background image

GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE 

AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.

ADVERTENCIA

POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE 

UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS 

REFERENCIAS.

DESCRIPCIÓN

1 Minicuchilla
2  Botón ON/OFF (encendido/apagado)
3  Indicador de carga
4  Accesorio de peine para minicuchilla
5  Tapa de protección para la minicuchilla
6  Cabezal de la recortadora nasal

Tapa protectora para el cabezal de la recortadora nasal

8  Bolsa de almacenamiento

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Los niños a partir de 3 años pueden utilizar 

este aparato si se encuentran bajo 

supervisión.

Los niños a partir de 8 años y las personas 

con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas o con falta de 

experiencia y conocimientos, pueden 

utilizar este aparato solo si se encuentran 

bajo supervisión o se les ha proporcionado 

instrucciones acerca del uso del aparato de 

forma segura, así como haber 

comprendido los peligros que conlleva su 

uso. Los niños no deben jugar con el 

aparato. Los niños no podrán realizar la 

limpieza y el mantenimiento del usuario sin 

la supervisión de una persona adulta.

Este aparato solo se puede conectar con la 

interfaz USB (5VCC, salida máx.1A).

Siga las instrucciones de CARGA DEL 

APARATO para cargarlo.

Siga las instrucciones de EXTRACCIÓN DE 

LAS PILAS para retirar las pilas del 

aparato.

Este aparato está diseñado para utilizarse 

a una altitud máxima de 2000 metros 

sobre el nivel del mar.

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

Este producto se ha diseñado únicamente para uso doméstico, y nunca debe utilizarse 

para uso comercial o industrial.
Este aparato no debe utilizarse nunca cerca de bañeras, duchas, fregaderos u otros 

depósitos que contengan agua.
Actúe de acuerdo con la sección de limpieza del presente manual para la limpieza.
No utilice el producto en animales.

Contacte con un servicio de asistencia técnica autorizado en caso de avería del producto.

Para evitar cualquier peligro, no abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del 

servicio  de  asistencia  técnica  oficial  de  la  marca  puede  realizar  reparaciones  o 

intervenciones en el aparato.
Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía. 

Solamente un centro de servicios de asistencia técnica autorizado puede llevar a cabo las 

reparaciones de este producto.

B&B TRENDS SL.

 no se hace responsable de ningún daño que se pueda ocasionar a 

personas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.

INSTRUCCIONES DE USO

CARGA

Asegúrese de que el producto está encendido. Inserte la clavija pequeña en el producto y 

ponga el enchufe en la toma de corriente. La carga tarda unas 8 horas. Después cargar, 

retire el enchufe.
Tiempo de funcionamiento: cuando el producto está completamente cargado, tiene un 

tiempo de funcionamiento sin cables de hasta 30 minutos.
No utilice el aparato si la minicuchilla está doblada o dañada.

1. Retire la tapa protectora de la minicuchilla.
2. Deslice el interruptor ON/OFF hacia arriba para encender el aparato.
3. Lleve la punta de la minicuchilla lenta y cuidadosamente a la sección frontal de la fosa 

nasal o la oreja.
4. Retire el vello de la nariz o de la oreja con cuidado, realizando pequeños movimientos 

circulares.
5. Cuando haya terminado con la aplicación, deslice el interruptor ON/OFF hacia abajo 

para apagar el aparato.
6. Coloque la tapa protectora en la minicuchilla.

RECORTE DE CEJAS (Fig.1)

Puede recortar las cejas hasta 3 o 6 mm con la ayuda del peine suministrado.

1. Retire la tapa protectora de la minicuchilla.

2. La fijación del peine está etiquetada con 3 mm en un lado y 6 mm en el otro. Coloque 

el accesorio del peine en la minicuchilla desde arriba. Asegúrese de que ha colocado el 

lado correcto del peine (3 o 6 mm) en la minicuchilla. Asegúrese de que escuche y siente 

cómo encaja el peine en su sitio.
3. Deslice el interruptor ON/OFF hacia arriba para encender el aparato.

Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los 

aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos 

eléctricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión 

Europea para la eliminación y reutilización de los residuos de aparatos 

eléctricos y electrónicos. No tire este producto a la basura. Acuda al punto de 

recogida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.
El producto puede contener pilas. Quítelas antes de desechar el producto y 

deposítelas en los contenedores especiales destinados a este fin.

Esperamos que este producto sea de su agrado.

4. Pase el peine por la ceja desde el exterior en dirección hacia la nariz.
5. Cuando haya terminado con la aplicación, deslice el interruptor ON/OFF hacia abajo 

para apagar el aparato.
6. Tire del accesorio del peine hacia arriba y retírelo.
7. Coloque la tapa protectora en la minicuchilla.

También se puede recortar sin accesorio.
Puede recortar el vello bajo las cejas, alrededor de la boca o en todo el cuerpo.

RECORTE DEL PELO DE LA NARIZ (Fig. 2)

En el orificio nasal, balancee el cabezal de la recortadora de lado a lado con la punta del 

cabezal de la recortadora y recorte los pelos alrededor de la entrada. Tras el corte, es 

posible que queden restos de pelo en las fosas nasales, por favor, límpielos con la ayuda 

de un pañuelo de papel.

MÉTODO DE SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES (Fig. 3)

Para cambiar el accesorio de recorte, proceda como sigue: 

1. Apague el aparato.
2. Sujete el aparato, gire el accesorio de recorte hacia la derecha y gírelo en sentido 

contrario a las agujas del reloj.
3. Tire del accesorio de recorte hacia arriba y retírelo.
4. Coloque la cuchilla de la recortadora nasal en el aparato desde arriba, de manera que 

quede completamente asentada en el aparato.
5. Gire la cuchilla de la recortadora nasal hacia la izquierda hasta que encaje en su sitio y 

gírela en el sentido de las agujas del reloj.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Para limpiar la cuchilla de la recortadora especialmente a fondo, puede enjuagarla con 

agua corriente.

 

Gire el cabezal del aparato ligeramente hacia la derecha y retírelo. 

Sostenga la cuchilla de la recortadora bajo el agua corriente, de modo que el chorro de 

agua pase por encima de la cuchilla. Deje que la cuchilla de la recortadora se seque 

completamente antes de volver a colocarla en el aparato.
Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo 

para prolongar su vida útil.  
No olvide retirar los cabezales intercambiables antes de ponerlos bajo el agua para 

limpiarlos, dejando después que se sequen antes de guardarlos.
El aparato debe limpiarse con una toalla húmeda y no deben utilizarse productos 

químicos.

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

EXTRACCIÓN DE LAS PILAS

El aparato se debe desconectar de la red 

eléctrica antes de retirar las pilas.

Asegúrese de que la recortadora esté descargada completamente. En primer lugar, retire 

el accesorio. A continuación, abra la pequeña tapa de goma situada en la parte inferior. 

Desenrosque el tornillo en la base de la unidad. Gire la base en el sentido de las agujas del 

reloj, dejando al descubierto las pilas. Apriete las piezas metálicas de ambos extremos de 

las pilas y retírelas de la placa de circuito impreso. Tire hacia abajo del juego de pilas de la 

unidad.

Las pilas se deben quitar del aparato antes 

de que se deseche. Las pilas se deben 

desechar de forma segura.

Summary of Contents for NT3510

Page 1: ...recortador facial NT3510 manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR Bedienungsanleitung DE manuale di istruzioni IT...

Page 2: ...8 FIG 1 FIG 2 FIG 3...

Page 3: ...icador de carga 4 Accesorio de peine para minicuchilla 5 Tapa de protecci n para la minicuchilla 6 Cabezal de la recortadora nasal 7 Tapa protectora para el cabezal de la recortadora nasal 8 Bolsa de...

Page 4: ...strucciones de CARGA DEL APARATO para cargarlo Siga las instrucciones de EXTRACCI N DE LAS PILAS para retirar las pilas del aparato Este aparato est dise ado para utilizarse a una altitud m xima de 20...

Page 5: ...nte cargado tiene un tiempo de funcionamiento sin cables de hasta 30 minutos No utilice el aparato si la minicuchilla est doblada o da ada 1 Retire la tapa protectora de la minicuchilla 2 Deslice el i...

Page 6: ...o contrario a las agujas del reloj 3 Tire del accesorio de recorte hacia arriba y ret relo 4 Coloque la cuchilla de la recortadora nasal en el aparato desde arriba de manera que quede completamente as...

Page 7: ...estinados a este n Esperamos que este producto sea de su agrado ELIMINACI N DEL PRODUCTO EXTRACCI N DE LAS PILAS El aparato se debe desconectar de la red el ctrica antes de retirar las pilas Aseg rese...

Page 8: ...cess rio para pentear da l mina pequena 5 Tampa protetora da l mina pequena 6 Cabe a do aparador para nariz 7 Tampa protetora da cabe a do aparador para nariz 8 Estojo INSTRU ES DE SEGURAN A Este apar...

Page 9: ...ver ser utilizado em aplica es comerciais ou industriais Este produto nunca deve ser usado perto de banheiras chuveiros lavat rios ou outros dep sitos que contenham gua Para limpar proceda de acordo c...

Page 10: ...ou do ouvido fazendo pequenos movimentos circulares 5 Quando terminar o processo mova o bot o ON OFF Ligar Desligar para baixo para desligar o aparelho 6 Coloque a tampa protetora na l mina pequena A...

Page 11: ...e cima para baixo at que encaixe completamente 5 Rode a l mina do aparador para nariz para a esquerda at encaixar na posi o correta e rode o acess rio para aparar no sentido dos ponteiros do rel gio M...

Page 12: ...is aprovados para tal m Esperamos que este produto seja do seu agrado ELIMINA O DO PRODUTO REMO O DA BATERIA O aparelho deve estar desligado da fonte de alimenta o antes de retirar a bateria Certi que...

Page 13: ...hment for miniature blade 5 Protective cap for miniature blade 6 Nose trimmer head 7 Protective cap for nose trimmer head 8 Storage pouch SAFETY INSTRUCTIONS This device can be used by children aged 3...

Page 14: ...r be used for commercial or industrial use This device must never be used near bathtubs showers sinks or other deposits that contain water Proceed according to the cleaning section of this manual for...

Page 15: ...ion slide the ON OFF switch down to switch off the device 6 Place the protective cap onto the miniature blade EYEBROW TRIMMING Fig 1 You can trim your eyebrows to 3mm or 6mm with the comb attachment p...

Page 16: ...t the nose trimmer blade to the left until it clicks into place and rotate clockwise the trimmer attachment MAINTENANCE AND CLEANING To clean the trimmer blade particularly thoroughly you can rinse it...

Page 17: ...t be removed from the appliance before it is scrapped The bat tery is to be disposed of safety This product complies with European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic devices known as WE...

Page 18: ...rge 4 Fixation de la t te de peigne pour la lame miniature 5 Couvercle de protection pour lame miniature 6 T te pour couper les poils du nez 7 Couvercle de protection pour la t te pour couper les poil...

Page 19: ...imale de 2 000 m au dessus du niveau de la mer AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Ce produit a t con u pour un usage domestique uniquement il ne doit jamais tre utilis des ns commerciales ou industrielles Cet...

Page 20: ...e la lame miniature sur la partie ant rieure de la narine ou de l oreille 4 Retirez les poils du nez ou des oreilles avec pr caution en effectuant de petits mouvements circulaires 5 Lorsque vous avez...

Page 21: ...la lame du rasoir nasale sur l appareil en partant du haut de mani re ce qu elle repose compl tement sur l appareil 5 Tournez la lame du rasoir nasale vers la gauche jusqu ce qu elle s enclenche en p...

Page 22: ...se au rebut en respec tant les consignes de s curit Ce produit est conforme la directive europ enne 2012 19 UE concernant les appareils lectriques et lectroniques connue sous le nom de DEEE D chets d...

Page 23: ...re di carica 4 Attacco a pettine per mini lama 5 Tappo di protezione per mini lama 6 Testina trimmer naso 7 Tappo di protezione per testina trimmer naso 8 Astuccio per riporre ISTRUZIONI PER LA SICURE...

Page 24: ...per caricarlo Seguire le istruzioni RIMOZIONE BATTERIA per rimuovere le batterie dal dispositivo Il dispositivo progettato per un utilizzo a un altitudine massima di 2000 m sopra il livello del mare A...

Page 25: ...dotto completamente carico ha un tempo di funzionamento senza collegamento alla presa di no a 30 minuti Non utilizzare il dispositivo se la mini lama piegata o danneggiata 1 Rimuovere il tappo di prot...

Page 26: ...ruotare in senso antiorario l attacco trimmer 3 Sollevare l attacco trimmer e rimuoverlo 4 Posizionare la lama di regolazione naso sul dispositivo dall alto in modo che si adatti perfettamente sul di...

Page 27: ...ve essere rimossa dall apparecchio prima di essere smaltito La batteria deve essere smaltita in modo sicuro Questo prodotto conforme alla direttiva europea 2012 19 UE sui dispositivi elettrici ed elet...

Page 28: ...Ein Aus Schalter 3 Ladeanzeige 4 Kammaufsatz f r Miniaturklinge 5 Schutzkappe f r Miniaturklinge 6 Nasenhaar Trimmerkopf 7 Schutzkappe f r Nasenhaartrimmer 8 Aufbewahrungstasche SICHERHEITSHINWEISE Di...

Page 29: ...zunehmen Dieses Ger t ist f r den Einsatz in einer maximalen H he von bis zu 2000 m ber dem Meeresspiegel ausgelegt WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Ger t ist f r den Hausgebrauch konzipiert und sollte un...

Page 30: ...en oder besch digt ist 1 Nehmen Sie die Schutzkappe von der Miniaturklinge ab 2 Schieben Sie den Ein Aus Schalter nach oben um das Ger t einzuschalten 3 F hren Sie die Spitze der Miniaturklinge langsa...

Page 31: ...dann gegen den Uhrzeigersinn 3 Ziehen Sie dann den Trimmeraufsatz nach oben ab 4 Setzen Sie die Nasentrimmerklinge von oben auf das Ger t so dass sie vollst ndig aufsitzt 5 Biegen Sie die Nasentrimme...

Page 32: ...ntfernt werden bevor es verschrottet wird Der Akku muss sicher entsorgt werden Dieses Produkt entspricht der europ ischen Richtlinie 2012 19 EU ber elektrische und elektronische Ger te bekannt als WEE...

Page 33: ...UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 3 8...

Page 34: ...USB 5VDC 1 2000...

Page 35: ...B B TRENDS SL 8 30 1 2 3 4 5 6 1 3 6 1 2 3 6 3 6 3 4...

Page 36: ...5 6 7 2 3 1 2 3 4 5...

Page 37: ...PCB 2012 19...

Page 38: ......

Page 39: ...2012 19 EU WEEE PCB...

Page 40: ...3 4 5 6 7 2 3 1 2 3 4 5...

Page 41: ...B B TRENDS SL 8 30 1 2 3 4 5 6 1 6 3 1 2 6 3 6 3...

Page 42: ...UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 3 8 USB 5 1 2000...

Page 43: ...uier manipulaci n indebida del mismo por personas no autorizadas WARRANTY REPORT options proves impossible to ful ll or is disproportionate In this case you can then opt for a reduction in price or ca...

Page 44: ...conformidade com as recomenda es especi cadas neste manual e n o tenha sido manuseado indevidamente por para os estados membros da uni o europeia UTILIZA O DA GARANTIA B B TRENDS SL j que qualquer ma...

Page 45: ...UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour le service technique et l assistance apr s vente en avez achet le produit...

Page 46: ...SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado m...

Page 47: ......

Page 48: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 05 2021...

Reviews: