background image

БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA, НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА 

ВИ Е ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА 

ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО ЗА 

БЪДЕЩА СПРАВКА.

ОПИСАНИЕ

1  Миниатюрно ножче

2  Превключвател ВКЛ./ИЗКЛ.

3  Индикатор за зареждане

4  Приставка гребен за миниатюрното ножче

5  Защитна капачка за миниатюрното ножче

6  Глава на тримера за нос

7  Защитно капаче за главата на тримера за нос

8  Торбичка за съхранение

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Този уред може да се използва от деца 

на и над 3-годишна възраст под надзор.

Този уред може да се използва от деца 

на и над 8 години и от лица с намалени 

физически, сензорни или умствени 

способности или с липса на опит и 

знания, ако им е осигурен надзор или 

инструкции относно използването на 

уреда по безопасен начин и ако 

разбират свързаните с това опасности. 

Не позволявайте на деца да си играят с 

уреда. Почистването и поддръжката не 

трябва да се извършват от деца без 

надзор.

Този уред може да се свърже само чрез 

USB интерфейс (5VDC, максимална 

изходна мощност 1А).

Спазвайте инструкциите за ЗАРЕЖДАНЕ 

НА УРЕДА, когато го зареждате.

Спазвайте инструкциите за ИЗВАЖДАНЕ 

НА БАТЕРИЯТА, когато изваждате 

батериите от уреда.

Това устройство е проектирано за 

употреба на максимална надморска 

височина до 2000 м над морското 

равнище.

ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Този продукт е проектиран само за домашна употреба и никога не трябва да се 

използва за търговска или промишлена употреба.

Уредът не трябва никога да се използва близо до вани, душове, мивки или други 

места, съдържащи вода.

Процедирайте според раздела за почистване на това ръководство при 

почистване.

Не използвайте уреда при животни.

Свържете се с упълномощена служба за техническа поддръжка в случай на 

каквато и да е повреда на продукта.

За да предотвратите риск от опасност, не отваряйте устройството. Само 

квалифициран технически персонал от официалната служба за техническа 

поддръжка за съответната търговска марка може да извършва ремонт или 

процедури по устройството.

Всяка неправилна употреба или неправилно боравене с уреда ще направи 

гаранцията му невалидна. Само упълномощена служба за техническа 

поддръжка може да извършва ремонтни дейности по този продукт.

B&B TRENDS SL. не носи отговорност за щети, причинени от хора, животни или 

предмети при неспазването на тези предупреждения.

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

ЗАРЕЖДАНЕ

Уверете се, че продуктът е изключен. Включете малкия щепсел в продукта и 

включете захранващия щепсел в контакта. Зареждането отнема около 8 часа. 

След зареждане извадете захранващия щепсел.

Време на работа: когато продуктът е напълно зареден, той работи без кабел до 

30 минути.

Не използвайте уреда, ако миниатюрното ножче е огънато или повредено.

1. Свалете защитното капаче от миниатюрното ножче.

2. Плъзнете превключвателя ВКЛ./ИЗКЛ. нагоре, за да включите уреда.

3. Доближете върха на миниатюрното ножче бавно и внимателно към предната 

част на ноздрата или ухото.

4. Премахнете космите от носа или ухото внимателно, използвайки малки, 

кръгови движения.

5. След като приключите с употребата, плъзнете превключвателя ВКЛ./ИЗКЛ. 

надолу, за да изключите уреда.

6. Поставете защитното капаче върху миниатюрното ножче.

ОФОРМЯНЕ НА ВЕЖДИ (Фиг. 1)

Можете да подрежете веждите си до 3 мм или 6 мм с предоставената приставка 

гребен.

1. Свалете защитното капаче от миниатюрното ножче.

2. Приставката гребен е обозначена с 3 мм от едната страна и с 6 мм от другата. 

Поставете приставката гребен в миниатюрното ножче от горната страна. 

Уверете се, че сте поставили правилната страна на приставката гребен (3 или 6 

мм) на миниатюрното ножче. Уверете се, че чувате и усещате изщракването на 

приставката гребен на място.

3. Плъзнете превключвателя ВКЛ./ИЗКЛ. нагоре, за да включите уреда.

4. Придвижете приставката гребен по веждата си от външната страна на 

ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻪﻧﺎﻜﻣ ﰲ ﻊﺿو.

3. زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﲆﻋﻸﻟ فﺎﻘﻳﻹا/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز كﺮﺣ.

4. ﻚﻔﻧأ ﱃإ ﻻﻮﺻو ﻞﺧاﺪﻟا ﱃإ ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﺐﻧﺎﺠﻟا ﻦﻣ ﻚﺒﺟﺎﺣ قﻮﻓ ﻂﺸﳌا ﻖﺤﻠﻣ رﺮﻣ.

5. زﺎﻬﺠﻟا فﺎﻘﻳﻹ ﻞﻔﺳﻸﻟ فﺎﻘﻳﻹا/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز كﺮﺣ ،ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا ءﺎﻬﻧإ ﺪﻨﻋ.

6. ﻪﻟزأو ﲆﻋﻷا ﱃإ ﻂﺸﳌا ﻖﺤﻠﻣ ﺐﺤﺳا.

7. ةﺮﻐﺼﳌا ةﺮﻔﺸﻟا قﻮﻓ ﻲﻗاﻮﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﻊﺿ.

ﻖﺤﻠﳌا نود ﺐﻳﺬﺸﺘﻟا ﺎﻀﻳأ ﻚﻨﻜيم.

ﻢﺴﺠﻟا ﻞﻣﺎﻛ ﰲو ﻢﻔﻟا لﻮﺣو ﺐﺟاﻮﺤﻟا ﺖﺤﺗ ﺔﻗﻼﺤﻟا ﻚﻧﺎﻜﻣﺈﺑ.

2 ﻞﻜﺸﻟا) ﻒﻧﻷا ﺮﻌﺷ ﺔﻗﻼﺣ)

ﺮﻌﺸﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗو سأﺮﻟا فﺮﻃ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻒﻧﻷا ﺔﺤﺘﻓ ﺐﻧاﻮﺟ ينﺑ ﺔﻗﻼﺤﻟا سأر كﺮﺣ 

ﻚﻟﺬﻟ ﻒﻧﻷا تﺎﺤﺘﻓ ﰲ ﺎﻘﻟﺎﻋ ﺮﻌﺸﻟا ﺾﻌﺑ ﻞﻈﻳ ،ءﺎﻬﺘﻧﻻا ﺪﻌﺑ .ﺔﺤﺘﻔﻟا لﻮﺣ ﺪﺟﻮﻳ يﺬﻟا 

ﺎﺟرﺎﺧ ﻪﺤﺴﳌ ﻞﻳﺪﻨﻣ ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﺟﺮﻳ.

3 ﻞﻜﺸﻟا) تﺎﻧﻮﻜﳌا لاﺪﺒﺘﺳا ﺔﻘﻳﺮﻃ)

ﲇﻳ ﺎبم ﻢﻗ ،ﺔﻗﻼﺤﻟا ﻖﺤﻠﻣ لاﺪﺒﺘﺳﻻ: 

1. زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗوأ.

2. ﺔﻋﺎﺴﻟا هﺎﺠﺗا ﺲﻜﻋ ﰲ هردأو ينﻤﻴﻟا ﺔﻬﺠﻟ ﺔﻗﻼﺤﻟا ﻖﺤﻠﻣ كﺮﺣ ،زﺎﻬﺠﻟا ﻚﺴﻣأ.

3. ﻪﻟزأو ﲆﻋﻷا ﱃإ ﻂﺸﳌا ﻖﺤﻠﻣ ﺐﺤﺳا.

4. زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ ﺎﻣﺎتم ﺐﻛﺮﺗ ﻰﺘﺣ ﲆﻋﻷا ﻦﻣ زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻒﻧﻷا ﺮﻌﺷ ﺔﻗﻼﺣ ةﺮﻔﺷ ﻞﺻوأ.

5. ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﰲ ﺎﻬﻧأ ﲆﻋ لﺪﺗ ةﺮﻘﻧ رﺪﺼﺗ ﻰﺘﺣ رﺎﺴﻴﻟا ﺔﻬﺠﻟ ﻒﻧﻷا ﺔﻗﻼﺣ ةﺮﻔﺷ كﺮﺣ 

ﺔﻋﺎﺴﻟا هﺎﺠﺗا ﰲ ﺎﻫردأو.

ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا

زﺎﻬﺠﻟا سأر كﺮﺣÒ.رﺎﺟ ءﺎﻣ ﺖﺤﺗ ﺎﻬﻔﻄﺷ ﻚﻨﻜيم ،ﻞﻣﺎﺷ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻗﻼﺤﻟا ةﺮﻔﺷ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ 

ﻖﻓﺪﺘﳌا ءﺎﳌا ﺮيم ﻰﺘﺣ رﺎﺟ ءﺎﻣ ﺖﺤﺗ ﺎﻬﻋدو ﺔﻗﻼﺤﻟا ةﺮﻔﺷ ﻚﺴﻣأ .ﻪﻟزأو ينﻤﻴﻟا ﻮﺤﻧ ﻼﻴﻠﻗ 

ﺔﻴﻧﺎﺛ زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺎﻬﻠﺻو ﻞﺒﻗ ﺎﻴﻠﻛ ﻒﺠﺘﻟ ةﺮﻔﺸﻟا كﺮﺗأ .ةﺮﻔﺸﻟا قﻮﻓ.

ﺔﻟﺎﻃﻹ ﺖﻗﻮﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﱰﻔﻟ ﺞﺘﻨﳌا ماﺪﺨﺘﺳا يﻮﻨﺗ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ 

ﴈاﱰﻓﻻا ﺎﻫﺮﻤﻋ.  

ﻒﺠﺗ ﺎﻬﻛﺮﺗا ﻢﺛ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻠﻟ ءﺎﳌا ﺖﺤﺗ ﺎﻬﻌﺿو ﻞﺒﻗ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا سوؤﺮﻟا ﺔﻟازإ ﺲﻨﺗ ﻻ 

ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ﻞﺒﻗ.

ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ تﺎﺠﺘﻨﻣ يأ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋو ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺔﻔﺸﻨبم زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ.

веждата навътре към носа.

5. След като приключите с употребата, плъзнете превключвателя ВКЛ./ИЗКЛ. 

надолу, за да изключите уреда.

6. Дръпнете приставката гребен нагоре и навън.

7. Поставете защитното капаче върху миниатюрното ножче.

Можете да подрязвате и без приставка.

Можете да подрязвате косми под веждите, около устата и по цялото тяло.

ПРЕМАХВАНЕ НА КОСМИ ОТ НОСА (Фиг. 2)

В ноздрата завъртете главата на тримера от една страна на друга с върха на 

главата на тримера и премахнете космите около входа на ноздрата. След 

подрязване остават остатъци от косми в ноздрите, избършете ги с кърпичка.

МЕТОД ЗА ПОДМЯНА НА КОМПОНЕНТИТЕ (Фиг. 3)

За да превключите приставката на тримера, направете следното: 

1. Изключете уреда.

2. Хванете уреда, усучете приставката на тримера надясно и завъртете обратно 

на часовниковата глава приставката на тримера.

3. Дръпнете приставката на тримера нагоре и навън.

4. Поставете ножчето за подрязване на косми в носа в уреда отгоре, така че да 

прилегне напълно върху уреда.

5. Усучете ножчето за подрязване на косми в носа наляво, докато изщрака на 

място, и завъртете по часовниковата стрелка приставката на тримера.

ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

За да почистите ножчето на тримера особено щателно, можете да го изплакнете 

под течаща вода. Завъртете главата на уреда леко надясно и я отстранете. 

Задръжте ножчето на тримера под течаща вода, така че струята вода да тече 

върху острието на ножчето. Оставете главата на тримера да изсъхне напълно, 

преди да я поставите обратно на уреда.

Извадете батериите, когато не планирате да използвате уреда за дълъг период 

от време, за да удължите експлоатационния му срок.  

Не забравяйте да отстраните взаимозаменяемите глави, преди да ги поставите 

под вода за почистване, след което да ги оставите да изсъхнат преди 

съхранение.

Уредът трябва да се почисти с влажна кърпа и да не се използват химически 

продукти.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА

ОТСТРАНЯВАНЕ НА БАТЕРИЯТА

Уредът трябва да се изключи от 

електрозахранването преди 

изваждане на батерията.

Уверете се, че тримерът е изключен от всякакво захранване. Първо свалете 

приставката. След това отворете малкия гумен капак, поставен в долната част. 

Отвинтете винта в основата на уреда. Завъртете основата по часовниковата 

стрелка, за да се види батерията. Разкачете металните части от двата края на 

батерията и я отстранете от PCB. Издърпайте пакета с батерии надолу от модула.

Батерията трябва да се отстрани от 

уреда, преди да се бракува. Батерията 

трябва да се изхвърли по безопасен 

начин.

Summary of Contents for NT3510

Page 1: ...recortador facial NT3510 manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR Bedienungsanleitung DE manuale di istruzioni IT...

Page 2: ...8 FIG 1 FIG 2 FIG 3...

Page 3: ...icador de carga 4 Accesorio de peine para minicuchilla 5 Tapa de protecci n para la minicuchilla 6 Cabezal de la recortadora nasal 7 Tapa protectora para el cabezal de la recortadora nasal 8 Bolsa de...

Page 4: ...strucciones de CARGA DEL APARATO para cargarlo Siga las instrucciones de EXTRACCI N DE LAS PILAS para retirar las pilas del aparato Este aparato est dise ado para utilizarse a una altitud m xima de 20...

Page 5: ...nte cargado tiene un tiempo de funcionamiento sin cables de hasta 30 minutos No utilice el aparato si la minicuchilla est doblada o da ada 1 Retire la tapa protectora de la minicuchilla 2 Deslice el i...

Page 6: ...o contrario a las agujas del reloj 3 Tire del accesorio de recorte hacia arriba y ret relo 4 Coloque la cuchilla de la recortadora nasal en el aparato desde arriba de manera que quede completamente as...

Page 7: ...estinados a este n Esperamos que este producto sea de su agrado ELIMINACI N DEL PRODUCTO EXTRACCI N DE LAS PILAS El aparato se debe desconectar de la red el ctrica antes de retirar las pilas Aseg rese...

Page 8: ...cess rio para pentear da l mina pequena 5 Tampa protetora da l mina pequena 6 Cabe a do aparador para nariz 7 Tampa protetora da cabe a do aparador para nariz 8 Estojo INSTRU ES DE SEGURAN A Este apar...

Page 9: ...ver ser utilizado em aplica es comerciais ou industriais Este produto nunca deve ser usado perto de banheiras chuveiros lavat rios ou outros dep sitos que contenham gua Para limpar proceda de acordo c...

Page 10: ...ou do ouvido fazendo pequenos movimentos circulares 5 Quando terminar o processo mova o bot o ON OFF Ligar Desligar para baixo para desligar o aparelho 6 Coloque a tampa protetora na l mina pequena A...

Page 11: ...e cima para baixo at que encaixe completamente 5 Rode a l mina do aparador para nariz para a esquerda at encaixar na posi o correta e rode o acess rio para aparar no sentido dos ponteiros do rel gio M...

Page 12: ...is aprovados para tal m Esperamos que este produto seja do seu agrado ELIMINA O DO PRODUTO REMO O DA BATERIA O aparelho deve estar desligado da fonte de alimenta o antes de retirar a bateria Certi que...

Page 13: ...hment for miniature blade 5 Protective cap for miniature blade 6 Nose trimmer head 7 Protective cap for nose trimmer head 8 Storage pouch SAFETY INSTRUCTIONS This device can be used by children aged 3...

Page 14: ...r be used for commercial or industrial use This device must never be used near bathtubs showers sinks or other deposits that contain water Proceed according to the cleaning section of this manual for...

Page 15: ...ion slide the ON OFF switch down to switch off the device 6 Place the protective cap onto the miniature blade EYEBROW TRIMMING Fig 1 You can trim your eyebrows to 3mm or 6mm with the comb attachment p...

Page 16: ...t the nose trimmer blade to the left until it clicks into place and rotate clockwise the trimmer attachment MAINTENANCE AND CLEANING To clean the trimmer blade particularly thoroughly you can rinse it...

Page 17: ...t be removed from the appliance before it is scrapped The bat tery is to be disposed of safety This product complies with European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic devices known as WE...

Page 18: ...rge 4 Fixation de la t te de peigne pour la lame miniature 5 Couvercle de protection pour lame miniature 6 T te pour couper les poils du nez 7 Couvercle de protection pour la t te pour couper les poil...

Page 19: ...imale de 2 000 m au dessus du niveau de la mer AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Ce produit a t con u pour un usage domestique uniquement il ne doit jamais tre utilis des ns commerciales ou industrielles Cet...

Page 20: ...e la lame miniature sur la partie ant rieure de la narine ou de l oreille 4 Retirez les poils du nez ou des oreilles avec pr caution en effectuant de petits mouvements circulaires 5 Lorsque vous avez...

Page 21: ...la lame du rasoir nasale sur l appareil en partant du haut de mani re ce qu elle repose compl tement sur l appareil 5 Tournez la lame du rasoir nasale vers la gauche jusqu ce qu elle s enclenche en p...

Page 22: ...se au rebut en respec tant les consignes de s curit Ce produit est conforme la directive europ enne 2012 19 UE concernant les appareils lectriques et lectroniques connue sous le nom de DEEE D chets d...

Page 23: ...re di carica 4 Attacco a pettine per mini lama 5 Tappo di protezione per mini lama 6 Testina trimmer naso 7 Tappo di protezione per testina trimmer naso 8 Astuccio per riporre ISTRUZIONI PER LA SICURE...

Page 24: ...per caricarlo Seguire le istruzioni RIMOZIONE BATTERIA per rimuovere le batterie dal dispositivo Il dispositivo progettato per un utilizzo a un altitudine massima di 2000 m sopra il livello del mare A...

Page 25: ...dotto completamente carico ha un tempo di funzionamento senza collegamento alla presa di no a 30 minuti Non utilizzare il dispositivo se la mini lama piegata o danneggiata 1 Rimuovere il tappo di prot...

Page 26: ...ruotare in senso antiorario l attacco trimmer 3 Sollevare l attacco trimmer e rimuoverlo 4 Posizionare la lama di regolazione naso sul dispositivo dall alto in modo che si adatti perfettamente sul di...

Page 27: ...ve essere rimossa dall apparecchio prima di essere smaltito La batteria deve essere smaltita in modo sicuro Questo prodotto conforme alla direttiva europea 2012 19 UE sui dispositivi elettrici ed elet...

Page 28: ...Ein Aus Schalter 3 Ladeanzeige 4 Kammaufsatz f r Miniaturklinge 5 Schutzkappe f r Miniaturklinge 6 Nasenhaar Trimmerkopf 7 Schutzkappe f r Nasenhaartrimmer 8 Aufbewahrungstasche SICHERHEITSHINWEISE Di...

Page 29: ...zunehmen Dieses Ger t ist f r den Einsatz in einer maximalen H he von bis zu 2000 m ber dem Meeresspiegel ausgelegt WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Ger t ist f r den Hausgebrauch konzipiert und sollte un...

Page 30: ...en oder besch digt ist 1 Nehmen Sie die Schutzkappe von der Miniaturklinge ab 2 Schieben Sie den Ein Aus Schalter nach oben um das Ger t einzuschalten 3 F hren Sie die Spitze der Miniaturklinge langsa...

Page 31: ...dann gegen den Uhrzeigersinn 3 Ziehen Sie dann den Trimmeraufsatz nach oben ab 4 Setzen Sie die Nasentrimmerklinge von oben auf das Ger t so dass sie vollst ndig aufsitzt 5 Biegen Sie die Nasentrimme...

Page 32: ...ntfernt werden bevor es verschrottet wird Der Akku muss sicher entsorgt werden Dieses Produkt entspricht der europ ischen Richtlinie 2012 19 EU ber elektrische und elektronische Ger te bekannt als WEE...

Page 33: ...UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 3 8...

Page 34: ...USB 5VDC 1 2000...

Page 35: ...B B TRENDS SL 8 30 1 2 3 4 5 6 1 3 6 1 2 3 6 3 6 3 4...

Page 36: ...5 6 7 2 3 1 2 3 4 5...

Page 37: ...PCB 2012 19...

Page 38: ......

Page 39: ...2012 19 EU WEEE PCB...

Page 40: ...3 4 5 6 7 2 3 1 2 3 4 5...

Page 41: ...B B TRENDS SL 8 30 1 2 3 4 5 6 1 6 3 1 2 6 3 6 3...

Page 42: ...UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 3 8 USB 5 1 2000...

Page 43: ...uier manipulaci n indebida del mismo por personas no autorizadas WARRANTY REPORT options proves impossible to ful ll or is disproportionate In this case you can then opt for a reduction in price or ca...

Page 44: ...conformidade com as recomenda es especi cadas neste manual e n o tenha sido manuseado indevidamente por para os estados membros da uni o europeia UTILIZA O DA GARANTIA B B TRENDS SL j que qualquer ma...

Page 45: ...UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour le service technique et l assistance apr s vente en avez achet le produit...

Page 46: ...SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado m...

Page 47: ......

Page 48: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 05 2021...

Reviews: