
8
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA. ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A
SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO
ADVERTENCIA
POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS.
DESCRIPCIÓN
1. Boquilla para suelos
2. Tubo de extensión
3. Deslizador de aire
4. Manguera de succión
5. Conexión de la manguera de succión
6. Asa de transporte
7. Botón de encendido/apagado
8. Botón de liberación del contenedor de polvo
9. Botón de rebobinado del cable
10. Regulador de potencia de succión
11. Boquilla para hendiduras 2en1
12. Boquilla para tapicerías
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 8 años y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar
este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les
ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato
de forma segura, así como haber comprendido los peligros
que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el
mantenimiento del usuario sin la supervisión de una
persona adulta.
Si el cable de alimentación está dañado, este deberá ser
reemplazado por el fabricante, un agente de servicio o
SHUVRQDO FXDOLæFDGR HTXLYDOHQWH D æQ GH HYLWDU FXDOTXLHU
riesgo.
El enchufe debe retirarse de la toma de corriente antes de
limpiar o realizar el mantenimiento del aparato.
Este aparato está destinado a utilizarse a una altitud
máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece
indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso. No tire del
cable de alimentación para desenchufarlo.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red eléctrica con las manos o los pies mojados. Actúe de
acuerdo con la sección de conservación y limpieza del presente manual para la limpieza.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o
daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado.
3DUD HYLWDU FXDOTXLHU SHOLJUR QR DEUD HO DSDUDWR 6ROR HO SHUVRQDO W«FQLFR FXDOLæFDGR GHO VHUYLFLR GH
DVLVWHQFLDW«FQLFDRæFLDOGHODPDUFDSXHGHUHDOL]DUUHSDUDFLRQHVRLQWHUYHQFLRQHVHQHODSDUDWR
Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía. Solamente un centro
de servicios de asistencia técnica autorizado puede llevar a cabo las reparaciones de este producto.
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico, en ningún caso debe tener un uso
comercial ni industrial. En caso de mal uso o manipulación del producto, este quedará exento de la
garantía.
1RXWLOLFHHODSDUDWRSDUDDVSLUDUO¯TXLGRVDJXDHWFREMHWRVSXQ]DQWHVDOæOHUHVFODYRVYLGULRHWFQL
objetos incandescentes (cerillas, cigarrillos).
Nunca utilice el turbocepillo para: Pulir los suelos, aspirar (líquidos, polvo húmedo o mojado, ceniza
FDOLHQWHREMHWRVDUGLHQWHVFRPRFLJDUULOORVFHULOODVREMHWRVDæODGRV\GXURVFRPRFXFKLOODVGHDIHLWDU
DOæOHUHVFKLQFKHWDVWUR]RVGHYLGULRHWFKDULQDFHPHQWR\HVRWµQHUGHLPSUHVRUDRIRWRFRSLDGRUDHWF
B&B Trends S.L.
no se hace responsable de ningún daño que se pueda ocasionar a personas, animales u
objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
PREPARACIÓN DEL ASPIRADOR
1. Inserte la manguera de succión en el puerto de la manguera de succión. Escuchará un «clic» cuando
encaje. Para retirar la manguera, empuje los dos cierres laterales de la manguera de succión y, al mismo
tiempo, sáquela del puerto de la manguera de succión.
2. Introduzca el tubo de extensión telescópica en el asa. Para un mejor ajuste, gire suavemente el tubo
hacia adelante y hacia atrás en el proceso. Si desea retirar el tubo telescópico más adelante, solo tiene que
tirar de él para sacarlo del mango.
(PSXMH HO EORTXHR GHO WXER WHOHVFµSLFR HQ GLUHFFLµQ KDFLD OD çHFKD 0DQWHQJD HO EORTXHR GHO
deslizador en su posición y tire del tubo telescópico hasta la longitud deseada. Suelte el bloqueo del
deslizador para que el bloqueo del tubo telescópico pueda encajar.
4. Seleccione una boquilla adecuada (boquilla para suelos, boquilla para hendiduras 2en1 o boquilla para
tapicerías).
Boquilla para suelos
La boquilla universal para suelos es adecuada tanto para alfombras
como para suelos lisos. Con el interruptor de pie se puede cambiar
entre suelos de moqueta y lisos. Para ello, se utiliza un cepillo en la
parte inferior para suelos lisos.
Boquilla para hendiduras 2en1
*LUH OD SLH]D æQDO HQ GLUHFFLµQ KDFLD OD çHFKD \ OD ERTXLOOD SDUD
azulejos se convertirá en una boquilla de cepillo.
• La boquilla para azulejos es adecuada para cojines, para limpiar el
interior de los vehículos de pasajeros, así como todos los rincones a
los que no se puede llegar con otras boquillas.
•La boquilla de cepillo es adecuada para todos los objetos irregulares,
PXHEOHVO£PSDUDVOLVWRQHVGHSHUæO\]µFDORVDOI«L]DUHVHWF
Boquilla para tapicerías
La boquilla para tapicerías es adecuada para limpiar cojines de todo
tipo, por ejemplo, sofás, asientos de coche, etc.
Soporte de accesorios
El soporte de accesorios se puede montar en el tubo telescópico.
Puede guardar la boquilla para hendiduras 2en1 y la boquilla para
tapicerías enganchándolas en el soporte de accesorios.
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los aparatos eléctricos
y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que
establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reutilización de
los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No tire el producto a la basura. Diríjase al
centro de recogida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.
OBRIGADA POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO
DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS
NUM LOCAL SEGURO, PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
1. Bocal para chão
2. Tubo de extensão
3. Obturador de ar
4. Mangueira de aspiração
5. Ligação da mangueira de aspiração
6. Pega de transporte
7. Botão ON/OFF (Ligar/Desligar)
8. Botão de libertação do recipiente do pó
9. Botão de recolha do cabo
10. Regulador da potência de aspiração
11. Bocal para fendas 2 em 1
12. Bocal para estofos
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas e pessoas com falta de experiência ou
conhecimento desde que sob supervisão. Também pode ser
usado por essas pessoas caso lhes tenham sido dadas
instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura
e se entenderem os perigos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção
do utilizador não devem ser feitas por crianças sem
supervisão.
6H R FDER GH DOLPHQWD©¥R HVWLYHU GDQLæFDGR WHP GH VHU
substituído pelo fabricante, pelo respetivo técnico ou por
SHVVRDOLJXDOPHQWHTXDOLæFDGRGHPRGRDHYLWDUULVFRV
$æFKDGHYHVHUUHPRYLGDGDWRPDGDDQWHVGDOLPSH]DRX
manutenção do aparelho.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
DOWLWXGHP£[LPDGHbPDFLPDGRQ¯YHOGRPDU
AVISOS IMPORTANTES
$QWHVGHOLJDURSURGXWR¢FRUUHQWHYHULæTXHVHDWHQV¥RGDUHGHHO«WULFDFRLQFLGHFRPDLQGLFDGDQD
etiqueta do produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos ou os pés molhados. Para
limpar, proceda de acordo com a secção de conservação e limpeza deste manual.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço
de assistência técnica autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações ou intervenções
DHIHWXDUQRDSDUHOKRDSHQDVSRGHPVHUOHYDGDVDFDERSRUSHVVRDOW«FQLFRTXDOLæFDGRGRVHUYL©RW«FQLFR
RæFLDOGDPDUFD
A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação da garantia. Para
reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado.
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico e não deverá ser utilizado em aplicações
comerciais ou industriais sob qualquer circunstância. A má utilização ou o manuseamento indevido do
produto anulam a garantia.
1¥RXWLOL]HRDSDUHOKRSDUDDVSLUDUO¯TXLGRV£JXDHWFREMHWRVDæDGRVDOæQHWHVSUHJRVYLGURHWFRX
objetos incandescentes (fósforos, cigarros)
Nunca utilize a escova turbo para: polir pavimentos, aspirar líquidos, pó molhado ou húmido, cinza quente,
REMHWRV D DUGHU WDLV FRPR FLJDUURV IµVIRURV REMHWRV DæDGRV RX GXURV WDLV FRPR O¤PLQDV DOæQHWHV
tachas, pedaços de vidro, etc.), farinha, cimento, gesso, toner de impressora ou fotocopiadora, etc.
A
B&B Trends, S.L.
recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas,
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
PREPARAR O ASPIRADOR
1. Insira a mangueira de aspiração na porta da mangueira de aspiração. Deve ser ouvido um barulho
quando esta encaixar. Para remover a mangueira, prima os dois botões nas laterais da mangueira de
aspiração e, ao mesmo tempo, puxe-a para fora da porta da mangueira de aspiração.
2. Insira o tubo telescópico de extensão na pega. Para um melhor encaixe, vire suavemente o tubo para a
frente e para trás durante o processo. Se, mais tarde, pretender remover o tubo telescópico, basta puxá-lo
da pega.
3. Empurre o bloqueio do tubo telescópico em direção à seta. Mantenha o bloqueio deslizante em
SRVL©¥RHSX[HRWXERWHOHVFµSLFRDW«æFDUFRPRFRPSULPHQWRGHVHMDGR/LEHUWHREORTXHLRGHVOL]DQWH
para que o bloqueio do tubo telescópico possa ser ativado.
4. Selecione um bocal adequado (bocal para chão, bocal para fendas 2 em 1 ou bocal para estofos).
Bocal para chão
O bocal para chão universal é adequado tanto para carpetes, como
para pisos lisos. Utilizando o interruptor de pé, pode alterar entre
carpete e pisos lisos. Para pisos lisos, é colocada uma escova na parte
inferior.
Bocal para fendas 2 em 1
Vire a extremidade em direção à seta e o bocal para azulejos
tornar-se-á um bocal com escova:
• O bocal para azulejos é adequado para almofadas e para limpar o
interior de veículos de passageiros, assim como cantos e fendas que
não podem ser alcançados com outros bocais.
• O bocal com escova é adequado para todos os objetos irregulares,
móveis, candeeiros, rodapés, parapeitos de janelas, etc.
Bocal para estofos
O bocal para estofos é adequado para limpar almofadas de qualquer
tipo, por exemplo, sofás, bancos de automóveis, etc.
Suporte de acessórios
O suporte de acessórios pode ser montado no tubo telescópico. Pode
guardar o bocal para fendas 2 em 1 e o bocal para estofos,
encaixando-os no suporte de acessórios.
UTILIZAÇÃO
Aspirar
$QWHVGHXWLOL]DURDSDUHOKRSULPHLURGHVHQUROHXPFRPSULPHQWRVXæFLHQWHGRFDERHO«WULFRçH[¯YHOH
OLJXHR¢WRPDGDGHDOLPHQWD©¥R$PDUFDDPDUHODQRFDERHO«WULFRçH[¯YHOUHSUHVHQWDRFRPSULPHQWR
máximo, que não deve ser excedido.
Para ligar o aparelho, prima, com o pé, o botão do pedal no invólucro.
USO
Limpieza por aspiración
$QWHVGHXWLOL]DUHODSDUDWRH[WLHQGDXQDORQJLWXGVXæFLHQWHGHFDEOHçH[LEOHHO«FWULFR\FRQ«FWHORDOD
WRPDGHFRUULHQWH/DPDUFDDPDULOODHQHOFDEOHçH[LEOHHO«FWULFRHVODORQJLWXGP£[LPDTXHQRGHEH
superarse.
Para encender el aparato, pulse con el pie el botón del pedal de la carcasa.
2: Para rebobinar el cable de alimentación, pulse el botón con una mano y guíe el cable con la otra
para asegurarse de que no se latiguea causando daños.
Vaciado del contenedor de polvo
Vacíe el depósito de polvo cuando la cantidad de suciedad
aspirada haya alcanzado la marca «MÁX.»
o la potencia de succión haya disminuido.
1. Apague el aspirador y desconecte el enchufe de la red eléctrica.
Para ello, tire siempre del enchufe y no del cable.
2: Para recolher o cabo de alimentação, prima o botão com uma mão, enquanto guia o cabo com
a outra, de forma a assegurar que este não bate em nada e causa danos.
Esvaziar o recipiente do pó
Esvazie o recipiente do pó, o mais tardar, quando a quantidade de
sujidade aspirada tiver atingido a marca “MAX” ou quando a potência de
aspiração tenha diminuído.
'HVOLJXHRDVSLUDGRUHGHVOLJXHDæFKDGDDOLPHQWD©¥R3DUDLVVRSX[H
VHPSUHDæFKDHQ¥RRFDER
2. Solte o recipiente do pó, premindo o botão de libertação.
3. Retire o recipiente do pó do aspirador.
2. Libere el contenedor de polvo presionando el botón de liberación.
3. Levante el contenedor de polvo para sacarlo del aspirador.
4. Al vaciar el contenedor de polvo, manténgalo sobre un cubo de basura.
5. Tire del cierre de la tapa del contenedor de polvo. Abra la tapa del
contenedor de polvo y vacíe el polvo en el contenedor.
6. Cierre la tapa del contenedor de polvo.
7 Coloque el contenedor de polvo en el aspirador cilíndrico.
8 Compruebe si el contenedor de polvo está bien colocado.
/LPSLH]DGHOæOWURGHOPRWRU
1. Apague y desenchufe el aspirador.
5HWLUHHOFRQWHQHGRUGHSROYR\VDTXHHOæOWUR
6RVWHQJDHOæOWURSURWHFWRUGHOPRWRUVREUHXQFXERGHEDVXUD
Para una limpieza a fondo, golpéelo suavemente contra el cubo de basura.
9XHOYDDLQWURGXFLUHOæOWURSURWHFWRUGHOPRWRUVHFRHQVXVRSRUWH
5. Coloque el contenedor de polvo en el aspirador cilíndrico.
6. Compruebe si el contenedor de polvo está bien colocado.
c,03257$17(1RXWLOLFHQXQFDHODVSLUDGRUVLQHOæOWURGHOPRWRU
/LPSLH]DGHOæOWURGHDLUHGHHVFDSH
(OæOWURGHDLUHGHHVFDSHOLPSLDHODLUHXQD¼OWLPDYH]
antes de que salga del aspirador. Puede limpiar el
æOWURGHDLUHGHHVFDSHGHODVLJXLHQWHPDQHUD
1. Apague el aspirador y desconecte el enchufe de la
red eléctrica. Para ello, tire siempre del enchufe y no
del cable.
$EUDODWDSDGHOæOWURGHHVFDSH
(QMXDJXHHOæOWUR+(3$FRQDJXDFRUULHQWHIU¯D\
déjelo secar.
9XHOYDDFRORFDUHOæOWURGHDLUHGHHVFDSHHQVX
sitio.
LHUUHODWDSDGHOæOWURGHHVFDSH
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
1. Puede levantar y transportar el aspirador utilizando el asa de transporte. No tire ni levante nunca el
aspirador por el cable.
2. Antes de guardar el aspirador, rebobine el cable. Apague la toma de corriente, desenchúfela y pulse el
botón de rebobinado del cable hasta que esté completamente enrollado.
3DUDDKRUUDUHVSDFLRHODVSLUDGRUSXHGHJXDUGDUVHHQSRVLFLµQYHUWLFDOVREUHVXWDSDæQDO(OWXER
telescópico se puede colgar en el aspirador introduciendo el accesorio de estacionamiento en el soporte
de estacionamiento vertical.
LIMPIEZA
Limpie el aspirador con un paño húmedo.
No debe utilizar ningún tipo de producto de limpieza fuerte, disolvente o abrasivo.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
4. Ao esvaziar o recipiente do pó, segure-o sobre um caixote do lixo.
5. Puxe o bloqueio na tampa do recipiente do pó. Abra a tampa do
recipiente do pó e esvazie o pó para o caixote do lixo.
6. Feche a tampa do recipiente do pó.
7. Coloque o recipiente do pó no aspirador de cilindro.
9HULæTXHVHRUHFLSLHQWHGRSµHVW£EHPHQFDL[DGR
/LPSDURæOWURGRPRWRU
'HVOLJXHRDVSLUDGRUGDæFKD
5HPRYDRUHFLSLHQWHGRSµHUHWLUHRæOWUR
6HJXUHRæOWURSURWHWRUGRPRWRUVREUHXPFDL[RWHGROL[R
Para uma limpeza pouco precisa, bata levemente sobre um
caixote do lixo.
,QVLUD QRYDPHQWH R æOWUR SURWHWRU GR PRWRU VHFR QR VHX
suporte.
5. Coloque o recipiente do pó no aspirador de cilindro.
9HULæTXHVHRUHFLSLHQWHGRSµHVW£EHPHQFDL[DGR
,03257$17(1XQFDXWLOL]HRDVSLUDGRUVHPXPæOWURGRPRWRU
/LPSDURæOWURGRDUGHH[DXVW¥R
2æOWURGRDUGHH[DXVW¥ROLPSDRDUXPD¼OWLPDYH]
DQWHVGHVWHVDLUGRDVSLUDGRU3RGHOLPSDURæOWURGR
ar de exaustão da seguinte forma:
'HVOLJXHRDVSLUDGRUHGHVOLJXHDæFKDGDWRPDGD
3DUDLVVRSX[HVHPSUHDæFKDHQXQFDRFDER
$EUDDWDPSDGRæOWURGHH[DXVW¥R
(Q[DJXH R æOWUR +(3$ VRE £JXD FRUUHQWH IULD H
deixe-o secar.
&RORTXHRæOWURGRDUGHH[DXVW¥RQRYDPHQWHQR
seu local.
)HFKHDWDPSDGRæOWURGHH[DXVW¥R
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
1. Pode levantar e transportar o aspirador com a pega de transporte. Nunca puxe ou levante o aspirador
pelo cabo.
$QWHVGHJXDUGDURDVSLUDGRUUHFROKDRFDER'HVOLJXHDWRPDGDGHVOLJXHRDVSLUDGRUGDæFKDHSULPD
o botão para recolher o cabo até que este seja completamente recolhido.
3. Para poupar espaço o aspirador pode ser armazenado na vertical, apoiado na sua tampa inferior. O
tubo telescópico pode ser pendurado no aspirador, inserindo o acessório de estacionamento no suporte
de estacionamento vertical.
LIMPEZA
Limpe o aspirador com um pano húmido.
Não deve utilizar qualquer agente de limpeza forte, solvente ou abrasivo.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
9
P O RT U G U Ê S
OBRIGADA POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO
DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS
NUM LOCAL SEGURO, PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
1. Bocal para chão
2. Tubo de extensão
3. Obturador de ar
4. Mangueira de aspiração
5. Ligação da mangueira de aspiração
6. Pega de transporte
7. Botão ON/OFF (Ligar/Desligar)
8. Botão de libertação do recipiente do pó
9. Botão de recolha do cabo
10. Regulador da potência de aspiração
11. Bocal para fendas 2 em 1
12. Bocal para estofos
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas e pessoas com falta de experiência ou
conhecimento desde que sob supervisão. Também pode ser
usado por essas pessoas caso lhes tenham sido dadas
instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura
e se entenderem os perigos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção
do utilizador não devem ser feitas por crianças sem
supervisão.
6H R FDER GH DOLPHQWD©¥R HVWLYHU GDQLæFDGR WHP GH VHU
substituído pelo fabricante, pelo respetivo técnico ou por
SHVVRDOLJXDOPHQWHTXDOLæFDGRGHPRGRDHYLWDUULVFRV
$æFKDGHYHVHUUHPRYLGDGDWRPDGDDQWHVGDOLPSH]DRX
manutenção do aparelho.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
DOWLWXGHP£[LPDGHbPDFLPDGRQ¯YHOGRPDU
AVISOS IMPORTANTES
$QWHVGHOLJDURSURGXWR¢FRUUHQWHYHULæTXHVHDWHQV¥RGDUHGHHO«WULFDFRLQFLGHFRPDLQGLFDGDQD
etiqueta do produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos ou os pés molhados. Para
limpar, proceda de acordo com a secção de conservação e limpeza deste manual.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço
de assistência técnica autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações ou intervenções
DHIHWXDUQRDSDUHOKRDSHQDVSRGHPVHUOHYDGDVDFDERSRUSHVVRDOW«FQLFRTXDOLæFDGRGRVHUYL©RW«FQLFR
RæFLDOGDPDUFD
A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação da garantia. Para
reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado.
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico e não deverá ser utilizado em aplicações
comerciais ou industriais sob qualquer circunstância. A má utilização ou o manuseamento indevido do
produto anulam a garantia.
1¥RXWLOL]HRDSDUHOKRSDUDDVSLUDUO¯TXLGRV£JXDHWFREMHWRVDæDGRVDOæQHWHVSUHJRVYLGURHWFRX
objetos incandescentes (fósforos, cigarros)
Nunca utilize a escova turbo para: polir pavimentos, aspirar líquidos, pó molhado ou húmido, cinza quente,
REMHWRV D DUGHU WDLV FRPR FLJDUURV IµVIRURV REMHWRV DæDGRV RX GXURV WDLV FRPR O¤PLQDV DOæQHWHV
tachas, pedaços de vidro, etc.), farinha, cimento, gesso, toner de impressora ou fotocopiadora, etc.
A
B&B Trends, S.L.
recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas,
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
PREPARAR O ASPIRADOR
1. Insira a mangueira de aspiração na porta da mangueira de aspiração. Deve ser ouvido um barulho
quando esta encaixar. Para remover a mangueira, prima os dois botões nas laterais da mangueira de
aspiração e, ao mesmo tempo, puxe-a para fora da porta da mangueira de aspiração.
2. Insira o tubo telescópico de extensão na pega. Para um melhor encaixe, vire suavemente o tubo para a
frente e para trás durante o processo. Se, mais tarde, pretender remover o tubo telescópico, basta puxá-lo
da pega.
3. Empurre o bloqueio do tubo telescópico em direção à seta. Mantenha o bloqueio deslizante em
SRVL©¥RHSX[HRWXERWHOHVFµSLFRDW«æFDUFRPRFRPSULPHQWRGHVHMDGR/LEHUWHREORTXHLRGHVOL]DQWH
para que o bloqueio do tubo telescópico possa ser ativado.
4. Selecione um bocal adequado (bocal para chão, bocal para fendas 2 em 1 ou bocal para estofos).
Bocal para chão
O bocal para chão universal é adequado tanto para carpetes, como
para pisos lisos. Utilizando o interruptor de pé, pode alterar entre
carpete e pisos lisos. Para pisos lisos, é colocada uma escova na parte
inferior.
Bocal para fendas 2 em 1
Vire a extremidade em direção à seta e o bocal para azulejos
tornar-se-á um bocal com escova:
• O bocal para azulejos é adequado para almofadas e para limpar o
interior de veículos de passageiros, assim como cantos e fendas que
não podem ser alcançados com outros bocais.
• O bocal com escova é adequado para todos os objetos irregulares,
móveis, candeeiros, rodapés, parapeitos de janelas, etc.
Bocal para estofos
O bocal para estofos é adequado para limpar almofadas de qualquer
tipo, por exemplo, sofás, bancos de automóveis, etc.
Suporte de acessórios
O suporte de acessórios pode ser montado no tubo telescópico. Pode
guardar o bocal para fendas 2 em 1 e o bocal para estofos,
encaixando-os no suporte de acessórios.
UTILIZAÇÃO
Aspirar
$QWHVGHXWLOL]DURDSDUHOKRSULPHLURGHVHQUROHXPFRPSULPHQWRVXæFLHQWHGRFDERHO«WULFRçH[¯YHOH
OLJXHR¢WRPDGDGHDOLPHQWD©¥R$PDUFDDPDUHODQRFDERHO«WULFRçH[¯YHOUHSUHVHQWDRFRPSULPHQWR
máximo, que não deve ser excedido.
Para ligar o aparelho, prima, com o pé, o botão do pedal no invólucro.
2: Para recolher o cabo de alimentação, prima o botão com uma mão, enquanto guia o cabo com
a outra, de forma a assegurar que este não bate em nada e causa danos.
Esvaziar o recipiente do pó
Esvazie o recipiente do pó, o mais tardar, quando a quantidade de
sujidade aspirada tiver atingido a marca “MAX” ou quando a potência de
aspiração tenha diminuído.
'HVOLJXHRDVSLUDGRUHGHVOLJXHDæFKDGDDOLPHQWD©¥R3DUDLVVRSX[H
VHPSUHDæFKDHQ¥RRFDER
2. Solte o recipiente do pó, premindo o botão de libertação.
3. Retire o recipiente do pó do aspirador.
4. Ao esvaziar o recipiente do pó, segure-o sobre um caixote do lixo.
5. Puxe o bloqueio na tampa do recipiente do pó. Abra a tampa do
recipiente do pó e esvazie o pó para o caixote do lixo.
6. Feche a tampa do recipiente do pó.
7. Coloque o recipiente do pó no aspirador de cilindro.
9HULæTXHVHRUHFLSLHQWHGRSµHVW£EHPHQFDL[DGR
/LPSDURæOWURGRPRWRU
'HVOLJXHRDVSLUDGRUGDæFKD
5HPRYDRUHFLSLHQWHGRSµHUHWLUHRæOWUR
6HJXUHRæOWURSURWHWRUGRPRWRUVREUHXPFDL[RWHGROL[R
Para uma limpeza pouco precisa, bata levemente sobre um
caixote do lixo.
,QVLUD QRYDPHQWH R æOWUR SURWHWRU GR PRWRU VHFR QR VHX
suporte.
5. Coloque o recipiente do pó no aspirador de cilindro.
9HULæTXHVHRUHFLSLHQWHGRSµHVW£EHPHQFDL[DGR
,03257$17(1XQFDXWLOL]HRDVSLUDGRUVHPXPæOWURGRPRWRU
/LPSDURæOWURGRDUGHH[DXVW¥R
2æOWURGRDUGHH[DXVW¥ROLPSDRDUXPD¼OWLPDYH]
DQWHVGHVWHVDLUGRDVSLUDGRU3RGHOLPSDURæOWURGR
ar de exaustão da seguinte forma:
'HVOLJXHRDVSLUDGRUHGHVOLJXHDæFKDGDWRPDGD
3DUDLVVRSX[HVHPSUHDæFKDHQXQFDRFDER
$EUDDWDPSDGRæOWURGHH[DXVW¥R
(Q[DJXH R æOWUR +(3$ VRE £JXD FRUUHQWH IULD H
deixe-o secar.
&RORTXHRæOWURGRDUGHH[DXVW¥RQRYDPHQWHQR
seu local.
)HFKHDWDPSDGRæOWURGHH[DXVW¥R
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
1. Pode levantar e transportar o aspirador com a pega de transporte. Nunca puxe ou levante o aspirador
pelo cabo.
$QWHVGHJXDUGDURDVSLUDGRUUHFROKDRFDER'HVOLJXHDWRPDGDGHVOLJXHRDVSLUDGRUGDæFKDHSULPD
o botão para recolher o cabo até que este seja completamente recolhido.
3. Para poupar espaço o aspirador pode ser armazenado na vertical, apoiado na sua tampa inferior. O
tubo telescópico pode ser pendurado no aspirador, inserindo o acessório de estacionamento no suporte
de estacionamento vertical.
LIMPEZA
Limpe o aspirador com um pano húmido.
Não deve utilizar qualquer agente de limpeza forte, solvente ou abrasivo.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA. НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е
ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА.
СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА
ОПИСАНИЕ
1. Накрайник за под
2. Удължителна тръба
3. Плъзгач за въздух
4. Всмукателен маркуч
5. Свръзка за всмукателния маркуч
6. Ръкохватка за носене
7. Бутон вкл./изкл.
8. Бутон за освобождаване на контейнера за прах
9. Бутон за навиване на кабела
10. Регулатор на мощността на всмукване
11. 2в1 Накрайник за тесни места
12. накрайник за тапицерия
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Този уред може да се използва от деца на и над 8
години и от лица с намалени физически, сензорни или
умствени способности или с липса на опит и знания,
ако им е осигурен надзор или инструкции относно
използването на уреда по безопасен начин и ако
разбират свързаните с това опасности. Не
позволявайте на деца да си играят с уреда.
Почистването и поддръжката не трябва да се
извършват от деца без надзор.