background image

15

Ce produit est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE relative aux déchets 

d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui fournit le cadre légal applicable dans 

l’Union Européenne pour l’élimination et la réutilisation de déchets d’équipements électriques et 

électroniques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle, rendez-vous au centre de collecte des 

déchets d’équipements électriques et électroniques le plus proche de chez vous.

FR

NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE VOUS 

SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU’IL RÉPONDRA À VOS ATTENTES.

ATTENTION

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.

CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION 

FUTURE.

DESCRIPTION

1. Gobelet gradué

2. Couvercle

3. Bocal en verre

4. Unité moteur

5. Contrôle de la vitesse

6. Pied en caoutchouc

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être 

Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être 

remplacé par le fabricant, un de ses agents de service ou 

toute personne

qualifiée afin d’éviter tout risque.

Respectez les temps de fonctionnement des accessoires 

indiqués dans leurs rubriques spécifiques du manuel.

Respectez les instructions de la section relative à l’entretien 

et au nettoyage indiquées dans le présent manuel au 

momento de procéder au nettoyage de l’appareil.

Avertissement : Blessure potentielle en raison d’une 

mauvaise utilisation ! 

Faites attention lors du maniement des lames de coupe 

aiguisées, en vidant le bol et pendant le nettoyage.

Faites attention si vous versez du liquide chaud dans le 

blender car il peut être éjecté en dehors de l’appareil en 

raison d’une vaporisation soudaine.

Débranchez toujours le blender du secteur si vous le 

laissez sans surveillance et avant de monter, démonter et 

nettoyer.

Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur avant de 

changer les accessoires ou de vous approcher des parties 

en mouvement pendant l’utilisation.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. 

Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des 

enfants.

Ces appareils peuvent être utilisés par des personnes 

présentant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites ou un manque d’expérience et de 

connaissances si

elles ont été encadrées ou après leur avoir expliqué 

comment utiliser l’appareil de façon sûre, et après s’être 

assuré qu’elles sont conscientes des dangers encourus.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.

Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude 

maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas faire l’objet d’un usage 

commercial ou industriel. Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera 

l’annulation de la garantie.

Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’étiquette 

du produit.

Le cordon d’alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l’utilisation 

de ce dernier.

N’utilisez pas l’appareil et ne le branchez / débranchez pas du secteur avec les mains ou les pieds 

humides. Afin de vous assurer de l’effet d’étanchéité de la lame à mélanger, veuillez ne pas utiliser la 

lame à mélanger à vide.

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher ou l’utiliser comme une poignée.

Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou de détérioration et contactez le

service d’assistance technique officiel. Afin d’éviter tout danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul un 

personnel technique qualifié du service officiel d’assistance technique officiel de la marque est habilité à 

procéder à des réparations ou toute autre intervention sur l’appareil.

B&B TRENDS SL.

 décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les personnes, 

animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements..

MODE D’EMPLOI

Mélange avec le bouton de vitesse

 

• Versez les ingrédients dans le bol et couvrez-le, et placez ensuite le bol sur l’unité moteur.

• Branchez l’appareil et tournez le bouton de démarrage sur la vitesse souhaitée.

• À la fin de la préparation, tournez le bouton de démarrage sur la position 0, débranchez l’appareil et 

patientez jusqu’à ce que les lames soient totalement arrêtées.

•Retirez le bol et enlevez le couvercle, puis versez les ingrédients.

• N'utilisez pas le mélangeur plus de 2 minutes consécutives à chaque utilisation. Laissez l'appareil 

refroidir 20 minutes avant la prochaine opération en cas de surchauffe du moteur.

Pour des conserves de fruits

Coupez les fruits en petits morceaux, ajoutez un peu de lait, d’eau ou du jus de fruits et mélangez les 

ingrédients par impulsions. Pour mélanger les fruits, tournez le bouton de démarrage jusqu’à atteindre le 

résultat souhaité.

Pour piler de la glace

Il est recommandé d’utiliser la fonction “Pulse” et d’ajouter un peu d’eau avec de la glace.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avant le nettoyage, veillez à toujours éteindre l’appareil et à débrancher son câble de la prise électrique.

Ne plongez pas l’appareil ni le câble électrique dans l’eau ou dans d’autres liquides et ne les lavez pas au 

lave-vaisselle.

Essuyez le grille-pain avec un chiffon humide et avec un petit peu de liquide vaisselle. N’utilisez aucun 

agent à récurer abrasif, laine d’acier, objets métalliques, agents nettoyants ou désinfectants à haute 

temperature puisqu’ils peuvent endommager l’appareil.

Pendant le processus de nettoyage, faites particulièrement attention aux lames car elles sont très 

tranchantes.

Il est recommandé de nettoyer régulièrement l’appareil et de retirer toute trace de nourriture.

Si l’appareil n’est pas maintenu en bon état, sa surface peut se dégrader et affecter inexorablement la 

durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse.

Les pièces suivantes peuvent être nettoyées au lave-vaisselle : bol, couvercle du bol, gobelet gradué.

Fonction auto-nettoyage

Versez de l’eau et un peu de détergent dans le bol.

Sélectionnez la position «P» «Pulse»

Tableau de recettes

ÉLIMINATION DU PRODUIT

Ingrédients

Temps

Vitesse

Carotte trempée : 600g
Eau: 900g

2’

MÁX.

VI RINGRAZIAMO PER SCEGLIERE UFESA E VI ASPETTIAMO

CHE IL PRODOTTO TI SODDISFA.

ATTENZIONE

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. 

CONSERVATELI IN UN POSTO SICURO NEL CASO IN CUI AVETE BISOGNO DI CONSULTARLI IN 

FUTURO.

DESCRIZIONE

1. Misurino

2. Coperchio

3. Brocca di vetro

4. Motore

5. Controllo della velocità

6. Piedini in gomma

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere 

sostituito dal produttore, dal suo agente dell'assistenza 

tecnica o da altre persone equivalentemente qualificate per 

evitare rischi.

Rispettare i tempi di funzionamento degli accessori come 

indicato in ogni sezione del manuale.

Per pulire l'apparecchio seguire le indicazioni del manuale 

nella sezione dedicata alla manutenzione e pulizia.

Avvertenza: rischio di lesioni dovute a un uso improprio.

Fare attenzione quando si maneggiano le lame affilate, 

quando si svuota la caraffa di vetro e durante la pulizia.

Fare attenzione quando si versa del liquido caldo nel 

frullatore, in quanto potrebbe essere espulso 

dall'apparecchio a causa di un'improvvisa azione del 

vapore.

Scollegare sempre il mixer dalla base quando non verrà 

utilizzato e prima di qualsiasi operazione di montaggio, 

smontaggio e pulizia.

Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete prima di 

cambiare qualsiasi accessorio o se è necessario 

avvicinarsi a parti che si muovono durante l'uso.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai 

bambini. Tenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori dalla 

portata dei bambini.

Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con 

ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di 

esperienza, se sono state sottoposte a adeguata 

supervisione o istruzioni per il suo uso sicuro e sono 

consapevoli dei rischi connessi.

I bambini non dovrebbero usarlo come un giocattolo.

Questo apparecchio è progettato per essere utilizzato a 

un'altitudine massima di 2000 m sul livello del mare.

INFORMAZIONI IMPORTANTI

Questo apparecchio è progettato per uso domestico e in nessun caso deve essere utilizzato per uso 

commerciale o industriale. Qualsiasi uso improprio o uso improprio del prodotto invaliderà e invaliderà la 

garanzia.

Prima di collegare il prodotto, verificare che la tensione di rete sia la stessa indicata sull'etichetta del 

prodotto.

Il cavo di alimentazione non deve essere aggrovigliato o avvolto attorno al prodotto durante l'uso del 

prodotto.

Non utilizzare il dispositivo né collegarlo o scollegarlo dall'alimentazione con le mani e / o i piedi bagnati.

Per un perfetto effetto di fissaggio della pala di miscelazione, evitare che funzioni senza carico. Non tirare 

il cavo di collegamento per scollegarlo o utilizzarlo come maniglia.

Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete in caso di guasto o danneggiamento e contattare il 

servizio di assistenza autorizzato. Per evitare rischi o pericoli, non aprire l'apparecchiatura. Solo il 

personale tecnico qualificato del servizio di assistenza tecnica ufficiale del marchio può eseguire 

riparazioni o altre operazioni sull'apparecchio.

B&B TRENDS SL.

 declina ogni responsabilità per danni che dovessero derivare a persone, animali o 

cose in conseguenza della mancata osservanza delle suddette avvertenze.

ISTRUZIONI PER L'USO

Miscelazione con il pulsante speed

• Versare gli ingredienti e coprire il barattolo. Quindi posizionare la caraffa sull'unità motore.

• Collegare l'elettrodomestico e ruotare il pulsante di avvio per impostarlo sulla velocità desiderata.

• Al termine della preparazione ruotare il pulsante di avviamento in posizione 0, spegnere l'apparecchio e 

attendere il

le lame si arrestano completamente.

• Rimuovere la caraffa e rimuovere il coperchio; quindi versare gli ingredienti.

• Non utilizzare il mixer per più di 2 minuti consecutivi ogni utilizzo. Lasciare raffreddare l'apparecchio 20 

minuti prima dell'operazione successiva, nel caso il motore si surriscaldi.

Per la frutta in scatola:

Tritare la frutta a pezzetti, aggiungere un po 'di latte, acqua o succo e mescolare gli ingredienti alla 

massima potenza. Per mescolare i frutti, ruotare il pulsante di avvio fino a ottenere il risultato desiderato.

Per frantumare il ghiaccio:

Si consiglia di utilizzare la funzione di massima potenza e di aggiungere un po 'd'acqua con il ghiaccio.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Prima di pulire l'apparecchio, spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente.

Non immergere l'apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi né lavarli in lavastoviglie.

Pulisci il tostapane con un panno umido e un po 'di detersivo per i piatti. Non utilizzare detergenti abrasivi, 

lana d'acciaio, oggetti metallici, detergenti caldi o disinfettanti poiché possono danneggiare 

l'apparecchiatura.

Per pulire, prestare particolare attenzione alle lame, poiché sono affilate.

Si consiglia di pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere i residui di cibo.

Se l'apparecchio non viene pulito e mantenuto adeguatamente, la superficie potrebbe deteriorarsi, il che 

inevitabilmente influirà sulla vita dell'apparecchio e potrebbe portare a situazioni pericolose.

Le seguenti parti possono essere lavate in lavastoviglie: caraffa, coperchio della caraffa e misurino.

Funzione di pulizia automatica

Metti l'acqua e una piccola quantità di detersivo nella caraffa.

Selezionare la posizione "P" di "Pulse" (potenza massima) 

Tabella delle ricette

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO O UFESA, ESPERAMOS QUE O PRODUTO CORRESPONDA 

ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFAÇÃO.

AVISO

LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. 

GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA.

DESCRIÇÃO

1. Copo de medição

2. Tampa

3. Jarro de vidro

4. Unidade motora

5. Controlo de velocidade

6. Pés de borracha

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser 

substituído pelo fabricante, representante ou outras 

pessoas qualificadas de forma a evitar qualquer risco.

Respeite os tempos de operação dos acessórios 

indicados

nas suas secções específicas do manual. Proceder de 

acordo com a secção de manutenção e limpeza deste 

manual para limpar.

Aviso: Potenciais ferimentos devido a uma utilização 

incorreta!

Deverá ter cuidado ao manusear as lâminas de corte 

afiadas, ao esvaziar a taça e durante a limpeza. Tenha 

cuidado se for deitado líquido quente na misturadora, 

pois pode ser ejetado para fora do aparelho devido a 

vapores súbitos.

Desligue sempre a misturadora da fonte de alimentação 

se for deixada sem supervisão e antes da montagem, 

desmontagem ou limpeza.

Desligue o aparelho e desligue da fonte de alimentação 

antes de trocar os acessórios ou de se aproximar das 

peças que se movem em utilização.

Este eletrodoméstico não deverá ser utilizado por 

crianças.

Mantenha o eletrodoméstico e o seu cabo fora do 

alcance de crianças.

Os eletrodomésticos podem ser utilizados por pessoas 

com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, 

desde que devidamente

supervisionadas ou desde que recebam as devidas 

instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico 

de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.

As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico.

Este aparelho foi projetado para uso a uma altitude 

máxima de 2.000 m acima do nível do mar.

AVISOS IMPORTANTES

Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e nunca deverá ser utilizado para fins comerciais 

ou industriais, sejam quais forem as circunstâncias. Qualquer utilização incorreta ou manuseamento 

indevido do produto anulará a garantia.

Antes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto.

O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização.

Não utilizar o dispositivo, nem ligar ou desligar da fonte de alimentação com as mãos e/ou os pés 

molhados.

De modo a assegurar o efeito de selagem da lâmina de mistura, não permita que esta trabalhe sem 

carga.

B&B TRENDS SL.

 rejeita qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer em pessoas, 

animais ou objetos, decorrentes do incumprimento destes avisos.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Misturar com a maçaneta de velocidade

•  Deite os ingredientes e tape o jarro e, depois, coloque o jarro na unidade motora.

• Ligue o eletrodoméstico e rode a maçaneta de arranque para a velocidade necessária.

• No final da preparação, rode a maçaneta de arranque para a posição 0, desligue o eletrodoméstico e

aguarde até as lâminas pararem completamente.

• Remova a taça de vidro e retire a tampa, depois deite os ingredientes.

• Não use o misturador por mais de 2 minutos contínuos com cada uso. Deixe o aparelho esfriar 20 

minutos antes da próxima operação, caso o motor esteja superaquecido.

Para conservas de fruta

Corte as frutas em pedaços pequenos, adicione um pouco de leite, água ou sumo e misture os 

ingredientes com impulsos da função “Pulse”. Para misturar as frutas, rode a maçaneta de arranque até 

atingir o resultado desejado.

Para esmagar gelo

Recomenda-se utilizar a função “Pulse” e adicionar um pouco de água ao gelo.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Antes da limpeza, desligue sempre o eletrodoméstico e desligue-o da fonte de alimentação.

Não mergulhe o eletrodoméstico nem o cabo de alimentação na água ou noutros líquidos nem os laveno 

lava-loiça.

Limpe a torradeira com um pano húmido e um pouco de detergente para lavar loiça. Não utilize quaisquer

agentes para esfregar abrasivos, palha de aço, objetos de metal, agentes de limpeza a quente ou 

desinfetantes, pois podem danificar o eletrodoméstico.

Durante o processo de limpeza, deve ter um cuidado especial com as lâminas, pois são muito afiadas.

Recomenda-se que limpe o eletrodoméstico regularmente e remova todos os vestígios de alimentos.

Se o eletrodoméstico não for mantido em boas condições de limpeza, a sua superfície pode degradar-se 

e afetar inexoravelmente a vida do mesmo, levando a uma situação perigosa.

Função de limpeza automática

Coloque água e uma pequena quantidade de detergente no jarro.

Selecione a posição “P”, “Impulso”.

Tabela de receitas

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

Summary of Contents for ZAFIRO PLUS BS4860

Page 1: ...batidora de vaso BS4860 ZAFIRO PLUS BS4960 PEARL PLUS manual de instrucciones ES PT manual de instru es EN instructions manual FR mode d emploi BG AR IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung...

Page 2: ...1 2 3...

Page 3: ...3 1 2...

Page 4: ...equivalente deber n sustituirlo para evitar riesgos Respete los tiempos de funcionamiento de los accesorios seg n se indica en cada apartado del manual Para limpiar el aparato siga las indicaciones de...

Page 5: ...star enredado o enrollado alrededor del producto durante el uso de este No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y o los pies h medos Para un perfecto efecto...

Page 6: ...ia y a adir un poco de agua con el hielo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiar el aparato ap guelo y desench felo de la fuente de alimentaci n No sumerja el aparato ni el cable de alimentaci n en...

Page 7: ...tras pessoas qualificadas de forma a evitar qualquer risco Respeite os tempos de opera o dos acess rios indicados nas suas sec es espec ficas do manual Proceder de acordo com a sec o de manuten o e li...

Page 8: ...ais forem as circunst ncias Qualquer utiliza o incorreta ou manuseamento indevido do produto anular a garantia Antes de ligar o produto verificar se a tens o el trica id ntica indicada na etiqueta do...

Page 9: ...smagar gelo Recomenda se utilizar a fun o Pulse e adicionar um pouco de gua ao gelo MANUTEN O E LIMPEZA Antes da limpeza desligue sempre o eletrodom stico e desligue o da fonte de alimenta o N o mergu...

Page 10: ...oid a hazard Respect the operating times of the accessories indicated in their specific sections of the manual Proceed according to maintenance and cleaning section of this manual for cleaning Warning...

Page 11: ...and or feet wet In order to ensure the sealing effect of blending blade please do not allow the blending blade to work without load Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it...

Page 12: ...appliance and unplug it from the power supply Do not immerse the appliance and power cord in water or other liquids or wash them in the dishwasher Wipe off the toaster with a damp cloth and a little...

Page 13: ...un de ses agents de service ou toute personne qualifi e afin d viter tout risque Respectez les temps de fonctionnement des accessoires indiqu s dans leurs rubriques sp cifiques du manuel Respectez le...

Page 14: ...roduit entra nera l annulation de la garantie Avant de brancher le produit v rifiez que la tension secteur est la m me que celle indiqu e sur l tiquette du produit Le cordon d alimentation secteur ne...

Page 15: ...nger les fruits tournez le bouton de d marrage jusqu atteindre le r sultat souhait Pour piler de la glace Il est recommand d utiliser la fonction Pulse et d ajouter un peu d eau avec de la glace ENTRE...

Page 16: ...lificate per evitare rischi Rispettare i tempi di funzionamento degli accessori come indicato in ogni sezione del manuale Per pulire l apparecchio seguire le indicazioni del manuale nella sezione dedi...

Page 17: ...o scollegarlo dall alimentazione con le mani e o i piedi bagnati Per un perfetto effetto di fissaggio della pala di miscelazione evitare che funzioni senza carico Non tirare il cavo di collegamento pe...

Page 18: ...ima di pulire l apparecchio spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente Non immergere l apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi n lavarli in lavastoviglie Pulisci il tostap...

Page 19: ...en um eine Gef hrdung zu vermeiden Die Betriebszeiten des Zubeh rs die in den entsprechenden Abschnitten des Handbuchs angegeben sind m ssen eingehalten werden Verfahren Sie bei der Reinigung entsprec...

Page 20: ...en Sie das Ger t nicht schlie en Sie es nicht an das Stromnetz an und trennen Sie es nicht mit nassen H nden und oder F en Um die Dichtungswirkung der Mixerklinge zu gew hrleisten darf die Mixerklinge...

Page 21: ...chen Um die Fr chte zu mischen den Startknopf drehen bis Sie das gew nschte Ergebnis erreicht haben Zur Zerkleinerung von Eis Es wird empfohlen die Pulsfunktion zu verwenden und etwas Wasser zum Eis h...

Page 22: ...22 BG UFESA 1 2 3 4 5 6...

Page 23: ...23 BG 2000 m B B TRENDS SL 0...

Page 24: ...24 2012 19 BG 2 20 600 g 900 2...

Page 25: ...25 AR...

Page 26: ...26 AR...

Page 27: ...27 AR...

Page 28: ...v e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido durante o per odo estabeleci...

Page 29: ...itory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE B B TRENDS S L garantit la conformit de ce produit pour l usage auquel il est destin pendant la p riode...

Page 30: ...spagnolo si prega di inviare la richiesta al punto vendita presso cui stato acquistato l articolo GARANTIEBERICHT B B TRENDS S L garantiert die Konformit t dieses Produkts f r den Gebrauch f r den es...

Page 31: ...31 B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B B B TRENDS S L B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...

Page 32: ......

Page 33: ...T SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a C I F B 86880473 www bbtrends es Consu...

Page 34: ......

Page 35: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 05 2022...

Reviews: