background image

43

42

UTILISATION DE LA GARANTIE

Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENDS, SL., pour faire réparer le 
produit. Toute manipulation du produit par quiconque n’étant pas agréé par B&B TRENDS, SL., ou l’uti-
lisation négligente ou incorrecte de celui-ci rend cette garantie nulle et sans effet. La garantie doit être 
totalement complétée et remise avec le ticket de caisse ou le bon de livraison pour l’exercice effectif 
des droits en vertu de la présente garantie.
Cette garantie doit être conservée par l’utilisateur ainsi que la facture, le ticket de caisse ou le bon de 
livraison pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour un service technique et un service après-vente en 
dehors du territoire espagnol, veuillez soumettre votre demande au point de vente où l’article a été 
acheté.

RAPPORTO DI GARANZIA

B&B TRENDS, SL. assicura la conformità del presente prodotto con l’utilizzo a cui è destinato per un 
periodo di due anni. In caso di guasto durante il periodo di validità della presente garanzia, gli utiliz-
zatori hanno diritto alla riparazione o alla sostituzione gratuita del prodotto se la prima non è dispo-
nibile, a meno che una di queste opzioni si riveli impossibile da portare a termine o sproporzionata. 
In questo caso, è possibile optare per una riduzione di prezzo o per l’annullamento della vendita, che 
deve essere effettuato direttamente con il rivenditore. Ciò si applica anche alla sostituzione di parti 
di ricambio a condizione che il prodotto sia stato utilizzato secondo le raccomandazioni specificate in 
questo manuale in entrambi i casi, e non sia stato manomesso da terze parti non autorizzate da B&B 
TRENDS, SL. La garanzia non copre parti soggette a usura. La presente garanzia non pregiudica i diritti 
del consumatore in conformità con le disposizioni della Direttiva 1999/44/CE per gli Stati membri 
dell’Unione Europea.

UTILIZZO DELLA GARANZIA

I clienti possono contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato di B&B TRENDS, SL. 
per riparazioni del prodotto. Poiché eventuali manomissioni dello stesso da soggetti non auto-
rizzati da B&B TRENDS, SL., o l’utilizzo incauto o improprio dello stesso rendono nulla la pre-
sente garanzia. La presente garanzia deve essere compilata e consegnata insieme alla rice-
vuta o alla bolla di consegna per l’effettivo esercizio dei diritti previsti dalla presente garanzia. 
La presente garanzia deve essere conservata dall’utilizzatore insieme alla fattura, alla ricevuta o alla 
bolla di consegna per facilitare l’esercizio dei suddetti diritti. Per servizio clienti e di assistenza tecnica 
al di fuori del territorio spagnolo, si prega di inviare la richiesta al punto vendita presso cui è stato 
acquistato l’articolo. 

GARANTIEBERICHT

B&B TRENDS, SL. garantiert, dass dieses Gerät für den vorgesehenen Verwendungszweck für einen 
Zeitraum von Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf eine 
kostenlose Reparatur oder andernfalls auf den kostenlosen Ersatz des Geräts, wenn es nicht repariert 
werden kann, es sei denn, eine dieser Optionen erweist sich als unmöglich oder unverhältnismäßig. 
In diesem Fall können Sie sich dann für eine Preisminderung oder die Stornierung des Verkaufs 

entscheiden. Dies müssen Sie direkt mit dem Verkäufer regeln. Gedeckt ist auch der Ersatz von Ersa-
tzteilen, vorausgesetzt, das Gerät wurde gemäß den in dieser Anleitung für beide Fälle angegebenen 
Empfehlungen verwendet und nicht von Dritten manipuliert, die nicht von B & B TRENDS, SL auto-
risiert sind. Die Garantie gilt nicht für Verschleißteile. Diese Garantie beeinträchtigt nicht Ihre Rechte 
als Verbraucher gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 1999/44/EG für die Mitgliedsstaaten der 
Europäischen Union.

INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE

Der Kunde muss sich für die Reparatur des Geräts an einen autorisierten technischen Service von 
B&B TRENDS, SL. wenden. Jegliche Manipulation durch nicht von B&B TRENDS, SL. autorisierte Per-
sonen oder unvorsichtige oder unsachgemäße Verwendung des Geräts führt zum Erlöschen dieser 
Garantie. Der Garantieschein muss vollständig ausgefüllt und zusammen mit der Quittung oder 
dem Lieferschein eingereicht werden, damit die Garantie in Anspruch genommen werden kann. 
Der Benutzer sollte diese Garantie sowie die Rechnung, Quittung oder den Lieferschein aufbewahren, 
um die Ausübung dieser Rechte zu ermöglichen. Für technischen Service und Kundendienst außerhalb 
des spanischen Hoheitsgebiets richten Sie Ihre Anfrage bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das 
Gerät gekauft haben. 

СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГАРАНЦИОННОТО 

ОБСЛУЖВАНЕ

B&B TRENDS, S.L. гарантира съответствието на този продукт за употребата, за която 
е предназначен, за срок от две години. В случай на повреда по време на гаранционния 
му срок, потребителите имат право да ремонтират или безплатно да заменят продукта, 
ако не е невъзможно да се ремонтира, освен ако се окаже, че един от тези варианти 
не е възможно да бъде приложен на практика или че е непропорционален. В този 
случай можете да предпочетете отбив от цената или отмяна на продажбата, за което 
можете да се договорите направо с продавача. Това покрива и замяната на резервни 
части, но при условие че продуктът е използван съгласно препоръките, посочени в 
това ръководство за двата случая, и няма намеса от страна на трето лице, което да 
не е упълномощено от B & B TRENDS, SL. Гаранцията не покрива части, които се 
амортизират. Тази гаранция не засяга Вашите права като потребител в съответствие 
с разпоредбата в Директива 1999/44/ЕО за държавите членки на Европейския съюз.

Summary of Contents for MERCURY

Page 1: ...manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung ES EN PT FR IT DE BG AR BP3500 MERCURY batidora de varilla...

Page 2: ...3...

Page 3: ...L licuadora ya que puede ser expulsado del electrodom stico debido a una evaporaci n repentina Desconecte siempre la licuadora de la red de suministro el ctrico si se deja desatendida y antes de monta...

Page 4: ...cte el cable de alimentaci n en el enchufe Coloque la cuchilla de mezcla en el vaso Fig 3 El producto seguir funcionando pulsando el bot n de alta o baja velocidad Para mezclar bien y r pida mente la...

Page 5: ...idado se tiver deitado l quidos quentes no liquidi ficador pois podem ser ejetados do aparelho devido a uma evapora o repentina Desligue sempre o liquidificador da tomada se estiver sem vigil ncia e a...

Page 6: ...ada Aten o Para garantir o efeito selante da l mina do liquidificador n o a coloque a trabalhar sem a mer gulhar em l quidos COMO UTILIZAR A PICADORA Este acess rio especialmente adequado para picar c...

Page 7: ...PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION 1 Spe...

Page 8: ...ade please do not allow the blending blade to work without load Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle Unplug the product immediately from the mains in the even...

Page 9: ...provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices Do not dispose of this product in the bin instead going to the elect...

Page 10: ...t r guli rement allum et teint par le r seau secteur Cet appareil est destin tre utilis une altitude maxima le de 2 000 m au dessus du niveau de la mer AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cet appareil est con u...

Page 11: ...e secteur avant d effectuer le nettoyage Ne touchez pas les lames tranchantes Veuillez utiliser un chiffon sec pour essuyer la partie principale de l appareil Il est strictement interdit d essu yer la...

Page 12: ...lsi fuori dall apparecchio a causa di un improvvisa vaporizzazione Scollegare sempre l impastatrice dall alimentazione elettrica se lasciata incustodita e prima dell assemblaggio smontag gio o pulizia...

Page 13: ...scelazione nel bicchiere Fig 3 Il prodotto continuer a funzionare premendo il pulsante di alta o bassa velocit Per miscelare bene e velocemente il cibo si prega di utilizzare una mano per tenere il bi...

Page 14: ...sigkeit in den Mixer gie en da sie durch pl tzliche Dampfentwicklung aus dem Krug herausgeschleudert werden k nnte Trennen Sie den Mixer immer von der Stromversorgung wenn er unbeaufsichtigt bleibt un...

Page 15: ...hen Sie nach der Arbeit den Stecker aus der Steckdose Achtung Um die Dichtungswirkung der Mischklinge nicht zu verlieren lassen Sie sie bitte nicht ohne Ein tauchen in eine Fl ssigkeit arbeiten EINSAT...

Page 16: ...d elek tronische Ger te bekannt als WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment die den in der Europ ischen Union geltenden gesetzlichen Rahmen f r die Entsorgung und Wieder verwendung von elektron...

Page 17: ...33 32 2000 B B TRENDS SL 1 15 2 3 3 4...

Page 18: ...35 34 5 2 2 6 4 6 6 7 10 15 Bicchiere S S S S 240 360 10 2012 19...

Page 19: ...37 36 UFESA 1 2 obruT 3 4 5 6 0002 51 LS SDNERT B B...

Page 20: ...39 38 1 51 2 3 3 4 10 240 360 UE 91 2102 EEEW...

Page 21: ...ar o esta garantia nula e sem efeito Esta garantia deve ser preenchida integralmente e entregue junta com o tal o de compra ou o registo de entrega para o exerc cio efetivo dos direitos ao abrigo dest...

Page 22: ...zia La presente garanzia deve essere compilata e consegnata insieme alla rice vuta o alla bolla di consegna per l effettivo esercizio dei diritti previsti dalla presente garanzia La presente garanzia...

Page 23: ...SISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autori...

Page 24: ...47 46...

Page 25: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 08 2021...

Reviews: