background image

FRANÇAIS

1.  Tasse de mesure graduée (Max: 30ml)
2. Couvercle
3.  Broc de verre
4. Joint 

d’étanchéité

5. Porte-lame
6.  Socle du broc
7.  Embrayage du moteur
8.  Bague de contrôle
 

a) Réglage 0

 

b) Réglage 1

 

c) Réglage 2

 d) 

Réglage 

Turbo 

9.  Voyant lumineux
10.  Boîtier du moteur

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :

• Lire attentivement ces instructions avant 

d’utiliser l’appareil. Conservez-les pour de 
futures consultations. Le non respect de ces 
instructions peut causer un accident.

•  Avant de brancher l’appareil véri

fi

ez si votre 

voltage correspond à celui indiqué sur la 
plaque des caractéristiques.

•  Appareil apte pour utilisation alimentaire.
• Cet appareil a été conçu pour un usage 

domestique exclusivement.

•  Le bol mixeur doit être utilisé sur une surface 

lisse et stable.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) handicapées 
physiques, sensorielles ou mentales ou qui ne 
possèdent pas l’expérience et la connaissance 
requises à moins d’avoir qu’une personne 
responsable leur ait montré la bonne façon 
d’utiliser l’appareil et qu’elle se soit assurée 
que les consignes ont bien été comprises.

• Ne laissez pas les enfants utiliser le mixeur 

sans surveillance.

• Cet appareil est conçu pour une utilisation 

domestique ou des applications similaires, 
telles que :

 – Zone réservée au personnel dans un 

magazin, bureau ou autre environnement 
de travail ;

  –  Dans une ferme ;
  – Par les clients d’un hôtel, motel ou autre 

types d’habitation ;

  –  Au lit ou pour le petit-déjeuner.
• Ne pas manipuler l’appareil avec les mains 

mouillées.

•  Evitez de toucher les parties amovibles.
•  Les lames sont très tranchantes, pour éviter 

toute blessure, manipulez ces lames avec 

précaution au cours du nettoyage.

•  Ne pas introduire d’ustensiles : couteaux ou 

fourchettes dans le bol en fonctionnement.

• L’utilisation d’accessoires non fournis par le 

fabricant peut entraîner des accidents.

•  Ne pas faire fonctionner l’appareil à vide.
•  Tenir l’appareil à l’écart de sources de chaleur 

et éviter que le cordon touche des surfaces 
chaudes.

• Ne pas faire fonctionner l’appareil avec le 

cordon enroulé.

• Ne pas monter ni démonter le bol du 

mixer quand celui-ci est en cours de 
fonctionnement.

• Déconnecter l’appareil avant de remplacer 

les accessoires ou avant d’accéder aux 
parties susceptibles de tourner durant le 
fonctionnement.

• Ne pas ouvrir le couvercle du mixer avant 

l’arrêt du moteur.

•  Ne pas faire fonctionner le mixer sans surveillance 

surtout en présence d’enfants.

•  Si vous n’utilisez pas l’appareil débranchez-le.
•  Ne jamais débrancher en tirant du cordon. Ne 

pas le laisser pendre.

•  Avant de le nettoyer, véri

fi

ez si l’appareil est 

bien débranché.

• NE PAS IMMERGER LE CORPS MOTEUR 

DANS L’EAU NI TOUT AUTRE LIQUIDE.

• Ne pas utiliser l’appareil si le couteau est 

endommagé.

• Ne pas faire fonctionner l’appareil si le 

cordon ou la 

fi

che sont abîmés ou si vous 

remarquez que l’appareil ne fonctionne pas 
correctement.

•  Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’extérieur.
• ATTENTION:  A

fi

n de faire diminuer au 

maximum, les risques d’incendie ou de 
décharges électriques, ne jamais enlever 
les plaques. Aucune des pièces qui sont à 
l’intérieur, ne peuvent être manipulées par 
l’utilisateur. Les réparations et remplacements 
de cordon doivent être réalisés par un Service 
Technique Agréé, exclusivement.

ASSEMBLAGE DES PIÈCES 

Avant d’utiliser l’appareil pour la première 
fois, les pièces qui vont être en contact avec 
les aliments doivent être nettoyées à l’eau 
savonneuse.
Les bords de la lame sont très aiguisés. A

fi

d’éviter tout risque de blessure, faites très 
attention lors du nettoyage.
-  Fixez le joint d’étanchéité (4) sur le porte-lame 

(5). (Fig. 1)

-  Fixez le porte-lame (5) avec le joint d’étanchéité 

Summary of Contents for C BS07 Series

Page 1: ...DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR BS47...

Page 2: ...1 2 4 6 5 3 9 10 7 a d b c 8 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...Fig 6 Fig 7 Fig 5 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...roce superficies calientes No haga funcionar el aparato con el cable enrollado No monte o desmonte la jarra de la batidora mientras el aparato est en marcha Desconecte el aparato antes de cambiar los...

Page 5: ...bajo Si desea a adir m s comida durante el proceso h galo a trav s de la boca de llenado que lleva integrada la tapa 2 Fig 7 Seleccione una velocidad adecuada para la funci n que quiera llevar a cabo...

Page 6: ...agentes limpiadores abrasivos o speros No lave ninguna pieza en el lavavajillas salvo la jarra de cristal sin el bloque de las cuchillas ni el anillo sellador No sumerja el cuerpo del motor en agua n...

Page 7: ...sources nor allow the cable to come into contact with hot surfaces Do not operate the appliance with the cable still coiled Never try to fit or remove the jug on the blender while the appliance is sti...

Page 8: ...stop it Setting 1 Low speed For light usage with liquids Making juice from peeled fruit such as apple pear etc Setting2 High speed For more solid consistency foodstuffs For shredding vegetables cockt...

Page 9: ...minating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials This product complies with EU Directive 2002 96 EC The crossed wheelie bin symbol shown on...

Page 10: ...ux ou fourchettes dans le bol en fonctionnement L utilisation d accessoires non fournis par le fabricant peut entra ner des accidents Ne pas faire fonctionner l appareil vide Tenir l appareil l cart d...

Page 11: ...d passer la barre des 800 ml indiqu s sur la tasse puis posez le couvercle Afin d obtenir des r sultats optimaux versez en premier le liquide et allumez l appareil et r glez la bague de contr le 8 la...

Page 12: ...r l int rieur du broc Si cela se prosuit nettoyez le broc l aide d une brosse en nylon N utilisez pas d agent nettoyant puissant ou abrasif ni de solvant A part le broc en verre duquel vous retirerez...

Page 13: ...r acidentes N o ponha o aparelho em funcionamento quando este estiver vazio N o ponha o aparelho perto de fontes de calor e evite que o cabo toque em superf cies quentes N o ponha o aparelho em funcio...

Page 14: ...a l mpada do indicador 9 ir acender para indicar que est em modo de trabalho Se pretender adicionar mais alimentos durante o processo fa a o atrav s da abertura da tampa 2 Fig 7 Seleccione a velocida...

Page 15: ...s na sua m quina de lavar lou a excepto o jarro de vidro sem a unidade da l mina e o anel de veda o N o mergulhe a unidade do motor em gua ou qualquer outro l quido ADVERT NCIA DE DEPOSI O ELIMINA O O...

Page 16: ...das Ger t in Betrieb ist d rfen keine Gegenst nde wie Messer oder Gabeln in den Mixbecher eingef hrt werden Die Verwendung von Zubeh r das nicht vom Ger tehersteller stammt kann Unf lle verursachen L...

Page 17: ...Verwenden Sie den Mixer immer auf einer ebenen und stabilen Oberf che Stellen Sie sicher dass der Mixer ausgeschaltet ist Die 0 Geschwindigkeit einschalten Stecken Sie den Stecker des Ger ts ins Netz...

Page 18: ...smitteln in Ber hrung gekommen sind mit lauwarmem Seifenwasser Reinigen Sie die Messer mit gro er Vorsicht Benutzen Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung des Motorgeh uses Lassen Sie das Ger t nicht lan...

Page 19: ...et res llapotban Ne helyezze a k sz l ket forr fel letek mell s gyeljen arra hogy a k bel ne rintsen meleg fel leteket Ne haszn lja a k sz l ket feltekert k bellel Ne szerelje le vagy fel a turmixg p...

Page 20: ...a gombot 8 a megfelel sebess gre K zvetlen l ut na azt tapasztalja hogy a kijelz l mpa 9 vil g t mintegy jelezve az zemm d beindul s t Amennyiben a folyamat alatt t bb lelmiszert szeretne adagolni teg...

Page 21: ...t shoz Ne mossa a tartoz kokat a mosogat kagyl ban kiv ve az vegkancs t melyb l kivette a k st s a szigetel gy r t A motort ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba ELTAVOL T SI TMUTAT Term keink optim li...

Page 22: ...1 30 2 3 4 5 6 7 8 0 1 2 9 10 ero...

Page 23: ...4 5 1 5 6 2 3 3 10 4 2 3 5 1 30 2 6 0 800 8 9 2 7 0 1 2 4 6 8 3 4 14 15 400 450 5 1...

Page 24: ...8 0 3 1 1 8 0 a 2002 96 CE...

Page 25: ...pot ebi se svinut m p vodn m kabelem Je Ii spot ebi v provozu nenasazujte ani nesund vejte mixovac n dobu P ed v m nou p slu enstv nebo p stupem k jak koli sti mix ru kter se m e p i provozu pohybovat...

Page 26: ...o mixov n zeleniny koktejl kompot atd Poloha turbo Vysok rychlost Pro drcen ledu Toto nastaven umo uje kr tk a energick pulzn pohyby Funkce pro drcen ledu Vlo te do n doby 4 6 kostek P li mnoho kostek...

Page 27: ...odpadu jako druhotn surovina Tento produkt spl uje sm rnici EU 2002 96 CE Symbol p e krtnut ho ko e na kole k ch na spot ebi i znamen e p i likvidaci spot ebi nesm b t vyhozen spolu s b n m odpadem J...

Page 28: ...1 30 2 3 4 5 6 7 8 a 0 b 1 c 2 d 9 10...

Page 29: ...4 5 1 5 6 2 3 3 10 4 2 3 5 1 30 ml 2 6 0 800 ml 8 9 2 7 0 1 2 4 6 8 d 3 4 14 15 400 450 ml 5 1 8 0...

Page 30: ...3 1 1 1 8 0 a 2002 96...

Page 31: ...ea surselor de c ldur si cablul nu trebuie s ating suprafetele calde Nu puneti n functiune aparatul cu cablul ncol cit Nu montati sau demontati recipientul de pe aparat at ta timp c t acesta functione...

Page 32: ...a 0 Oprire Aparatul nu func ioneaz Utiliza i aceast setare pentru a l opri Tura ia 1 Tura ie sc zut Pentru utilizare u oar cu lichide Pentru prepararea sucurilor din fructe f r coaj precum mere pere e...

Page 33: ...tre se livreaz n ambalaje optimizate Acest lucru nseamn practic c ambalajul este fabricat din materiale care nu contamineaz si care trebuie predate serviciului local de gestionare a de eurilor pentru...

Page 34: ...EC...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ...100 recycled paper 07 11 BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: