GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O
PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
1
Lâmina em formato de T
2 Botão ON/OFF (ligar/desligar)
3 Pentes guia 3–10 mm
4 Estojo*
5 Escova de limpeza
6 Aparador de precisão*
7 Minicabeça de papel de alumínio*
8 Aparador para nariz e ouvidos**
9 Luz indicadora LED
10 Guia de corte (12/15/18/21 mm)**
11 Recipiente de óleo
12 Cabo de carregamento USB
* Apenas no modelo GK6950
**Apenas nos modelos GK6750 e GK6950
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com 3 anos ou mais sob
supervisão.
O aparelho pode ser usado por
crianças com 8 anos ou mais e pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência
ou conhecimento, sob supervisão ou se
lhes tiverem sido dadas instruções
relativas à utilização do aparelho de forma
segura e entenderem os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não devem ser
feitas por crianças sem supervisão.
Este aparelho só pode ser ligado com a
interface USB (5 VCC, 1 A de saída máx.).
Siga as instruções de CARREGAMENTO
DO APARELHO para o carregar.
Siga as instruções de REMOÇÃO DA
BATERIA para remover a bateria do
aparelho.
Este aparelho está preparado para ser
utilizado a uma altitude máxima de até
2000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações
comerciais ou industriais, em qualquer circunstância.
Não utilize o aparelho em pelos húmidos.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos ou os pés
molhados. Não utilize quaisquer acessórios para além dos fornecidos.
Não utilize este aparelho perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros reservatórios
que contenham água.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto
durante a utilização. Não puxe o cabo para o desligar nem o utilize para transportar o
produto.
Não enrole o cabo à volta do aparelho.
Para limpar, proceda de acordo com a secção de limpeza deste manual. Não utilize o
produto em animais.
Em caso de avaria, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um
serviço de assistência técnica autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações
ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal
técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação
da garantia. Para reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado.
A
B&B TRENDS SL.
recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser
provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Certifique-se sempre de que o aparelho está desligado antes de mudar de acessório.
Coloque a cabeça de corte pretendida por cima do pente e fixe o pente guia de corte
desejado.
Mova o botão de ligar/desligar para cima (Fig. 2) para ligar o pente, e para baixo para o
desligar.
O indicador LED (Fig. 9) acende-se a verde quando o pente é ligado.
Pode escolher entre diferentes pentes guia de corte fixos de 12/15/18/21 mm (Fig. 10) ou
o guia aparador ajustável de 3–10 mm (Fig. 3).
COMO COLOCAR E REMOVER ACESSÓRIOS
O sistema de lâminas removível permite-lhe mudar rapidamente de uma lâmina para um
corte completo para uma lâmina de detalhe para bigode, pera, ou em qualquer sítio onde
seja necessária uma maior definição. Para remover os acessórios, basta puxar o topo da
lâmina da estrutura principal. Para colocar, alinhe a aba traseira da cabeça do acessório
com a ranhura no limite interior da unidade de aparo e empurre a parte superior da lâmina.
LÂMINA EM FORMATO DE T (Fig. 1)
Para um corte uniforme, deixe o aparador cortar em todo o cabelo. Não o empurre a uma
velocidade acima do normal.
Selecione o comprimento desejado no pente ajustável de 3–10 mm ou selecione os
pentes guias desejados de 12/15/18/18 mm. Comece por pentear o cabelo, de modo que
fique orientado no sentido natural.
Coloque o maior pente guia no aparador, e comece a cortar os lados, de baixo para cima.
Pressione ligeiramente o aparador contra o cabelo, com os dentes do pente guia a apontar
para cima, mas pressionados contra a cabeça. Levante lentamente o aparador,
afastando-o, ao longo do cabelo, e corte apenas pequenas secções de cada vez. Proceda
do mesmo modo nos lados e na parte de trás da cabeça.
Para aparar a barba/bigode, mantenha o pente com a lâmina de corte virada para si.
Comece pela extremidade da linha da barba ou do bigode e, com as lâminas de corte
pousadas ligeiramente na sua pele, faça movimentos lentos para criar a linha da barba ou
do bigode.
APARADOR DE PRECISÃO (Fig. 6)
Utilize o aparador de precisão para criar linhas finas e contornos conforme o seu estilo
facial, perto da pele.
Mantenha a cabeça do aparador de design perpendicular à pele e mova a cabeça para
cima ou para baixo com uma pressão ligeira.
Segure o pente e deixe a minicabeça de alumínio tocar suavemente no seu rosto.
Faça movimentos curtos e controlados para barbear nas zonas à volta da barba/bigode.
Utilize a mão que tem livre para esticar a pele. Isto ajuda o pelo a ficar levantado,
tornando-se mais fácil de barbear.
APARADOR PARA NARIZ E OUVIDOS (Fig. 8)
Insira o acessório para nariz e ouvidos suavemente dentro da narina ou ouvido.
Mova suavemente o pente para dentro e para fora da narina ou do ouvido enquanto o
roda.
IMPORTANTE: evite inserir a unidade de corte mais de 6 mm dentro da narina.
CARREGAMENTO DO APARELHO
Antes de utilizar o pente pela primeira vez, carregue-o durante 2 a 3 horas, e carregue-o
regularmente durante 2 horas. Certifique-se de que o produto está desligado. O aparador
de cabelo é completamente portátil e pode ser carregado em qualquer lugar, utilizando o
cabo USB (Fig. 12). Primeiro, insira a ficha da extremidade do cabo de carregamento USB
na unidade e, em seguida, ligue-o à interface USB. Este aparelho é adequado para um
carregador de, no máx., 5 VCC 1 A, um computador e outra interface de alimentação. O
indicador de carregamento fica vermelho quando a bateria está a carregar ao ligar à
interface USB e verde quando a bateria está cheia.
IMPORTANTE: este produto pode ser
utilizado com e sem fios.
O pente não pode ser sobrecarregado. No entanto, se o produto
não for utilizado por um longo período de tempo (2 a 3 meses), desligue-o da rede elétrica
e guarde-o. Recarregue totalmente o aparador de cabelo quando o pretender voltar a
utilizar.
Para preservar a vida da bateria, deixe-a esgotar a cada 2 meses e, em seguida, volte a
recarregá-la durante 2 a 3 horas.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desligue o produto para prolongar a vida útil do mesmo quando não o pretender utilizar
por longos períodos de tempo. Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar. Separe a
cabeça da ferramenta do corpo e use a escova de limpeza (Fig. 5) para limpar o pó das
peças internas.
Para a manutenção das lâminas, aplique uma gota de óleo (Fig. 11) numa das respetivas
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1 T-blade
2 ON/OFF switch button
3 3-10mm trimmer guide
4 Storage pouch
5 Cleaning brush
6 Design trimmer*
7 Mini foil shaver*
8 Nose and ear trimmer**
9 LED Indicator light
10 Cutting guide (12/15/18/21mm)**
11 Oil bottle
12 USB charging cable
*Only in GK6950 model
**Only in GK6750 and GK6950 models
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision.
This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of
the batteries
from the device.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or
industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Do
not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during
use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use the
product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown and
contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL.
disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
Always ensure the appliance is switched off before changing any attachments.
Place the desired trimming head on top of the groomer and attach the desired cutting
comb guide.
Switch the groomer on by moving up the on/off switch button (Fig.2) and move down
again to turn it off.
The LED indicator (Fig.9) will turn in green light when the groomer is switched on.
You can choose between different cutting fixed comb guides 12/15/18/21mm (Fig.10) or
3-10mm adjustable trimmer guide (Fig.3).
HOW TO PLACE AND REMOVE ATTACHMENTS
A detachable blade system enables you to quickly change from blade for full grooming to
detail trimming blade around a mustache, goatee, or anywhere to define the hair line. To
remove the attachments, simply pull top edge of blade away from the body unit. To attach,
align the back tab of the attachment head to the cavity on the inner edge of trimmer unit
and push down on top of blade.
T-BLADE (Fig.1)
For uniform cutting, allow the trimmer to cut its way through the hair. Do not force it
through at a faster rate.
Select the desired length on the adjustable comb 3-10mm or select the desired guide
combs 12/15/18/18mm. Start by combing the hair so it falls into its natural direction.
Place the largest guide comb onto your trimmer and start by trimming the sides from the
bottom upwards. Hold the trimmer lightly against the hair, with teeth of the guide comb
pointing up but flat against the head. Slowly lift the trimmer up and outward through the
hair, cutting only a small amount at a time. Repeat around sides and back of head.
To trim your beard/mustache hold the groomer with the cutting blade facing you.
Start with edge of beard/moustache line, and with the cutting blades resting lightly against
your skin, use slow movements to create a beard/moustache line.
DESIGN TRIMMER (Fig.6)
Use the design trimmer to create fine lines and contours around your facial style, close to
the skin.
Hold the design trimming head perpendicular to the skin and move the trimming head
upwards or downwards with gentle pressure.
MINI FOIL SHAVER (Fig.7)
Hold the groomer and allow mini foil shaver gently touches your face.
Use short, well-controlled movements to shave around your beard/moustache. Use your
free hand to stretch your skin. This encourages the hair to stand upright, making it easier
to shave.
NOSE AND EAR TRIMMER (Fig.8)
Insert the nose and ear attachment gently into the nostril or ear.
Gently move the groomer in and out of the nostril or ear and at the same time rotate the
groomer.
IMPORTANT: Avoid inserting the cutting unit more than 6mm into your nostril.
CHARGING THE DEVICE
Before using your groomer for the first time, charge for 2-3 hours, and charge 2 hours
regularly. Ensure the product is switched off. The hair trimmer is completely handy to carry
and can be charged anywhere with the USB cable (Fig.12). First insert the plug on the end
of the USB charging cable lead into the unit and then connect the USB charging cable to
the USB interface. This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger, computer and
other power interface, the charging indicator is red when the battery is charging connecting
the USB interface, the charging indicator is green when the battery is full.
IMPORTANT:
This product is for cord and cordless use.
Your groomer cannot be overcharged. However,
if the product is not going to be used for an extended period time (2-3 months), unplug it
from the mains and store. Fully recharge your hair clipper when you like to use it again.
To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months then recharge for
2-3 hours again.
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to
prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. Separate the tool head
from the body and use the cleaning brush (Fig.5) to remove dust from the internal parts.
Apply a drop of oil (Fig.11) on one of the edges of the blades for their maintenance, and
turn on the device for a few seconds to distribute it. This should be done when you notice
a certain amount of difficulty during the trimming operation.
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be
used for the same.
extremidades e ligue o aparelho durante alguns segundos para o distribuir. Isto deve ser
feito quando sentir uma certa dificuldade ao aparar.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de o limpar.
Este aparelho só pode ser limpo com um pano húmido e nunca podem ser utilizados
produtos químicos para o efeito.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
PRODUCT DISPOSAL
Summary of Contents for GK6750 GROOM PRO
Page 2: ...1 2 5 3 4 6 7 8 9 11 12 10 ...
Page 47: ......