background image

GOSTARÍAMOS  DE  AGRADECER  POR  ESCOLHER  A  UFESA.  ESPERAMOS  QUE  O 

DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.

AVISO

LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS 

NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR

DESCRIÇÃO

A. Escova de tecido
B. Cabeça de vapor
C. Luz indicadora de alimentação
D. Acionador do vapor
E. Depósito de água amovível
F. Tampa de silicone do depósito de água
G. Adaptador da garrafa

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais e 

pessoas  com  capacidades  físicas,  sensoriais  ou  mentais 

reduzidas,  ou  falta  de  experiência  ou  conhecimento,  sob 

supervisão ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à 

utilização do aparelho de forma segura e entenderem os perigos 

envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A 

limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por 

crianças sem supervisão.

Se  o  cabo  estiver  danificado,  tem  de  ser  substituído  pelo 

fabricante,  pelo  respetivo  agente  de  serviços  ou  por  pessoal 

igualmente qualificado, de modo a evitar riscos.

Para limpar, proceda de acordo com a secção de conservação e 

limpeza deste manual.

7

Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los aparatos eléctricos 

y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que 

establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reutilización de 

ORVUHVLGXRVGHDSDUDWRVHO«FWULFRV\HOHFWUµQLFRV1RWLUHHOSURGXFWRDODEDVXUD'LU¯MDVHDO

centro de recogida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O 

DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.

AVISO

LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS 
NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR

DESCRIÇÃO

A. Escova de tecido
B. Cabeça de vapor
C. Luz indicadora de alimentação
D. Acionador do vapor
E. Depósito de água amovível
F. Tampa de silicone do depósito de água
G. Adaptador da garrafa

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais e 

pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimento, sob 

supervisão ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à 

utilização do aparelho de forma segura e entenderem os perigos 

envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A 

limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por 

crianças sem supervisão.

6H R FDER HVWLYHU GDQLæFDGR WHP GH VHU VXEVWLWX¯GR SHOR

fabricante, pelo respetivo agente de serviços ou por pessoal 

LJXDOPHQWHTXDOLæFDGRGHPRGRDHYLWDUULVFRV

Para limpar, proceda de acordo com a secção de conservação e 

limpeza deste manual.

Devem ser tomadas precauções ao utilizar o aparelho, devido à 

emissão de vapores.
Desligue o aparelho durante o enchimento e a limpeza.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma altitude 

P£[LPDGHDW«bPDFLPDGRQ¯YHOGRPDU

O vaporizador de tecidos não deve ser deixado sem vigilância 

enquanto está ligado à corrente.
Não utilize o vaporizador de tecidos se o tiver deixado cair, se 

existirem sinais visíveis de danos ou se estiver a verter.
Mantenha o vaporizador de tecidos e o respetivo cabo fora do 

alcance de crianças com idade inferior a 8 anos quando estiver 

ligado ou a arrefecer.
 

CUIDADO: Superfícies quentes. É provável que as   

 

 

superfícies aqueçam durante a utilização.

AVISOS IMPORTANTES

O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou 

industriais, em qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto 

resultarão na anulação da garantia.

$QWHVGHOLJDURSURGXWRYHULæTXHVHDWHQV¥RGDUHGHHO«WULFDFRLQFLGHFRPDLQGLFDGDQDHWLTXHWDGR

produto. Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés 

molhados. Não utilize quaisquer acessórios para além dos fornecidos.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização. 

Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como puxador.
Não liberte diretamente o vapor na direção de pessoas ou animais.
Não coloque o aparelho debaixo da torneira para encher o depósito de água, nem o mergulhe em água ou 

outros líquidos. Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e 

FRQWDFWHXPVHUYL©RGHDVVLVW¬QFLDW«FQLFDRæFLDO&RPRREMHWLYRGHHYLWDUSRVV¯YHLVVLWXD©·HVGHULVFR

não abra o aparelho. As reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a 

FDERSRUSHVVRDOW«FQLFRTXDOLæFDGRGRVHUYL©RW«FQLFRRæFLDOGDPDUFD$VUHSDUD©·HVGRSURGXWRVµ

SRGHPVHUOHYDGDVDFDERQXPFHQWURGHVHUYL©RW«FQLFRRæFLDO

B&B TRENDS SL. 

recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas, 

DQLPDLVRXREMHWRVGHYLGR¢LQREVHUY¤QFLDGHVWDVDGYHUW¬QFLDV

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Na primeira utilização, podem libertar cheiros e vapores que são rapidamente expelidos. Na primeira 

XWLOL]D©¥RQ¥RERUULIHVREUHDVURXSDVSHORTXHSRGHKDYHUUHV¯GXRVGHVXMLGDGHQDFDEH©DGHYDSRU

ENCHIMENTO COM ÁGUA

Antes de encher ou esvaziar o depósito, remova o cabo de alimentação da tomada de parede. (Fig. 1)

 

Para remover o depósito de água (E), rode-o da posição bloqueada para a posição desbloqueada e 

remova-o do corpo principal do vaporizador. (Fig. 3)

 

Abra a tampa de silicone (F) e encha até ao 

P£[LPR)LJ&HUWLæTXHVHGHTXHDWDPSDGHVLOLFRQHHVW£FRUUHWDPHQWHIHFKDGD$VVLPTXHHVWLYHU

cheio, volte a encaixar o depósito de água (Fig. 5).

 

Reabasteça o depósito de água conforme necessário, 

e se tal for necessário. Um enchimento até ao máximo permite uma utilização contínua de, aprox., 8–10 

minutos.

$RUHPRYHURGHSµVLWRGH£JXDFHUWLæTXHVHGHTXHQ¥RWRFDQDFDEH©DGHYDSRU%

O aparelho foi desenvolvido para funcionar com água de torneira não tratada. Não use água destilada ou 

desmineralizada pura, água de secadores de roupa, água perfumada ou amaciada, água de chuva, água 

æOWUDGD HQJDUUDIDGD RX IHUYLGD £JXD UHWLUDGD GR IULJRU¯æFR GH EDWHULDV RX GH DSDUHOKRV GH DU

FRQGLFLRQDGRXPDYH]TXHSRGHPGDQLæFDURDSDUHOKR(VWHVWLSRVGH£JXDFRQW¬PUHV¯GXRVRUJ¤QLFRV

e elementos minerais que se concentram quando aquecidos e provocam derramamentos, manchas 

castanhas, vazamentos ou desgaste prematuro do aparelho. Se a água for muito pesada, misture 50% 

de água de torneira não tratada com 50% de água destilada.

 

&HUWLæTXHVHGHTXHDWDPSDGHVLOLFRQH

está devidamente fechada antes de acoplar o cabo à unidade principal.

COMO UTILIZAR

$QWHVGHXWLOL]DURDSDUHOKRYHULæTXHDHWLTXHWDGRVWHFLGRVSDUDFRQVXOWDUDVUHFRPHQGD©·HV

Recomenda-se que teste pequenas áreas de tecidos acrílicos, de nylon e outros tecidos sintéticos, de 

PRGRDDVVHJXUDUTXHHVWDVQ¥RV¥RGDQLæFDGDVSHORYDSRUTXHQWH
6HQHFHVV£ULRHQFDL[HDHVFRYD$QDFDEH©DGHYDSRU%SDUDDæ[DU&HUWLæTXHVHGHTXHDHVFRYD

está na posição correta, e de que os orifícios de vapor não estão obstruídos. (Fig. 2).

Aviso:

 deixe sempre o vaporizador arrefecer antes de colocar ou remover a escova da cabeça de vapor.

Pendure a roupa a ser engomada a vapor num cabide.
Coloque o vaporizador numa superfície lisa e estável, e ligue-o à rede de alimentação.

 

O vaporizador 

começa a aquecer assim que é ligado à tomada. A luz indicadora (C) acende-se a vermelho, indicando 

que o vaporizador está a preaquecer.
Após, aproximadamente, 30 segundos de preaquecimento, a luz indicadora acende-se a verde, 

indicando que o vaporizador atingiu a temperatura necessária.
Para dar início à vaporização, vire o vaporizador para o tecido, mantendo alguma distância, e prima o 

acionador (D). Pode mantê-lo premido deslizando a alavanca de bloqueio. Vaporize cuidadosamente a 

roupa com movimentos longos, em linha reta e de cima para baixo para remover vincos ou pregas. (Fig. 

6). 
Assim que a roupa tiver sido engomada a vapor, solte o acionador de vapor (D) e, em seguida, desligue 

o vaporizador da tomada.
Aviso importante: pode substituir o depósito de água amovível (E) pelo adaptador de garrafa (G) incluído. 

Pode utilizá-la com qualquer garrafa com água da torneira, o que é mais conveniente para armazenar o 

DSDUHOKRHSRXSDUHVSD©RQDVXDEDJDJHPDRYLDMDU

Avisos: 

Ý1XQFDDSRQWHRMDWRGHYDSRUSDUDSH©DVGHURXSDTXHHVWHMDPDVHUXWLOL]DGDVSRUSHVVRDVRXDQLPDLV

• Não segure no vaporizador por qualquer outra parte da unidade que não a pega.

Ý'XUDQWHRIXQFLRQDPHQWRRYDSRUL]DGRUæFDPXLWRTXHQWH3URFHGDFRPRP£[LPRFXLGDGR

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Após utilização, remova o depósito de água, esvazie-o totalmente e, em seguida, volte a colocá-lo no 

lugar.

$QWHVGHOLPSDURYDSRUL]DGRUGHURXSDFHUWLæTXHVHGHTXHHVWHHVW£GHVOLJDGRGDFRUUHQWHHO«WULFDH

de que arrefeceu completamente.
Não use produtos de limpeza abrasivos.
Para limpar superfícies exteriores, seque-as com um pano macio e húmido. Não use quaisquer solventes 

TX¯PLFRVXPDYH]TXHHVWHVLU¥RGDQLæFDUDVXSHUI¯FLH
$QWHVGHJXDUGDURDSDUHOKRQXPORFDOIUHVFRHVHFRFHUWLæTXHVHGHTXHRYDSRUL]DGRUHRVUHVSHWLYRV

acessórios estão arrefecidos, limpos e secos.

1XQFDHQUROHRæR¢YROWDGRYDSRUL]DGRUGHIRUPDTXHæTXHPXLWRDSHUWDGR'HL[HROLJHLUDPHQWHVROWR

para evitar danos.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF-Manual-PLANCHA VERTICAL GS1600.pdf   7   11/3/21   11:26

Summary of Contents for GS1600

Page 1: ...cJj åì äJmi k e sboqf i dpNSMMKéÇÑ N NNLPLON NNWOR plancha vertical GS1600 manual de instrucciones ES BG AR PT manual de instruções EN instructions manual FR mode d emploi IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung ...

Page 2: ...D A B C E F G FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual PLANCHA VERTICAL GS1600 pdf 2 11 3 21 11 25 ...

Page 3: ...ón de conservación y limpieza del presente manual para la limpieza C M Y CM MY CY CMY K AF Manual PLANCHA VERTICAL GS1600 pdf 3 11 3 21 11 25 GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO ADVERTENCIA POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS DESC...

Page 4: ...nos o los pies mojados No utilice ningún otro accesorio que no sea el suministrado por el fabricante o proveedor El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del producto durante su uso No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa No dirija el vapor hacia las personas y los animales No coloque el aparato debajo del grifo para llenar el ...

Page 5: ...el gatillo de vapor D y desenchufe el vaporizador de prendas de la red eléctrica 5 ANTES DEL PRIMER USO En el primer uso pueden desprenderse olores o gases No utilice el producto por primera vez en la ropa ya que puede haber rastros de suciedad en el cabezal de vapor LLENADO DE AGUA Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de llenar o vaciar el depósito Fig 1 Para retirar el depósito de agu...

Page 6: ...letamente y luego vuelva a colocarlo en su lugar Antes de limpiar la plancha de vapor asegúrese de que está desenchufada de la fuente de alimentación y se ha enfriado completamente No utilice productos de limpieza abrasivos 3DUD OLPSLDU ODV VXSHUæFLHV H WHULRUHV XVH XQ SD R K PHGR VXDYH 1R XWLOLFH QLQJ Q GLVROYHQWH TX PLFR D TXH GD DU OD VXSHUæFLH QWHV GH JXDUGDUOR HQ XQ OXJDU IUHVFR VHFR YHULæTXH...

Page 7: ...ducto cumple con la Directiva Europea 2012 19 EU relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos conocida como RAEE residuos de aparatos eléctricos y electrónicos que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reutilización de ORV UHVLGXRV GH DSDUDWRV HO FWULFRV HOHFWUµQLFRV 1R WLUH HO SURGXFWR D OD EDVXUD LU MDVH DO centro de recogida de residuos eléctricos y e...

Page 8: ...om 8 anos ou mais e ssoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais uzidas ou falta de experiência ou conhecimento sob pervisão ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à zação do aparelho de forma segura e entenderem os perigos volvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A peza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por nças sem supervisão o cabo estiver danific...

Page 9: ... devido à emissão de vapores Desligue o aparelho durante o enchimento e a limpeza Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar O vaporizador de tecidos não deve ser deixado sem vigilância enquanto está ligado à corrente Não utilize o vaporizador de tecidos se o tiver deixado cair se existirem sinais visíveis de danos ou se estiver a vert...

Page 10: ...a de silicone F e encha até ao P LPR LJ HUWLæTXH VH GH TXH D WDPSD GH VLOLFRQH HVW FRUUHWDPHQWH IHFKDGD VVLP TXH HVWLYHU cheio volte a encaixar o depósito de água Fig 5 Reabasteça o depósito de água conforme necessário e se tal for necessário Um enchimento até ao máximo permite uma utilização contínua de aprox 8 10 minutos R UHPRYHU R GHSµVLWR GH JXD FHUWLæTXH VH GH TXH Q R WRFD QD FDEH D GH YDSRU...

Page 11: ...ceu completamente Não use produtos de limpeza abrasivos Para limpar superfícies exteriores seque as com um pano macio e húmido Não use quaisquer solventes químicos uma vez que estes irão danificar a superfície Antes de guardar o aparelho num local fresco e seco certifique se de que o vaporizador e os respetivos acessórios estão arrefecidos limpos e secos Nunca enrole o fio à volta do vaporizador d...

Page 12: ...s orgânicos e elementos minerais que se concentram quando aquecidos e provocam derramamentos manchas castanhas vazamentos ou desgaste prematuro do aparelho Se a água for muito pesada misture 50 de água de torneira não tratada com 50 de água destilada Certifique se de que a tampa de silicone está devidamente fechada antes de acoplar o cabo à unidade principal COMO UTILIZAR Antes de utilizar o apare...

Page 13: ...ould be taken when using the appliance due to the emission of steam C M Y CM MY CY CMY K AF Manual PLANCHA VERTICAL GS1600 pdf 13 11 3 21 11 26 WE WOULD LIKE TO THANK YOUR FOR CHOOSING UFESA WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION A F...

Page 14: ...ice to the mains with your hands or feet wet Do not use any accessories other than those supplied The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle Do not direct steam at people and animals Do not place the appliance under the tap to fill the water tank or immerse it in water or oth...

Page 15: ...le During operation the garment steamer will get very hot Please take maximum care 15 BEFORE THE FIRST USE Q WKH æUVW XVH WKH FDQ EUHDN RII RGRUV RU IXPHV WKDW VHQW TXLFNO R QRW VSUD IRU WKH æUVW WLPH RQ clothes and there may be traces of dirt on the steam head FILLING WITH WATER 5HPRYH WKH PDLQV SOXJ IURP WKH ZDOO VRFNHW EHIRUH æOOLQJ RU HPSW LQJ WKH JDUPHQW LJ To remove WKH ZDWHU WDQN WXUQ LW IU...

Page 16: ...vents as these will damage the surface Before storing in a cool dry place check that the garment steamer and any accessories are cool clean and dry 1HYHU ZUDS WKH FRUG WLJKWO DURXQG WKH JDUPHQW VWHDPHU ZUDS LW ORRVHO WR DYRLG FDXVLQJ GDPDJH TROUBLESHOOTING The garment steamer is not heating up The power indicator light is not illuminating No steam is being emitted from the garment steamer The garm...

Page 17: ...ovides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices Do not dispose of this product in the bin instead going to the electrical and electronic waste collection centre closest to your home PRODUCT DISPOSAL C M Y CM MY CY CMY K AF Manual PLANCHA VERTICAL GS1600 pdf 17 11 3 21 11 26 ...

Page 18: ...JHU Suivez les consignes inscrites de la section de conservation et de C M Y CM MY CY CMY K AF Manual PLANCHA VERTICAL GS1600 pdf 18 11 3 21 11 26 NOUS VOUS REMERCIONS D AVOIR CHOISI UFESA NOUS SOUHAITONS QUE CE PRODUIT VOUS APPORTE SATISFACTION ET PLAISIR AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D UTILISATION AVANT D UTILISER LE PRODUIT VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANS U...

Page 19: ... ilestsoustensionoulorsqu il refroidit ATTENTION Surfaces chaudes Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l utilisation AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles Toute utilisation incorrecte ou toute mauvaise manipulation du produit annulera la garantie Assurez vous que l...

Page 20: ... 3 Ouvrez le capuchon en VLOLFRQH HW UHPSOLVVH MXVTXØDX QLYHDX PD LPXP LJ VVXUH YRXV TXH OH FDSXFKRQ HQ VLOLFRQH soit correctement fermé Une fois plein remettez le réservoir d eau en place Fig 5 Remplissez le U VHUYRLU G HDX VL FHOD HVW Q FHVVDLUH H UHPSOLVVDJH GX U VHUYRLU MXVTXØDX QLYHDX PD SHUPHW GØXWLOLVHU l appareil en continu pendant env 8 à 10 minutes Assurez vous de ne pas toucher la tête ...

Page 21: ...tement refroidi avant de le nettoyer N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs Pour nettoyer les surfaces extérieures utilisez un chiffon humide puis essuyez pour sécher N utilisez pas de solvants chimiques car ils peuvent abîmer la surface Assurez vous que le défroisseur à vapeur et que tous les accessoires soient froids propres et secs avant de ranger l appareil dans un endroit froid et s...

Page 22: ...tures des taches marron des fuites ou une usure prématurée de l appareil Si l eau est très dure mélangez 50 d eau du robinet non traitée avec 50 d eau distillée Assurez vous que le capuchon en silicone soit correctement fermé avant d attacher la poignée à l unité principale COMMENT UTILISER L APPAREIL Veuillez vérifier l étiquette du tissu pour consulter les recommandations avant d utiliser l appa...

Page 23: ...lla sezione sulla conservazione e la pulizia del presente manuale C M Y CM MY CY CMY K AF Manual PLANCHA VERTICAL GS1600 pdf 23 11 3 21 11 26 LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UFESA E CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO SODDISFI LE SUE ASPETTATIVE AVVERTENZA SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE DESCRIZ...

Page 24: ...ollegare il dispositivo alla rete con mani o piedi bagnati Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione Il cavo di collegamento elettrico non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto durante l utilizzo Non tirare il cavo di collegamento per scollegarlo o usarlo come maniglia Non indirizzare il vapore verso persone o animali Non porre l apparecchio sotto il rubinetto per r...

Page 25: ...Prima dell utilizzo si prega di controllare l etichetta del tessuto per le raccomandazioni In caso di acrilico nylon o altri tessuti sintetici raccomandiamo di testare il prodotto in un area non visibile per assicurarsi che tali tessuti non vengano danneggiati dal vapore caldo Se necessario assicurare l accessorio a spazzola A inserendolo a scatto sulla testa del vapore B Assicurarsi che l accesso...

Page 26: ... PRGR WURSSR DGHUHQWH DOOD VWLUDWULFH DUURWRODUOR LQ PRGR lasco per evitare danni RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La stiratrice non si riscalda La spia indicatrice non si illumina La stiratrice non emette vapore La stiratrice emette un suono insolito La stiratrice non è collegata all alimentazione di rete Collegare la stiratrice all alimentazione di rete e accenderla Acqua insufficiente nel serbatoio del...

Page 27: ...e il TXDGUR JLXULGLFR DSSOLFDELOH QHOO 8QLRQH XURSHD SHU OR VPDOWLPHQWR H LO ULXWLOL R GHL ULæXWL GL dispositivi elettronici ed elettrici Non smaltire il prodotto nel bidone della spazzatura ma ULYROJHUVL DO FHQWUR GL VPDOWLPHQWR GL ULæXWL HOHWWULFL HG HOHWWURQLFL SL YLFLQR SMALTIMENTO DEL PRODOTTO C M Y CM MY CY CMY K AF Manual PLANCHA VERTICAL GS1600 pdf 27 11 3 21 11 26 ...

Page 28: ...hs vor Bei der Benutzung des Gerätes ist wegen der Dampfentwicklung C M Y CM MY CY CMY K AF Manual PLANCHA VERTICAL GS1600 pdf 28 11 3 21 11 26 WIR DANKEN IHNEN DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN UND WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NA...

Page 29: ...emäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt Das Gerät darf nicht mit nassen Händen oder Füßen bedient angeschlossen oder vom Stromnetz getrennt werden Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nich...

Page 30: ...zer braune Flecken Auslaufen oder vorzeitigen Verschleiß Ihres Geräts verursachen könnten Mischen Sie bei sehr harten Wasser 50 unbehandeltes Leitungswasser mit 50 destilliertem Wasser Vergewissern Sie sich dass der Silikonverschluss gut verschlossen ist bevor Sie den Griff wieder am Gerät anbringen VERWENDUNG Bitte überprüfen Sie vor der Verwendung die Hinweise auf dem Etikett des Stoffes Wir emp...

Page 31: ...st Um jegliches iko zu vermeiden darf die Maschine nicht geöffnet werden Nur qualifiziertes technisches s offiziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingriffe am Gerät Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem autorisierten technischen stzentrum durchgeführt werden DS SL übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen Tieren oder Gegenständen die chtbeachtung d...

Page 32: ...heiß Bitte gehen Sie mit größter Sorgfalt vor MIT WASSER FÜLLEN Ziehen Sie vor dem Befüllen oder Entleeren des Wassertanks den Netzstecker aus der Steckdose Abb 1 Um den Wassertank E zu entfernen drehen Sie ihn aus der verriegelten Position in die entriegelte Position und ziehen Sie ihn kräftig vom Hauptgehäuse des Stoff Steamers ab Abb 3 Öffnen Sie die Silikonkappe F und befüllen Sie den Tank bis...

Page 33: ... раздела за съхранение и почистваненатоваръководствоприпочистване C M Y CM MY CY CMY K AF Manual PLANCHA VERTICAL GS1600 pdf 33 11 3 21 11 26 БЛАГОДАРИМ ВИ ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОЛЯ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА ОПИСАНИЕ A Четка з...

Page 34: ...йте или изключвайте от електрическата мрежа с мокри ръце или крака Не използвайте принадлежности различни от предоставените Кабелът за свързване към мрежата не трябва да се заплита или увива около уреда по време на употреба Не дърпайте захранващия кабел за да го изключите или за да го използвате като дръжка Не насочвайте директно парата срещу хора или животни Не поставяйте устройството под крана з...

Page 35: ...нението на уреда и спестява място в багажа ви когато пътувате 35 ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА При първата употреба можа да се отделят миризми и изпарения които бързо се разсейват Не пръскайте върху дрехите първия път тъй като може да има следи от мръсотия върху паровия накрайник ЗАРЕЖДАНЕ С ВОДА Отстранете захранващия щепсел от контакта на стената преди да заредите или изпразните резервоара Фиг 1 За да ...

Page 36: ...ете на мястото му Преди да почистите уреда за гладене на дрехи с пара уверете се че той е изключен от електрическото захранване и че е напълно изстинал Не използвайте абразивни почистващи препарати За да почистите външните повърхности използвайте влажна мека кърпа и подсушете Не използвайте химически разтворители тъй като те ще увредят повърхността Преди съхранение на хладно и сухо място проверете...

Page 37: ...ната рамка приложима в Европейския съюз за изхвърляне и повторна употреба на отпадъчни електронни и електрически устройства Не изхвърляйте този продукт с битовата смет вместо това го отнесете до най близкия център за събиране на електрически и електронни отпадъци Надяваме се че ще бъдете удовлетворени от този продукт ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА C M Y CM MY CY CMY K AF Manual PLANCHA VERTICAL GS1600 pdf...

Page 38: ...ع ليصوت ةاوكم راخبلا ردصمب ءابرهكلا يسيئرلا اهليغشتو ال رفوتت هايم ةيفاك ةيقبتم يف نازخ هايملا مل لصي زاهجلا ىلإ ةجرد ةرارحلا ةبولطملا ألما ءاملا ىلإ ةمالع دحلا ىندألا ةئبعتلل ىلع لقألا الو زواجتت دحلا ىصقألا كيلع ليصوت ةاوكم راخبلا ردصمب ءابرهكلا يسيئرلا اهكرتو نخست لكشب ٍفاك بجي نأ قرغتسي كلذ 30 ةيناث ال متي طغضلا ىلع شاشر راخبلا طغضا رارمتساب ىلع شاشر راخبلا نازخ هايملا ريغ قلغم ماكحإب دكأت نم ...

Page 39: ...ﺎء ـ اﳌ ـﻦ ـ ﻣ 50 ـﻊ ـ ﻣ ـﺞ ـ اﳌﻌﺎﻟ ـري ـ ﻏ ـﻮر ـ اﻟﺼﻨﺒ ـﺎء ـ ﻣ ـﻦ ـ ﻣ 50 اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﳌﻘﺒﺾ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت ﻋﲆ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﻘامش ﻣﻠﺼﻖ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﺮﺟﻰ ُ ﻳ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ ـﺪم ـ ﻋ ـامن ـ ﻟﻀ ـﺢ ـ اﻟﻮاﺿ ـري ـ ﻏ ـﺎق ـ اﻟﻨﻄ ﰲ ـﺮى ـ اﻷﺧ ـﺔ ـ اﻻﺻﻄﻨﺎﻋﻴ ـﺔ ـ اﻷﻗﻤﺸ أو ـﻮن ـ اﻟﻨﻴﻠ أو ـﻚ ـ اﻷﻛﺮﻳﻠﻴ ـﺎر ـ ﺑﺎﺧﺘﺒ ـﻮﴆ ـ ﻧ اﻟﺴﺎﺧﻦ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر اﻷﻗﻤﺸﺔ ﻫﺬه ﺗﻠﻒ ـﻊ ـ وﺿ ـﻦ ـ ﻣ ـﺪ ـ ﺗﺄﻛ ب ـﺎر ـ اﻟﺒﺨ رأس ـﲆ ـ ﻋ ـﺎ...

Page 40: ...ﻗﴡ ﺑﺤﺪ ارﺗﻔﺎع ﻋﲆ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﻤﻢ ُ ﺻ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻹﻣﺪادات ﻣﻊ ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻬﻤﻠﺔ ُ ﺗﱪﻳﺪﻫﺎ ﻋﻨﺪ أو ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻨﺪ أﻗﻞ أو أﻋﻮام 8 ﺑﻌﻤﺮ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﺘﻨﺎول ﻋﻦ ً ﻣﻬﻤﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮات ﻣﻦ ﻇﺮف أي ﺗﺤﺖ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ أو اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻟﻸﻏﺮاض ًﺎ ﻘ ﻣﻄﻠ ﻳﺴﺘﺨﺪم أﻻ وﻳﻨﺒﻐﻲ اﳌﻨﺰﱄ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﻤﻢ ُ ﺻ ﺎ ً ﻋﲆ إﻟﻴﻪ اﳌﺸﺎر ذاﺗﻪ اﳌﺴﺘﻮى ﻫﻮ ﻟﻠﻜﻬﺮﺑﺎء اﻟﺮﺋﻴﴘ اﳌﺼﺪر ﻣﺴﺘﻮى أن ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء اﳌﻨﺘﺞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﻛﻤﻘﺒﺾ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ أو ﻟﻔﺼﻠﻪ اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت...

Page 41: ...ención al cliente fuera de territorio español envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato RELATÓRIO DE GARANTIA impossível a não ser que uma dessas opções seja impossível de cumprir ou for desproporcionada Neste caso poderá optar por uma redução no preço ou um cancelamento da venda qualquer uma tituição de peças de reposição sempre que o produto tenha sido usado em conformidade ...

Page 42: ...f the product improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully com this warranty This warranty should be retained by the user as well as the invoice receipt or the delivery docket to territory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE le droit de faire réparer ou remplacer le produit sans frais si la répar...

Page 43: ...ison pour faciliter l exercice de ces droits Pour un service technique et un service après vente en acheté B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B C M Y CM MY CY CMY K AF Manual PLANCHA VERTICAL GS1600 pdf 43 11 3 21 11 26 ...

Page 44: ...44 B B TRENDS SL ً ذ ً ن أن ً B B TRENDS S L EC 44 1999 ارد B B TRENDS S L ء ً B B TRENDS S L ُ ا ر ج ا C M Y CM MY CY CMY K AF Manual PLANCHA VERTICAL GS1600 pdf 44 11 3 21 11 26 ...

Page 45: ...DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es j v j jv v jv h cJj åì äJmi k e sboqf i dpNSMMKéÇÑ QR NNLPLON NNWOS Consulte el SAT autorizado más cercano en https sat ufesa com Check out your nearest service station at https sat ufesa com ...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...j v j jv v jv h cJj åì äJmi k e sboqf i dpNSMMKéÇÑ N NNLPLON NNWOR B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España www bbtrends es Ver 11 2021 ...

Reviews: