background image

•  Pendant  le  fonctionnement  de  l’apss

pareil, tenir les mains, les cheveux et les 

vêtements à l’écart. Ne pas toucher les 

parties rotatives (6s7s) pendant le foncss

tionnement de l’appareil.
•  Ne  pas  faire  fonctionner  l’appareil  si 

le cordon ou la prise sont endommagés 

ou si vous remarquez que l’appareil ne 

fonctionne pas comme il se doit.
•  Les réparations et remplacements de 

cordon doivent être obligatoirement réass

lisés par un Service Technique Agréé.

ACCESSOIRES

1.-Fouets mélangeurs (6): 

L’utilisation de ces fouets est recommanss

dée  pour  battre  les  blancs  en  neige, 

pour  préparer  des  crèmes  (crème  anss

glaise, crème Chantilly, etc), des sauces, 

mayonnaises, flans, pâtes molles (crêpes, 

omelette).  
Possibilité de les utiliser d’abord pour 

bien  mélanger  les  ingrédients  des 

pâtes  molles  qui  ensuite  seront  bien 

malaxées par l’intermédiaire des fouets 

malaxeurs (7).

2.-Fouets malaxeurs (7):

L’utilisation  de  ces  fouets  est  recomss

mandée  pour  la  préparation des  pâtes 

sèches  comme  par  exemple  la  pâte 

feuilletée, la pâte sablée et la pâte brisée 

ainsi  que  pour  l’élaboration  des  pâtes 

molles comme par exemple la viennoiss

serie, les biscuits et les tartes molles.

POUR TRAVAILLER AVEC LE 

MIXER

Fouets mélangeurs et malaxeurs:

Introduire  les  fouets  mélangeurs  (6)  ou 

les fouets malaxeurs (7) en tenant d’une 

main la poignée et la tige du fouet de 

l’autre main.
Introduire la tige du fouet dans les trous 

correspondants (Figure 1) en la tournant 

légèrement jusqu’à la bloquer sur sa poss

sition.
Faire  de  même  pour  introduire  l’autre 

fouet. Avant de faire fonctionner le mixer, 

vérifiez si les fouets sont bien fixés. 
La mise en place des fouets mélangeurs 

est  indistincte  et  ne  doit  répondre  à 

aucune position déterminée.
La mise en place des fouets malaxeurs 

n’est pas aléatoire: Le fouet, qui disposs

se d’une rondelle insérée sur la tige de 

fixation, doit concorder avec le trou de 

plus  grand  diamètre,  du  mixer.  (Figure 

2)

MISE EN GARDE:

 Avant de monter les 

fouets  mélangeurs  (6)  ou  les  fouets 

malaxeurs (7), vérifiez si le mixer est 

bien débranché et si l’interrupteur de 

la vitesse se trouve bien sur la posiss

tion "0". 

FONCTIONNEMENT

Fouets mélangeurs et malaxeurs:

Après  avoir  monté  correctement  les 

fouets, branchez le mixer au courant et 

sélectionnez la vitesse appropriée selon 

la nature de l’opération à réaliser.
Pour éviter les éclaboussures, introduisez 

les  fouets  mélangeurs  (6)  ou  malaxeurs 

(7) dans les ingrédients avant de mettre 

en marche l’appareil.
Placez les fouets au milieu des aliments 

à mélanger.
Sélectionnez la vitesse adaptée au travail 

à réaliser.
Guidez  les  fouets  sans  arrêt  dans  le 

mélange  afin  d’obtenir  une préparation 

homogène. 
Pour  la  préparation  des  pâtes,  il  est 

conseillé  d’introduire  d’abord  les  liquiss

des et d’ajouter ensuite les solides pour 

obtenir ainsi un mélange homogène. 
Pour  éjecter  les  fouets,  placez  le  séss

lecteur  de  vitesse  sur  la  position  "0", 

débranchez  l’appareil  et  appuyez  sur 

le  bouton  d’éjection  des  fouets  (2) 

(Figure 3).
Pour poser l'appareil pendant les pauss

ses, vous pouvez poser le mixer sur le 

pied (8), comme indiqué dans la figure 

4.
Ne  pas  poser  l'appareil  sur  cette  posiss

tion en cours de fonctionnement, placez 

le sélecteur de vitesse (4) sur la position 

“0” pour arrêter la rotation des fouets.

DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ

Le mixer dispose d’un système de sécuss

rité  qui  empêche  l’éjection  des  fouets 

quand le  moteur  est  en marche.  Avant 

de réaliser l’éjection des fouets, placez 

le sélecteur de vitesse sur la position “0” 

et débranchez l’appareil du courant. 
Le  mixer  dispose  également  d’un  autre 

système  de  sécurité  qui  empêche 

d’actionner  la  vitesse  “TURBO”  quand 

le régulateur de vitesse se trouve sur la 

position “0”.

Summary of Contents for BV4610

Page 1: ...S OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRUÇÕES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU NÁVOD K POUŽITÍ CZ УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА BU INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE RO التشغيل إرشادات AR ...

Page 2: ...6 4 5 2 8 7 Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 4 1 ...

Page 3: ...luidos niños con capacidades intelectuales o sensoriales disminuidas o con insuficiente experiencia y conocim s mientos a no ser que sean vigilados o hayan sido instruidos en el manejo del aparato por la persona responsable de su seguridad Mantenga la máquina fuera del alcance de los niños Asegúrese de que no juegan con ella El aparato no se ha diseñado para su utilización con un temporizador exte...

Page 4: ...gura 2 ATENCIÓN Antes de montar las varillas mezcladoras 6 o las amasad s doras 7 asegúrese que la batidora está desconectada y que el interrupt s tor de velocidad se encuentra en la Posición 0 FUNCIONAMIENTO Varillas mezcladoras y amasadoras Una vez colocadas correctamente las varillas conecte la batidora a la red y seleccione la velocidad adecuada según el tipo de función que se quiere realizar ...

Page 5: ...quido Para eliminar las manchas difíciles limpie las superficies con un paño ligeramente humedecido con agua jabonosa o un limpiador suave y no abrasivo Acabe con un paño limpio y húmedo No utilice limpiadores o materiales abrasivos NO INTRODUZCA LA BATIDORA O EL CABLE EN AGUA O CUALQUIER OTRO LIQUIDO ADVERTENCIAS DE DEPOSICION ELIMINACION Para su transporte nuestras merc s cancías cuentan con un ...

Page 6: ...al capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The apliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Never unplug it by tugging on t...

Page 7: ...ve the rods about constantly to ens s sure an even mix When mixing dough it is best to start off with the liquid ingredients adding solids gradually to obtain an even mix To release the rods set the speed sel s lector to the 0 position unplug the appliance from the wall socket and press the whisk release button 2 Figure 3 To place the appliance down between uses the hand mixer can be rested on its...

Page 8: ...materials which should be handed over to the loc s cal waste disposal service as secondary raw materials This product complies with EU Directive 2002 96 CE The crossed wheelie bin symbol shown on the appliance indicates that when it comes to dispose of the produ s uct it must not be included in with household refuse It must be taken to a special refuse collection point for elect s tric and electro...

Page 9: ... de le nettoyer Après chaque utilisation Ne pas confier l appareil à des enfants ou à des personnes aux capacités sens s sorielles ou intellectuelles diminuées ou ne dispo sant pas d une expérience ou d une connaissance suffisante sauf si ell s les le font sous surveillance ou si elles ont bénéficié préalablement d une inf s formation à propos de la manipulation de l appareil de la part de la pers...

Page 10: ...es fouets malaxeurs n est pas aléatoire Le fouet qui dispos s se d une rondelle insérée sur la tige de fixation doit concorder avec le trou de plus grand diamètre du mixer Figure 2 MISE EN GARDE Avant de monter les fouets mélangeurs 6 ou les fouets malaxeurs 7 vérifiez si le mixer est bien débranché et si l interrupteur de la vitesse se trouve bien sur la posit s tion 0 FONCTIONNEMENT Fouets mélan...

Page 11: ... chiffon légèrement humidifié d eau savonneuse ou avec un nettoyant doux non abrasif Terminez le nettoyage en passant un chiffon propre et humide L emploi de nettoyants ou de matériels abrasifs est à proscrire NE PAS INTRODUIRE L APPAREIL OU LE CORDON DANS L EAU NI DANS AUCUN AUTRE LIQUIDE REMARQUES CONCERNANT LE DÉ PÔT ÉLIMINATION DES DÉCHETS Toutes nos marchandises sont condi tionnées dans un em...

Page 12: ...cluindo crianças de capacidade física sensorial ou mental diminuída ou sem conhecimento ou experiência suficiente a não ser sob supervisão ou após devida instrução na utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança Mantenha crianças afastadas do aparelho ou supervisione as para garantir que não brinquem com o aparelho O aparelho não foi concebido para ser utilizado com um tempori...

Page 13: ...Antes de montar as varet s tas para misturar 6 ou as de amassar 7 assegure se que a batedeira está desligada e que o interruptor de veloc s cidade está na Posição 0 FUNCIONAMENTO Varetas para misturar e para amass sar Depois de ter colocado correctament s te as varetas ligue a batedeira á rede e seleccione a velocidade adequada dependendo do tipo de função que quiser realizar Para evitar salpicos ...

Page 14: ...liminar as manchas difíceis limpe as superfícies com um pano ligeirament s te humedecido com água e detergente ou com um produto de limpeza suave e que não seja abrasivo Acabe com um pano limpo e húmido Não utilize produtos de limpeza nem materiais abrasivos NÃO INTRODUZA A BATEDEIRA NEM O CABO EM ÁGUA OU QUALQUER OUTRO LÍQUIDO ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO ELIMINAÇÃO Para o seu transporte as nossas m...

Page 15: ... reinigen Nach dem Gebrauch Personen auchKinder mitverminderten körperlichen Sinneswahrnehmungs oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen das Gerät nicht bedienen lassen außer sie werden beaufsichtigt oder hatten eine Einweisung bezüglich des Gebrauchs des Gerätes durch eine Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder vom Gerät fernhalten Kinder beaufsichtige...

Page 16: ... ACHTUNG BevorSiedieQuirle 6 oder Knethaken 7 montieren vergewissern Sie sich dass der Netzanschluss des Gerätes unterbrochen ist und der Geschwindigkeitsschalter auf 0 steht BENUTZUNGSHINWEISE Quirle und Knethaken Wenn die Stäbe korrekt eingesetzt sind schließen Sie das Gerät ans Netz und stellen Sie die für die jeweilige Tätigkeit geeignete Geschwindigkeit ein Um Spritzer zu vermeiden tauchen Si...

Page 17: ...ecken zu beseitigen reinigen Sie die Flächen mit einem leicht mit Seifenwasser angefeuchteten Tuch oder einem milden nicht scheuernden Reinigungsmittel Trocknen Sie die Flächen abschließend mit einem sauberen Tuch Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Schwämme TAUCHEN SIE DAS RÜHRGERÄT UND DAS KABEL NICHT IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN ANMERKUNG ZUR ENTSORGUNG BESEITIGUNG Unser...

Page 18: ... csökkent testi érzékelő és szellemi képességgel vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkeznek ne engedje használni a készüléket kivéve ha felügyeli őket valaki vagy ha a biztonságukért felelős személy kioktatta őket a készülék helyes használatáról Gyermekeket ne engedjen a készülék közelébe A gyermekeket ne engedje a készülékkel játszani A készüléket nem külső időzítővel vagy különálló táv...

Page 19: ...bességet Állandóan mozgassa a lábakat hogy egyenletes keverést biztosítson Ha tésztamasszát kavar a legjobb ha a folyékony összetevŒkkel kezd majd fokoz t zatosan adja hozzá a szilárd összetevŒket az egyenletes keveredés érdekében A lábak kioldásához állítsa a sebességkiv t választót 0 pozícióba csatlakoztassa le a hálózatról a készüléket és nyomja meg a habverŒ kioldó gombot 2 3 ábra Ha használat...

Page 20: ...t golásban kerülnek kiszállításra Ez alapjában a nem szennyezŒ anyag t gok használatában nyilvánul meg amelyek leadhatók a helyi hulladékŒrlŒ központban másodlagos nyersanyagk t ként Ez a termék megfelel a 2002 96 CE EU elŒírásoknak A készüléken lévŒ áthúzott szemetes szimból t lum jelzi hogy amikor a termék hulladékrendelkezésre kerül nem szabad a háztartási hulladékok közé számítani El kell szál...

Page 21: ... с пониженным уровнем физического психического или умственного развития или недостаточными опытом и знаниями за исключением случаев в которых пользование прибором производится под присмотром лица ответственного за их безопасность или данные лица получили от него соответствующие инструкции Хранить прибор в недоступном для детей месте Следить за тем чтобы дети не использовали прибор как игрушку Устр...

Page 22: ...ыключенизсетиичтопереключатель скорости установлен в положение 0 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Сбивалки и месильные крюки После правильной установки стержней включите ручной миксер в розетку и выб с берите нужную скорость в зависимости от продуктов которые предстоит смеш с шивать Чтобы не было брызг вставьте сбивалки 6 или месильные крюки 7 в смешив с ваемые продукты перед включением миксера Поместите стержни в ц...

Page 23: ...й влажной тканью Не пользуйтесь абразивными чистящим с ми средствами НЕ ПОГРУЖАЙТЕ РУЧНОЙ МИКСЕР ИЛИ ШНУР ПИТАНИЯ В ВОДУ ИЛИ ЛЮБУЮ ИНУЮ ЖИДКОСТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СДАЧЕ ВЫБРОСУ УПАКОВКИ И СТАРЫХ АППАРАТОВ Наши товары поставляются в оптимизированной упаковке В ней в основном использованы экологически чистые материалы которые должны сдаваться в местную службу утилизации отходов в качестве вторичного с...

Page 24: ...s terním časovačem nebo zvláštním systémem pro dálkové ovládání Nikdy jej neodpojujte taháním za nap t pájecí kabel Nikdy nenechávejte síÈov kabel volnû viset UdrÏujte ruãní mixer a kabel mimo hork t ké povrchy Nikdy nepouÏívejte ruãní mixer pro úãely které nejsou uvedeny v této pfiíruãce Nemanipulujte s pfiístrojem mokr ma rukama NepouÏívejte pfiístroj kdyÏ je kabel svinut V echny díly které budou v...

Page 25: ...tko pro uvolnûní lehadel 2 obrázek 3 Pfii odkládání pfiístroje mezi pouÏitím jej lze opfiít o stojan 8 podle obrázk t ku 4 Za Ïádn ch okolností nesmí b t ale mixer umístûn do této polohy pfii pouÏívání Nastavením voliãe rychlosti do polohy 0 zastavíte otáãení násad BEZPEâNOSTNÍ SYSTÉM Ruãní mixer je vybaven bezpeãnostním systémem kter zabraÀuje uvolnûní násad kdyÏ je spu tûn motor Pfied uvolnûním násad...

Page 26: ...lnice Tento symbol upozorÀuje spotfiebitele na povinnost odloÏit pfii likvidaci tento v robek mimo domácí odpad K tomuto slouÏí sbûrny elektrick ch a elektronick spotfiebiãÛ ãi je moÏnost vrátit jej do prodejny pfii koupi nového spotfiebiãe Spotfiebitel je povinen pfii likvidac t ci odloÏit tento spotfiebiã do sbûrny V pfiípadû neplnûní tohoto nafiízení mÛÏe podle platn ch nafiízení dojít k postihu spotfiebit...

Page 27: ...използване Не оставяйте лица също и деца с намалени физически сетивни или умственивъзприятияилиснедостатъчен опит и знания да обслужват уреда освен ако не бъдат обучени или не са получили указания във връзка с обслужването на уреда от лице което отговаря за тяхната безопасност Пазете уреда далеч от деца Не оставяйте без надзор деца за да предотвратите възможността те да си играят с уреда Уредът не...

Page 28: ...ите за разбиване 6 или тесто 7 ИЗПОЛЗВАНЕ Бъркалки за разбиване и тесто След като бъркалките са поставени правилно включете миксера в електрическия контакт и изберете подходящата скорост в зависимост от това какво ще разбърквате За да не пръска пъхнете бъркалките за разбиване 6 и тесто 7 в храната преди да включите миксера Поставете бъркалките в центъра на храната която ще разбърквате Изберете под...

Page 29: ...за миене Завършете с чисто влажно парче плат Не използвайте абразивни препарати за миене НЕ ПОТАПЯЙТЕ МИКСЕРА ИЛИ ЗАХРАНВАЩИЯ КАБЕЛ ВЪВ ВОДА ИЛИ ДРУГА ТЕЧНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА СКЛАДИРАНЕ ИЗХВЪРЛЯНЕ Опаковките на нашите продукти са висококачествени Това по същество означава че се използват безвреднизаоколнатасредаматериали които е препоръчително да се предадат на пункт за вторични суровини Този пр...

Page 30: ...ersoane inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experienţă şi cunoştinţe decât atunci când sunt supravegheaţi sau instruiţi Copii trebuie să fie supravegheaţi în vederea asigurării că aceştia nu se joacă cu aparatul electrocasnic Acest aparat nu este conceput pentru a fi exploatat prin intermediul unui programator sau sistem de comandă la distanţă Nu decon...

Page 31: ...e aluat 7 în alimente înainte de a porni mixerul Plasaţi telurile în centrul alimentelor pe care doriţi sã le amestecaţi Alegeţi o vitezã potrivitã cu ceea ce doriţi sã faceţi Mişcaţi permanent telurile de jur împrejur pentru a asigura un amestec omogen Când amestecaţi aluat este bine sã începeţi cu ingredientele lichide adãugând treptat ingredientele solide pentru a obţine un amestec omogen Pentr...

Page 32: ...UL DE MÂNÃ SAU CABLUL ÎN APÃ SAU ÎN ALT LICHID SFATURI PENTRU DEPOZITARE ELIMINARE Produsele noastre se livreazã în ambalaje optimizate Acest lucru înseamnã practic cã ambalajul este fab s bricat numai din materiale care nu contamineazã şi care trebuie predate serviciului local de gestionare a deşeurilor pentru a fi utilizate ca materie primã secundarã Acest produs respectã Directiva UE 2002 96 CE...

Page 33: ...لة مبنظف أو والصابون املاء من بقليل مبلل بثوب نظيف بثوب التنظيف أكمل حارق وغير رطب ومبلل حارقة مواد وال منظفات تستخدم ال الكهربائي الربط خيط أو اخلالطة تدخل ال آخر سائل أي في أو املاء في والتخلص اإليداع حول تنبيهات اجلهاز من تغليف أحسن على تتوفر بضائعنا والتعبئة التغليف نقلها أثناء وتعبئة تسليمها يجب ملوثة غير مواد من مصنوعني األزبال من للتخلص البلدية للمصلحة األروبي اإلحتاد تعليمة يطبق املنتوج هذ...

Page 34: ...عن 0 وضع حتت التشغيل طريقة والتدليك التخليط قضبان اخلالطة إربط بإحكام القضبان تركيب بعد املناسبة السرعة إختر ثم الكهربائية بالشبكة املرغوبة اإلشتغال طريقة حسب التخليط قضبان أدخل األطعمة تطاير لتجنب األطعمة مقومات بداخل 7 التدليك أو 6 اجلهاز تشغيل قبل ترغب التي األطعمة وسط في القضبان ضع إعدادها الذي لإلعداد املناسبة السرعة بإختيار قم به القيام تريد حتى االتخليطة بداخل بإستمرار القضبان وجه موحد تخلي...

Page 35: ...اص أو لألطفال السماح ينبغي ال والقدرات احلسي اإلدراك في ضعف من يعانون استخدام واملعرفة اخلبرة في نقص أو العقلية استعمالهم على إشراف وجود في إال املاكينة باستعمال تتعلق تعليمات تلقى أو للماكينة عن املسئولني األشخاص أحد من املاكينة الشخصية سالمتهم األطفال متناول عن بعيدا املاكينة حفظ يتم باملاكينة العبث من األطفال منع يجب ّ أي مع الستعماله اجلهاز هذا تصميم ّ م يت لم حتكم نظام أو خارجي توقيت جهاز خيط...

Page 36: ...45 10 BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España ...

Reviews: