background image

VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL 

PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.

AVVERTENZA

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI 

UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA 

CONSULTAZIONE.

DESCRIZIONE

Lama a T

2  Interruttore ON/OFF

3  Guida regolabarba 3-10mm 

4  Astuccio per riporre

5  Spazzola di pulizia

6  Trimmer di design*

7  Rasoio minilamina*

8  Trimmer naso e orecchie**

9  Spia indicatrice LED

10  Guida di taglio (12/15/18/21mm)**

11  Contenitore olio

12  Cavo di ricarica USB

*Solo nel modello GK6950

**Solo nei modelli GK6750 e GK6950

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Il dispositivo può essere utilizzato da bambini 

di età superiore ai 3 anni con supervisione.

 

L’apparecchio può essere utilizzato da 

bambini di età superiore a 8 anni e da persone 

con capacità fisiche, sensoriali o mentali 

ridotte o con scarse esperienza e conoscenza 

a condizione che vengano fornite loro 

adeguate supervisione e istruzione riguardo 

all’utilizzo dell’apparecchio in un modo sicuro 

e che abbiano compreso i pericoli correlati. È 

vietato l’utilizzo ludico da parte dei bambini. La 

pulizia e la manutenzione da parte dell’utente 

non devono essere effettuate da bambini 

senza supervisione.

Il dispositivo può essere collegato soltanto 

con l’interfaccia USB (5VDC, Output Max 1A).

Seguire le istruzioni CARICA DISPOSITIVO 

per caricarlo.

Seguire le istruzioni RIMOZIONE BATTERIA 

per rimuovere

 

le batterie dal dispositivo.

Il dispositivo è progettato per utilizzo a 

un’altitudine massima di 2000 m sul livello 

del mare.

AVVERTENZE IMPORTANTI

Questo apparecchio è progettato per uso domestico e non deve essere mai utilizzato per 

scopi commerciali o industriali in alcuna circostanza.

Non utilizzare il dispositivo su capelli bagnati. 

Non utilizzare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con mani o piedi 

bagnati. Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione.

Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o altri tipi di 

installazioni contenenti acqua.

Il cavo di collegamento elettrico non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto 

durante l’utilizzo. Non tirare il cavo per scollegarlo dalla rete elettrica o utilizzarlo per 

trasportare il prodotto.

Non avvolgere il cavo attorno al dispositivo.

Per la pulizia, proseguire con la lettura della sezione sulla pulizia del presente manuale per 

pulirlo. Non utilizzare il prodotto sugli animali.

Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito e 

contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.

Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul 

dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio 

di assistenza tecnica ufficiale del marchio.

Qualsiasi utilizzo incorretto o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia. Le 

riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di assistenza 

tecnica autorizzato.

B&B TRENDS SL.

 declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone, 

animali o cose, per la mancata osservanza di queste avvertenze.

ISTRUZIONI PER L’USO

Assicurarsi sempre che l’apparecchio sia spento prima di cambiare qualsiasi accessorio.

Posizionare la testina di regolazione desiderata sopra l’acconciatore e fissare la guida a 

pettine di taglio desiderata.

Accendere l’acconciatore spostando verso l’alto l’interruttore on/off (Fig.2) e spostarlo 

nuovamente verso il basso per spegnerlo.

La spia indicatrice LED (Fig.9) si accenderà con una luce verde quando l’acconciatore è 

acceso.

È possibile scegliere tra diverse guide a pettine fisse di taglio, da 12/15/18/21mm (Fig.10), 

oppure la guida trimmer regolabile da 3-10mm (Fig.3).

COME POSIZIONARE E RIMUOVERE 

GLI ACCESSORI

Un sistema di lame amovibili consente di passare velocemente dalla lama per la toeletta 

completa alla lama per la regolazione dei dettagli attorno a baffi, pizzetto, o per definire 

l’attaccatura. Per rimuovere gli accessori, è sufficiente tirare l’estremità superiore della 

lama per estrarla dall’unità corpo. Per fissarli, allineare la linguetta posteriore della testina 

dell’accessorio alla cavità sull’estremità inferiore dell’unità trimmer e spingere verso il 

basso sulla parte superiore della lama.

LAMA A T (Fig.1)

Per un taglio uniforme, consentire al trimmer di tagliare facendosi strada nei capelli. Non 

forzarlo a procedere più velocemente.

Selezionare la lunghezza desiderata del pettine regolabile da 3-10mm oppure selezionare 

i pettini guida desiderati da 12/15/18/18mm. Iniziare pettinando i capelli, in maniera tale da 

farli cadere nella direzione naturale.

Posizionare il pettine guida più largo sul trimmer e iniziare a tagliare i lati, dal basso verso 

l’alto. Tenere il trimmer leggermente premuto contro i capelli, con i denti del pettine guida 

rivolti verso l’alto ma piatti contro la testa. Sollevare leggermente il trimmer verso l’alto e 

all’esterno passando attraverso i capelli, tagliando solo una piccola parte alla volta. 

Ripetere attorno ai lati e alla parte posteriore della testa.

Per tagliare la barba/i baffi, tenere l’acconciatore con la lama di taglio rivolta verso di sé.

Iniziare con l’estremità della linea della barba/dei baffi, e con le lame di taglio poggiate 

leggermente contro la pelle; fare movimenti lenti per creare una linea della barba/dei baffi.

TRIMMER DI DESIGN (Fig.6)

Usare il trimmer di design per creare linee sottili e contorni attorno allo stile del proprio 

viso, vicino alla pelle.

Tenere la testina di trimming di design perpendicolare alla pelle e muovere la testina di 

trimming verso l’alto o verso il basso esercitando una leggera pressione.

RASOIO MINILAMINA (Fig.7)

Impugnare l’acconciatore e lasciare che il rasoio minilamina tocchi delicatamente il viso.

Usare movimenti brevi e ben controllati per radere attorno alla barba/ai baffi. Utilizzare la 

mano libera per tirare la pelle. Ciò aiuta i peli ad assumere una posizione verticale, 

facilitando la rasatura.

TRIMMER NASO E ORECCHIE (Fig.8)

Inserire delicatamente l’accessorio per naso e orecchie nella narice o nell’orecchio.

Spostare delicatamente l’acconciatore dentro e fuori dalla narice o dall’orecchio e 

contemporaneamente farlo ruotare.

IMPORTANTE: Evitare di inserire l’unità d taglio per oltre 6 mm nella narice

CARICARE IL DISPOSITIVO

Prima di utilizzare l’acconciatore per la prima volta, caricarlo per 2-3 ore, e caricare per 2 

ore regolarmente. Assicurarsi che il prodotto sia spento. Il trimmer per capelli è 

comodissimo da trasportare e può essere caricato ovunque con un cavo USB (Fig.12). 

Prima inserire la spina sull’estremità del cavo di ricarica USB nell’unità, quindi collegare il 

cavo di ricarica USB all’interfaccia USB. L’apparecchio è adatto a caricatori 5V DC Max 1A, 

computer e altre interfacce energetiche, l’indicatore di ricarica è rosso quando la batteria 

sta ricaricando collegata all’interfaccia USB, l’indicatore di ricarica è verde quando la 

batteria è carica.

 

IMPORTANTE: Il prodotto è per utilizzo con cavo o senza.

 

L’acconciatore 

non può essere sovraccaricato. Tuttavia, il prodotto non deve essere utilizzato per un 

periodo di tempo prolungato (2-3 mesi), scollegarlo dalla rete elettrica e riporlo. Ricaricare 

completamente il tagliacapelli quando si desidera utilizzarlo di nuovo.

Per conservare la durata delle batterie, lasciare che si esauriscano ogni 2 mesi quindi 

ricaricarle di nuovo per 2-3 ore.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Scollegare il prodotto se non si ha l’intenzione di utilizzarlo per un certo periodo di tempo 

per prolungarne la durata di conservazione. Lasciare raffreddare il dispositivo prima di 

riporlo. Separare la testa dello strumento dal corpo e utilizzare la spazzola per la pulizia 

(Fig. 5) per rimuovere la polvere dalle parti interne.

Applicare una goccia di olio (Fig.11) su uno dei bordi delle lame per la manutenzione, e 

accendere il dispositivo per qualche secondo per distribuirlo. Ciò deve essere fatto quando 

risulta difficile effettuare le operazioni di regolazione.

Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di effettuarne la pulizia.

Il presente dispositivo può essere pulito soltanto con un panno umido e per lo stesso 

scopo non devono essere mai utilizzati prodotti chimici.

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

WIR MÖCHTEN IHNEN DANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN 

HABEN. WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM 

GERÄT.

WARNHINWEIS

BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES 

GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT 

ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.

BESCHREIBUNG

1 T-Klinge

2 Ein/Aus-Schalter

3  3 - 10 mm Trimmerführung

4 Aufbewahrungstasche

5 Reinigungsbürste

6 Design-Trimmer*

7 Mini-Folien-Rasierer*

8  Nasen- und Ohren-Trimmer**

9 LED-Anzeigeleuchte

10  Schnittführung (12/15/18/21 mm)**

11 Ölflasche

12 USB-Ladekabel

* Nur bei Modell GK6950

**Nur bei den Modellen GK6750 und GK6950

SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren 

unter Aufsicht verwendet werden.

Dieses 

Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und 

von Personen mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung 

und Kenntnissen verwendet werden, wenn 

sie beaufsichtigt werden oder bezüglich 

des sicheren Gebrauchs des Gerätes 

unterwiesen wurden und die daraus 

resultierenden Gefahren verstanden 

haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 

spielen. Reinigung und Wartung darf von 

Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt 

werden.

Dieses Gerät darf nur über den 

USB-Anschluss (5 VDC, max. 1 A) 

angeschlossen werden.

Beachten Sie zum Aufladen die Hinweise 

zur GERÄTEAUFLADUNG.

Befolgen Sie die Anweisungen zur 

AKKU-ENTNAHME, um die

 

Akkus aus 

dem Gerät zu entfernen.

Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer 

maximalen Höhe von 2000 m über dem 

Meeresspiegel ausgelegt.

WICHTIGE WARNHINWEISE

Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für 

den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden.

Verwenden Sie das Gerät nicht an nassem Haar. 

Das Gerät darf nicht mit nassen Händen oder Füßen bedient, angeschlossen oder vom 

Stromnetz getrennt werden. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör.

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken 

oder anderen Behältern, die Wasser enthalten.

Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät 

gewickelt sein. Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät 

nicht am Kabel.

Das Kabel darf nicht um das Gerät gewickelt werden.

Führen Sie die Reinigung wie im Abschnitt "Reinigung" dieses Handbuchs beschrieben 

durch. Das Produkt darf nicht bei Tieren angewendet werden.

Trennen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort vom Stromnetz 

und wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst.

Um jegliche Gefahr zu vermeiden, darf das Gerät nicht geöffnet werden. Nur qualifiziertes 

technisches Personal des offiziellen technischen Kundendienstes der Marke darf 

Reparaturen oder Eingriffe an dem Gerät vornehmen.

Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen 

der Garantie. Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem autorisierten 

technischen Kundendienstzentrum durchgeführt werden.

B&B TRENDS SL.

 übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder 

Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen.

GEBRAUCHSANWEISUNG

Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie einen Aufsatz 

wechseln.

Setzen Sie den gewünschten Trimmkopf auf den Groomer und befestigen Sie die 

gewünschte Schneidkammführung.

Schalten Sie den Groomer durch Schieben des Ein/Aus-Schalters nach oben ein (Abb. 2), 

bzw. durch Schieben nach unten aus.

Die LED-Anzeige (Abb.9) leuchtet grün, wenn das Groomer eingeschaltet ist.

Sie können zwischen verschiedenen festen Schneidekammführungen (12/15/18/21 mm - 

Abb. 10) oder einer einstellbaren Trimmerführung 3-10 mm (Abb. 3) wählen.

AUFSÄTZE PLATZIEREN UND ENTFERNEN

Das abnehmbare Klingensystem ermöglicht einen schnellen Wechsel von der Klinge für 

die komplette Pflege zu einer Klinge zum Trimmen von Schnurrbart, Ziegenbart oder zur 

Definition der Haarlinie. Zum Abnehmen der Aufsätze ziehen Sie einfach die Oberkante 

der Klinge vom Gehäuse ab. Richten Sie zum Anbringen die hintere Lasche des 

Aufsatzkopfes auf die Aussparung an der Innenkante der Trimmereinheit aus und drücken 

Sie sie oben auf die Klinge.

T-KLINGE (Abb. 1)

Für ein gleichmäßiges Schneiden lassen Sie den Trimmer mit Gefühl durch das Haar 

schneiden. Erzwingen Sie keine zu schnelle Schergeschwindigkeit.

Wählen Sie die gewünschte Länge am verstellbaren 3-10 mm-Kamm oder wählen Sie den 

gewünschten Führungskamm 12/15/18/18 mm. Beginnen Sie damit, das Haar in seine 

natürliche Richtung zu kämmen.

Setzen Sie den größten Führungskamm auf den Trimmer und beginnen Sie mit dem 

Trimmen der Seiten von unten nach oben. Drücken Sie den Trimmer leicht gegen das 

Haar, wobei die Zähne des Führungskamms nach oben zeigen, aber flach am Kopf 

anliegen. Führen Sie den Trimmer langsam nach oben und außen durch das Haar, wobei 

Sie jeweils nur eine kleine Menge Haar schneiden. Wiederholen Sie den Vorgang an den 

Seiten und am Hinterkopf.

Zum Trimmen Ihres Bartes halten Sie den Groomer so, dass die Schneidklinge zu Ihnen 

zeigt.

Beginnen Sie an der Bart-/Schnurrbartkante, und erstellen Sie mit langsamen 

Bewegungen eine Bart-/Schnurrbartlinie, wobei die Schneidklinge leicht auf der Haut 

aufliegt.

DESIGN-TRIMMER (Abb. 6)

Mit dem Design-Trimmer können Sie feine Linien und Konturen ganz nach Ihrem 

Gesichtsstil hautnah gestalten.

Halten Sie den Design-Trimmkopf senkrecht zur Haut und bewegen Sie den Trimmkopf 

mit leichtem Druck nach oben oder unten.

MINI-FOLIENRASIERER (Abb. 7)

Halten Sie den Groomer und lassen Sie den Mini-Folienrasierer sanft über Ihr Gesicht 

gleiten.

Rasieren Sie mit kurzen, gut kontrollierten Bewegungen um Ihren Bart/Schnurrbart herum. 

Spannen Sie mit der freien Hand die zu rasierenden Hautbereiche. Dadurch richten sich 

die Haare auf und lassen sich leichter rasieren.

NASEN- UND OHREN-HAARTRIMMER (Abb. 8)

Führen Sie den Nasen- und Ohraufsatz vorsichtig in das Nasenloch oder Ohr ein.

Bewegen Sie den Groomer sanft im Nasenloch oder Ohr hin und her und drehen Sie 

gleichzeitig den Groomer.

WICHTIG: Führen Sie die Schneideinheit nicht mehr als 6 mm in Ihr Nasenloch ein.

AUFLADEN DES GERÄTS

Laden Sie Ihren Groomer vor der ersten Verwendung 2 - 3 Stunden und danach 

regelmäßig 2 Stunden lang auf. Achten Sie darauf, dass er dabei ausgeschaltet ist. Der 

Haartrimmer ist absolut handlich zu transportieren und kann mit dem USB-Kabel überall 

aufgeladen werden (Abb. 12). Stecken Sie zuerst den Stecker am Ende des 

USB-Ladekabels in das Gerät und verbinden Sie dann das USB-Ladekabel mit der 

USB-Schnittstelle. Dieses Gerät kann mit 5 VDC Max 1A von einem Ladegerät, Computer 

oder einer anderen Standardstromquelle geladen werden. Die Ladeanzeige ist rot, wenn 

der Akku über die USB-Schnittstelle geladen wird und wird grün, wenn der Akku voll 

ist.

WICHTIG: Dieses Gerät kann mit und ohne Kabel verwendet werden.

Ihr Groomer 

kann nicht überladen werden. Wenn Sie das Gerät jedoch für längere Zeit (2 - 3 Monate) 

nicht brauchen werden, ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie es geschützt auf. 

Laden Sie Ihren Haarschneider vollständig auf, bevor Sie ihn wieder verwenden.

Um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten, lassen Sie ihn 2 Monate entladen und laden 

Sie ihn dann wieder 2 - 3 Stunden lang auf.

WARTUNG UND REINIGUNG

Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, trennen Sie es von der 

Stromversorgung, um seine Lebensdauer zu erhöhen. Lassen Sie das Gerät vor der 

Lagerung abkühlen. Trennen Sie den Scherkopf vom Gehäuse und entfernen Sie mit der 

Reinigungsbürste (Abb.5) allen Staub aus dem Innenbereich.

Geben Sie zum Pflegen der Klingen einen Tropfen Öl (Abb. 11) auf ihre Kanten und 

schalten Sie das Gerät für ein paar Sekunden ein, damit sich das Öl verteilt. Wenn Sie beim 

Trimmen auf Probleme stoßen, sollten Sie dieses Wartungsverfahren durchführen.

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.

Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie niemals 

chemische Produkte.

ENTSORGUNG DES GERÄTS

Summary of Contents for GK6750 GROOM PRO

Page 1: ...et de arreglo MB3000 STUBBLE GK6750 GROOM PRO GK6950 TITANIUM PRO manual de instrucciones ES PT manual de instruções EN instructions manual FR mode d emploi BG AR IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung ...

Page 2: ...1 2 5 3 4 6 7 8 9 11 12 10 ...

Page 3: ...olsa de almacenamiento 5 Cepillo de limpieza 6 Cabezal de precisión 7 Cabezal mini afeitadora 8 Cabezal para nariz y orejas 9 Indicador LED 10 Peines fijos 12 15 18 21mm 11 Botella de aceite 12 Cable de carga USB Únicamente en el modelo GK6950 Únicamente en los modelos GK6750 y GK6950 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 3 años y superior bajo supervisión Est...

Page 4: ...za y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión Este aparato únicamente se puede conectar a una interfaz USB 5VDC salida max 1A Para la carga del aparato siga las instrucciones del apartado CARGA DEL APARATO Para la retirada de la batería del aparato siga las instrucciones del apartado RETIRADA DE LA BATERÍA Este aparato está destinado a utilizarse ha...

Page 5: ...rrecto o manipulación indebida del producto ésta quedará fuera de garantía Para reparar su producto acuda siempre a un servicio técnico autorizado B B TRENDS SL Declina toda responsabilidad por daños que pudieran ocasionarse a personas animales u objetos por la no observancia de estas advertencias INSTRUCCIONES DE USO Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado antes de cambiar cualquier acce...

Page 6: ...avemente su rostro Use movimientos cortos y bien controlados para afeitarse alrededor de su barba bigote Use su mano libre para estirar la piel Esto hace que el cabello se mantenga erguido lo que facilita el afeitado RECORTADORA PARA NARIZ Y OREJAS Fig 8 Inserte el accesorio suavemente en la fosa nasal o en el oído Mueva suavemente el aparato dentro y fuera de la fosa nasal o del oído y al mismo t...

Page 7: ... tornillo de la parte inferior del aparato Levante o separe las dos mitades del aparato para poder acceder a la batería Corte los cables de ambos extremos de la batería y retírela de su carcasa Tire hacia abajo de la batería para extraerla de la unidad La batería debe retirarse del aparato antes de desecharse La batería debe desecharse de forma segura MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Para prolongar la vid...

Page 8: ...scova de limpeza 6 Aparador de precisão 7 Minicabeça de papel de alumínio 8 Aparador para nariz e ouvidos 9 Luz indicadora LED 10 Guia de corte 12 15 18 21 mm 11 Recipiente de óleo 12 Cabo de carregamento USB Apenas no modelo GK6950 Apenas nos modelos GK6750 e GK6950 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 3 anos ou mais sob supervisão O aparelho pode ser usado po...

Page 9: ...para ser utilizado a uma altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar AVISOS IMPORTANTES O aparelho destina se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou industriais em qualquer circunstância Não utilize o aparelho em pelos húmidos Não utilize o aparelho nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos ou os pés molhados Não utilize quaisquer acessórios...

Page 10: ...nde se a verde quando o pente é ligado Pode escolher entre diferentes pentes guia de corte fixos de 12 15 18 21 mm Fig 10 ou o guia aparador ajustável de 3 10 mm Fig 3 COMO COLOCAR E REMOVER ACESSÓRIOS O sistema de lâminas removível permite lhe mudar rapidamente de uma lâmina para um corte completo para uma lâmina de detalhe para bigode pera ou em qualquer sítio onde seja necessária uma maior defi...

Page 11: ...e 2 a 3 horas e carregue o regularmente durante 2 horas Certifique se de que o produto está desligado O aparador de cabelo é completamente portátil e pode ser carregado em qualquer lugar utilizando o cabo USB Fig 12 Primeiro insira a ficha da extremidade do cabo de carregamento USB na unidade e em seguida ligue o à interface USB Este aparelho é adequado para um carregador de no máx 5 VCC 1 A um co...

Page 12: ...de que o aparador está completamente desligado Em primeiro lugar remova o pente Em seguida remova a lâmina Desaparafuse os 2 parafusos na base da lâmina da unidade Desaparafuse o outro parafuso no invólucro traseiro inferior do aparador Levante ou separe as metades do aparador expondo a bateria Corte as peças metálicas em ambas as extremidades da bateria e retire a da PCI Puxe a bateria removendo ...

Page 13: ...mer guide 4 Storage pouch 5 Cleaning brush 6 Design trimmer 7 Mini foil shaver 8 Nose and ear trimmer 9 LED Indicator light 10 Cutting guide 12 15 18 21mm 11 Oil bottle 12 USB charging cable Only in GK6950 model Only in GK6750 and GK6950 models SAFETY INSTRUCTIONS This device can be used by children aged 3 or over under supervision This appliance can be used by children aged from 8 years and above...

Page 14: ...s designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under any circumstances Do not use the device on wet hair Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet Do not use any accessories other than those supplied Do not use this device near to bathtubs showers sinks or other tanks that contain water The mains connection cable must no...

Page 15: ... A detachable blade system enables you to quickly change from blade for full grooming to detail trimming blade around a mustache goatee or anywhere to define the hair line To remove the attachments simply pull top edge of blade away from the body unit To attach align the back tab of the attachment head to the cavity on the inner edge of trimmer unit and push down on top of blade T BLADE Fig 1 For ...

Page 16: ...SB charging cable to the USB interface This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger computer and other power interface the charging indicator is red when the battery is charging connecting the USB interface the charging indicator is green when the battery is full IMPORTANT This product is for cord and cordless use Your groomer cannot be overcharged However if the product is not going to be ...

Page 17: ... unit The battery must be removed from the appliance before it is scrapped The battery is to be disposed of safety PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and elect...

Page 18: ...2 Interrupteur marche arrêt 3 Guide de coupe de 3 à 10 mm 4 Pochette de rangement 5 Brosse de nettoyage 6 Tondeuse design 7 Mini rasoir à grille 8 Tondeuse pour le nez et les oreilles 9 Indicateur LED 10 Guide de coupe 12 15 18 21 mm 11 Bouteille d huile 12 Cable de chargement USB Uniquement sur le modèle GK6950 Uniquement sur les modèles GK6750 et GK6950 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut êt...

Page 19: ...troménager Le nettoyage et l entretien de cet appareil électroménager ne doivent pas être entrepris par des enfants s ils ne sont pas surveillés Cet appareil ne peut être connecté qu avec l interface USB 5 VCC sortie max 1A Suivez les instructions concernant le RECHARGEMENT DE L APPAREIL pour le charger Suivez les instructions concernant le RETRAIT DE LA BATTERIE de l appareil pour retirer la batt...

Page 20: ...cline toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes aux animaux ou aux biens à la suite du non respect de ces avertissements concernant la sécurité CONSIGNES D UTILISATION Assurez vous toujours que l appareil soit éteint avant de changer les accessoires Placez la tête de coupe souhaitée sur le dessus de la tondeuse et fixez le guide du peigne de coupe souhaité Allumez la tondeuse en...

Page 21: ...permet aux cheveux à se tenir debout ce qui facilite le rasage Tondeuse pour le nez et les oreilles Fig 8 Insérez doucement l embout nasal et auriculaire dans la narine ou dans l oreille Déplacez doucement la tondeuse dedans et en dehors de la narine ou de l oreille et faites la tourner IMPORTANT Évitez d insérer la tondeuse à plus de 6 mm dans votre narine RECHARGEMENT DE L APPAREIL Avant d utili...

Page 22: ...oussière des pièces internes Appliquez une goutte d huile Fig 11 sur l un des bords des lames pour assurer leur entretien et allumez l appareil pendant quelques secondes pour répartir l huile Cela doit être fait lorsque vous remarquez que l appareil à des difficulté à couper Assurez vous que l appareil soit débranché avant de le nettoyer Cet appareil ne peut être nettoyé qu avec un chiffon humide ...

Page 23: ...ccio per riporre 5 Spazzola di pulizia 6 Trimmer di design 7 Rasoio minilamina 8 Trimmer naso e orecchie 9 Spia indicatrice LED 10 Guida di taglio 12 15 18 21mm 11 Contenitore olio 12 Cavo di ricarica USB Solo nel modello GK6950 Solo nei modelli GK6750 e GK6950 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore ai 3 anni con supervisione L apparecchio può ...

Page 24: ...o a un altitudine massima di 2000 m sul livello del mare AVVERTENZE IMPORTANTI Questo apparecchio è progettato per uso domestico e non deve essere mai utilizzato per scopi commerciali o industriali in alcuna circostanza Non utilizzare il dispositivo su capelli bagnati Non utilizzare collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con mani o piedi bagnati Non utilizzare accessori diversi ...

Page 25: ...arlo nuovamente verso il basso per spegnerlo La spia indicatrice LED Fig 9 si accenderà con una luce verde quando l acconciatore è acceso È possibile scegliere tra diverse guide a pettine fisse di taglio da 12 15 18 21mm Fig 10 oppure la guida trimmer regolabile da 3 10mm Fig 3 COME POSIZIONARE E RIMUOVERE GLI ACCESSORI Un sistema di lame amovibili consente di passare velocemente dalla lama per la...

Page 26: ...te l acconciatore dentro e fuori dalla narice o dall orecchio e contemporaneamente farlo ruotare IMPORTANTE Evitare di inserire l unità d taglio per oltre 6 mm nella narice CARICARE IL DISPOSITIVO Prima di utilizzare l acconciatore per la prima volta caricarlo per 2 3 ore e caricare per 2 ore regolarmente Assicurarsi che il prodotto sia spento Il trimmer per capelli è comodissimo da trasportare e ...

Page 27: ...uirlo Ciò deve essere fatto quando risulta difficile effettuare le operazioni di regolazione Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di effettuarne la pulizia Il presente dispositivo può essere pulito soltanto con un panno umido e per lo stesso scopo non devono essere mai utilizzati prodotti chimici SMALTIMENTO DEL PRODOTTO RIMUOVERE LA BATTERIA L apparecchio deve essere disconnesso da...

Page 28: ...Aus Schalter 3 3 10 mm Trimmerführung 4 Aufbewahrungstasche 5 Reinigungsbürste 6 Design Trimmer 7 Mini Folien Rasierer 8 Nasen und Ohren Trimmer 9 LED Anzeigeleuchte 10 Schnittführung 12 15 18 21 mm 11 Ölflasche 12 USB Ladekabel Nur bei Modell GK6950 Nur bei den Modellen GK6750 und GK6950 SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren unter Aufsicht verwendet werden Dieses Gerät dar...

Page 29: ...us dem Gerät zu entfernen Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden Verwenden Sie das Gerät nicht an nassem Haar Das Gerät darf nicht mit nassen Händen oder Füßen bedien...

Page 30: ... ein Abb 2 bzw durch Schieben nach unten aus Die LED Anzeige Abb 9 leuchtet grün wenn das Groomer eingeschaltet ist Sie können zwischen verschiedenen festen Schneidekammführungen 12 15 18 21 mm Abb 10 oder einer einstellbaren Trimmerführung 3 10 mm Abb 3 wählen AUFSÄTZE PLATZIEREN UND ENTFERNEN Das abnehmbare Klingensystem ermöglicht einen schnellen Wechsel von der Klinge für die komplette Pflege ...

Page 31: ...tet ist Der Haartrimmer ist absolut handlich zu transportieren und kann mit dem USB Kabel überall aufgeladen werden Abb 12 Stecken Sie zuerst den Stecker am Ende des USB Ladekabels in das Gerät und verbinden Sie dann das USB Ladekabel mit der USB Schnittstelle Dieses Gerät kann mit 5 VDC Max 1A von einem Ladegerät Computer oder einer anderen Standardstromquelle geladen werden Die Ladeanzeige ist r...

Page 32: ...HME Vor dem Entfernen des Akkus muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Stellen Sie sicher dass der Haarschneider komplett ausgeschaltet ist bevor Sie den Kamm entfernen Entfernen Sie dann die Klinge Lösen Sie die 2 Gehäuseschrauben am Klingenhalter Lösen Sie die andere Schraube hinten unten am Gehäuse des Haarschneiders Trennen Sie die beiden Gehäusehälften so dass der Akku freigelegt wird S...

Page 33: ... 5 Почистваща четка 6 Дизайн тример 7 Мини алуминиева самобръсначка 8 Тример за нос и уши 9 Светодиоден индикатор 10 Водач за подстригване 12 15 18 21 мм 11 Масльонка 12 USB кабел за зареждане Само при модел GK6950 Само при модели GK6750 и GK6950 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този уред може да се използва от деца на и над 3 годишна възраст под надзор Този уред може да се използва от деца на и над 8 го...

Page 34: ... морското равнище ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Този уред е предназначен за домашна употреба и не трябва да се използва за търговска или промишлена употреба при никакви обстоятелства Не използвайте уреда върху мокра коса Не включвайте или изключвайте уреда от електрическата мрежа с мокри ръце или крака Не използвайте принадлежности различни от предоставените Не използвайте уреда близо до вани душове мивки ...

Page 35: ...подстригване е включена Можете да избирате между различни фиксирани водачи на гребена за подстригване 12 15 18 21 мм Фиг 10 или регулируеми водачи на тримера 3 10 мм Фиг 3 КАК ДА ПОСТАВИТЕ И ОТСТРАНИТЕ ПРИСТАВКИТЕ Подвижната система на ножчетата ви позволява бързо да преминете от острие за цялостна поддръжка към острие за детайлно подстригване около мустаци козя брадичка или навсякъде по линията н...

Page 36: ...вно 2 часа Уверете се че продуктът е изключен Тримерът за коса е напълно удобен за носене и може да се зарежда навсякъде чрез USB кабела Фиг 12 Първо поставете щепсела в края на USB кабела за зареждане в устройството и след това свържете USB кабела за зареждане към USB интерфейса Този уред е съвместим с 5V DC Maкс 1A зарядно устройство компютър или друг интерфейс източник на енергия индикаторът за...

Page 37: ... почистване се уверете че уредът е изключен от контакта Уредът може да се почиства само с влажна кърпа и никога не трябва да се използват химически продукти за неговото почистване ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА ОТСТРАНЯВАНЕ НА БАТЕРИЯТА Уредът трябва да се изключи от електрозахранването преди изваждане на батерията Уверете се че машинката за подстригване е изключена от всякакво захранване Първо отстранете...

Page 38: ...ﻟﺤﻼﻗﺔ آﻟﺔ اﻷذن أو اﻷﻧﻒ ﻓﺘﺤﺔ داﺧﻞ ﺑﻠﻄﻒ واﻷذن ﺑﺎﻷﻧﻒ اﻟﺨﺎص اﳌﻠﺤﻖ أدﺧﻞ اﻷداة أدر اﻟﻮﻗﺖ ذات وﰲ وﺧﺎرﺟﻬﺎ اﻷذن أو اﻷﻧﻒ ﻓﺘﺤﺔ داﺧﻞ إﱃ ﺑﻠﻄﻒ اﻷداة ك ّ ﺮ ﺣ اﻟﻔﺘﺤﺔ داﺧﻞ ﻣﻢ 6 ﻣﻦ أﻛرث اﻟﺤﻼﻗﺔ أداة إدﺧﺎل ﻣﻦ اﺣﺬر ﻫﺎم اﻟﺠﻬﺎز ﺷﺤﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم ﺳﺎﻋﺘني ﳌﺪة واﺷﺤﻨﻪ ﺳﺎﻋﺎت 3 أو 2 ﳌﺪة اﻟﺠﻬﺎز اﺷﺤﻦ اﻷوﱃ ﻟﻠﻤﺮة اﻷداة اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻜﺎن أي ﰲ واﻟﺸﺤﻦ ﻟﻠﺤﻤﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺤﻼﻗﺔ أداة إن اﳌﻨﺘﺞ USB اﳌﻮﺟﻮد اﻟﻘﺎﺑﺲ أدﺧﻞ ...

Page 39: ...ﻷداة ّﻞ ﻐ ﺷ اﻷداة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺧﴬ ﻟﻀﻮء 9 اﻟﺮﺳﻢ ﻟﻴﺪ ﻣﺆﴍ ﺳﻴﺘﺤﻮل ﻣﻦ أو 10 اﻟﺮﺳﻢ ﻣﻢ 12 15 18 21 واﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ واﻟﺘﺼﻔﻴﻒ اﻟﺤﻼﻗﺔ أدﻟﺔ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺑني ﻣﻦ اﻻﺧﺘﻴﺎر ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ 3 اﻟﺮﺳﻢ ﻣﻢ 10 إﱃ 3 ﻣﻦ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﻘﺎﺑﻞ اﻟﺘﺸﺬﻳﺐ دﻟﻴﻞ اﳌﻠﺤﻘﺎت وإزاﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ميﻜﻦ ﻛﻴﻒ اﻟﺬﻗﻦ أو اﻟﺸﺎرب ﺣﻮل اﻟﺪﻗﻴﻖ اﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺑﺸﻔﺮة اﻟﺘﺎﻣﺔ اﻟﺤﻼﻗﺔ ﺷﻔﺮة ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﻟﻠﻨﺰع اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺸﻔﺮات ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﻚ ﻳﺴﻤﺢ اﻟﺸﻔﺮة ﻣﻦ اﻟﻌﻠﻴﺎ اﻟﺤﺎﻓﺔ ﺳﺤﺐ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻋﻠﻴﻚ اﳌﻠﺤﻘﺎت...

Page 40: ...ﺔ ﺷﺤﻦ ﻛﺎﺑﻞ USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 اﻟﺴﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﻴامت ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا اﺳﺘﺨﺪام أﻛرث أو ﺳﻨﻮات 3 اﻟﺒﺎﻟﻐني ﻟﻸﻃﻔﺎل ميﻜﻦ ﺳﻨﻮات 8 ﻋﻤﺮ ﻣﻦ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﻜﻦ ُ مي Ú اﻹﴍاف ﺗﺤﺖ ذﻟﻚ ﻳﻜﻮن أن اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺬﻫﻨﻴﺔ أو اﻟﺤﺴﻴﺔ أو اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ اﻟﻘﺪرات ذوي واﻷﺷﺨﺎص ﻛﺎﻧﻮا إذا اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا اﺳﺘﺨﺪام واﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺨﱪة ﺗﻨﻘﺼﻬﻢ ﻣﻦ أو آﻣﻨﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻻﺳﺘﺨﺪام ﺗﻌﻠﻴامت ﺗﻠﻘﻮا أو إﴍاف ﺗﺤﺖ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻌﺐ ﻳﺤﻈﺮ اﳌﺼﺎﺣﺒﺔ اﳌﺨﺎﻃﺮ ﻳﻔﻬﻤﻮن وﻛﺎﻧﻮا إﴍاف دون وﺻ...

Page 41: ...lquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas WARRANTY REPORT options proves impossible to fulfill or is disproportionate In this case you can then opt for a reduction in price or cancellation of the sale which must be dealt with directly with the sales vendor This also ommendations specified in this manual for both cases and has not been tampered with by any third party that ...

Page 42: ...conformidade com as recomendações especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por para os estados membros da união europeia UTILIZAÇÃO DA GARANTIA B B TRENDS SL já que qualquer manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela venda fora do território espanhol por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto BULLETIN DE GARANTIE droit...

Page 43: ...o i consumatori devono rivolgersi a un centro di assistenza tecnica autorizzato da B B TRENDS SL in quanto qualsiasi manipolazione inadeguata del prodotto da persone non autorizzate da B B TRENDS SL utilizzo improprio o inadeguato comporta l invali dazione della presente garanzia Per un efficace esercizio dei diritti previsti dalla presente garan zia questa deve essere presentata debitamente compi...

Page 44: ...rodukts an einen von B B TRENDS SL Autorisierten technischen Service wenden Da jede Manipulation derselben durch jemanden der nicht von B B TRENDS SL Oder den Unvorsichtigen oder Unachtsamen autorisiert wurde Bei unsachgemäßer Verwendung erlischt diese Garantie Die Garantie muss vollständig ausgefüllt sein und zusam men mit dem Beleg oder dem Lieferschein für die wirksame Ausübung der Rechte aus g...

Page 45: ...B B TRENDS SL ً ذ ً ن أن ً B B TRENDS S L EC 44 1999 ارد B B TRENDS S L ء ً B B TRENDS S L ُ ا ر ج ا ...

Page 46: ...T SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado más cercano en https sat ufesa com Check out your nearest service station at https sat ufesa com ...

Page 47: ......

Page 48: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España www bbtrends es Ver 09 2021 ...

Reviews: