background image

 

9

PL

Serdecznie gratulujemy nabycia urządzenia produkcji firmy 
Ufesa. Nabyli Państwo wysokiej jakości urządzenie, które na 
pewno przyniesie Państwu wiele pożytku.

Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję montażu 
obsługi i stosować się do niej! Instrukcję należy zachować 
do późniejszego wykorzystania!

Montaż (dla specjalisty)

Rozpakowywanie

 

Sprawdzić, czy nowe urządzenie nie zostało uszkodzone 
podczas transportu!

 

Opakowanie i ewentualnie zużyte poprzednie urządzenie 
utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska.

Montaż podgrzewacza wody należy przeprowadzać zgod-
nie z opisem w ilustrowanej części. Należy przestrzegać 
wskazówek w tekście.

Strony z ilustracjami znajdują się w środku instrukcji.

A

Zakres dostawy/wymiary

Montaż DO5UF701

B

Przyłącze wodne

 

Uwaga! 
Istniejąca armatura nie może być pokryta kamieniem. 
Zmniejszony przepływ powoduje zniszczenie podgrze-
wacza zbiornikowego.

C

Montaż na ścianie

D

Mocowanie rur przyłączeniowych

 

Założyć uszczelkę.

 

Nakrętkę złączkową nasunąć prosto na gwint i dokręcić 
ręką.

 

Zakręcić połączenia gwintowe. Przytrzymać kluczem 
gwintowany króciec przy urządzeniu. Gwintu nie sma-
rować tłuszczami!

 

Po kilku podgrzewaniach ponownie dokręcić połączenie 
gwintowe.

 

Króciec jako część zamienną można nabyć w serwisie.

Montaż DO5UF801

E

Montaż na ścianie

F

Podłączenie baterii z mieszadłem

G

Przyłącze wody

 

Uwaga! 
Istniejąca armatura nie może być pokryta kamieniem. 
Zmniejszony przepływ powoduje zniszczenie podgrze-
wacza zbiornikowego.

 

Osadzić rury połączeniowe w baterii. 

 

Powiesić urządzenie.

 

Dokręcić rury urządzenia z baterią.

 

Przy dokręcaniu przytrzymać kluczem króciec przy urzą-
dzeniu. Gwintu nie smarować tłuszczami!

H

Uruchomienie

 

Wtyczka nie może znajdować się w gniazdku.

1.  Otworzyć zawór kątowy (tylko w przypadku DO5UF701).

2.  Urządzenie napełnić całkowicie wodą.

 DO5UF701:
  Ustawić przepływ na zaworze regulacyjnym w narożniku.

 DO5UF801:
  Ustawienie przepływu na dławiku baterii.

  5 l/min = 1 l w 12 sekund

3.  Dopiero po tym

podłączyć do prądu.

Ustawić regulator temperatury na  

  (ok. 85 °C).

Nadzorować proces grzania do czasu, aż zgaśnie lampka 
kontrolna.

Czas ok. 12–18 minut.

Sprawdzić temperaturę.

Uwaga: Jeżeli zabezpieczający ogranicznik temperatury wyłą-
czył podgrzewacz, należy wyjąć wtyczkę, odkręcić kurek z ciepłą 
wodą i przepuścić ok. 4 litry wody, następnie włożyć ponownie 
wtyczkę. Urządzenie jest teraz ponownie gotowe do pracy.

4.  Ograniczenie temperatury na wyjściu

Temperatura na wyjściu z urządzenia może zostać ograniczo-
na mechanicznie na poziomie  

  (ok. 40 °C) lub na pozio-

mie  

  (ok. 60 °C).

Wskazówki dotyczące ograniczenia temperatury można 
znaleêć na stronie 10.

5. Oszczędność energii

Regulator temperatury ustawić na  

 .

I

Wymiana instalacji doprowadzającej

Aby uniknąć zagrożeń instalację przyłączeniową powi-
nien wykonanać autoryzowany przez nas serwis.

Wtyczka musi być przed wymianą wyciągnięta z gniazdka.

 

Nie używać środków do szorowania lub 
rozpuszczalników.

 

Nie używać myjek parowych.

Summary of Contents for Multiaqua DO5UF701

Page 1: ...DE Montage und Gebrauchsanleitung EN Installation and usage instructions PL Instrukcja monta u i u ytkowania DO5UF801 DO5UF701...

Page 2: ...den Die Anschlussleitung darf nicht an hei en Teilen anliegen Die Isolierung k nnte be sch digt werden Wird die Netzanschlussleitung dieses Ge r tes besch digt muss sie von einem von uns konzessionier...

Page 3: ...Ver minderter Durch uss zerst rt den Kleinspeicher Verbindungsrohre in die Mischbatterie einsetzen Warmwasserspeicher einh ngen Verbindungsrohre mit Speicher und Mischbatterie verschrauben Gewindestut...

Page 4: ...tkalkern oder Essig entkalken Bei Entkalkern die Warnhinweise des Herstellers beachten Wenn bei voll ge ffneter Armatur das Wasser deutlich lang samer ausl uft sind der Kleinspeicher und die Armatur v...

Page 5: ...a fault The connection cable may not make con tact with hot components This can dam age the insulation If the electrical connection cable of this appliance is damaged it may only be re placed by one...

Page 6: ...existing mixing battery to become calci ed A reduced ow rate will ruin the water heater Insert the connection pipes into the mixing battery Hang the water heater on the wall Screw the connection pipe...

Page 7: ...A DO5UF701 215 230 G3 8A 258 max 8 3 kg 100 390 A DO5UF801 max 8 3 kg 390 215 230 G1 2 258 100...

Page 8: ...B DO5UF701 140 70 6 C DO5UF701 D DO5UF701...

Page 9: ...6 G 1 2 622 140 E DO5UF801 70 70 1 2 3 F DO5UF801 5L 6 5L 38 C 9L 4 10L 60 18L 40 G DO5UF801...

Page 10: ...4 1 2 3 H DO5UF801 1 2 3 4 H DO5UF701 1 Minute entl ften Vent for one minute Odpowietrzy 1 minut warm hot gor cy...

Page 11: ...e unit and the battery with a damp cloth or with some vinegar if necessary Decalcifying Decalcify the outlet pipe with commercially available decal ci er or vinegar When decalcifying observe the warni...

Page 12: ...wego resetu zabezpieczaj cego ogranicznika temperatury w razie awarii Instalacja doprowadzaj ca nie mo e styka si z gor cymi miejscami Izolacja mog aby w ten spos b zosta uszkodzona Je eli uszkodzeniu...

Page 13: ...a armatura nie mo e by pokryta kamieniem Zmniejszony przep yw powoduje zniszczenie podgrze wacza zbiornikowego Osadzi rury po czeniowe w baterii Powiesi urz dzenie Dokr ci rury urz dzenia z bateri Prz...

Page 14: ...zy nale y zwr ci si do fachowca aby usun kamie z urz dzenia i armatury Ograniczanie temperatury 1 Regulator temperatury ustawi na 2 Otworzy pokryw 3 Wybra I ok 40 C II ok 60 C Pozycja pomi dzy I i II...

Page 15: ...triebene feststehende Ger te verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum ber 4 Sofern die Nachbesserung von uns abgeleh...

Page 16: ...Ufesa BSH Hausger te GmbH CPV W Postfach 830101 81701 M nchen 9000913856 2014 DE EN PL...

Reviews: