 22: ...Den auf dem Kondensatorfilter angesammelten Staub entfernen Vor jeder Reinigungsarbeit immer die Stromversorgung des Ger ts unterbrechen Dazu den Netzstecker ziehen Anschlie end von Hand die plastik...

Page 23: ...a su correcto funcionamiento la temperatura ambiente debe estar comprendida entre 5 y 32 C 3 Utilice el aparato exclusivamente para enfriar los l quidos indicados 4 No introduzca sustancias o l quidos...

Page 24: ...idor debe funcionar ininterrumpidamente el grupo frigor fico se parar autom ticamente cuando el producto est listo para ser distribuido Los dispositivos mezcladores seguir n funcionando 8 Para la buen...

Page 25: ...da vez que el distribuidor vuelva a funcionar con un nuevo producto 1 Antes de empezar los procedimientos descritos a continuaci n lavarse las manos con un jab n antibact rico 2 Poner en una palangana...

Page 26: ...nte pero no debe sustituir jam s a la efectuada con el aparato desmontado 1 Poner en una palangana una soluci n de agua o producto para higienizar aprobado por las autoridades de vuestro pa s respetan...

Page 27: ...iente Prestar atenci n a las aletas del condensador porque tienen filo IMPORTANTE Para el mantenimiento del producto el personal t cnico tiene que utilizar guantes que dispongan por lo menos de un gra...

Page 28: ...02405 00099 R4 7 20C18...

Reviews: