background image

3

E S PA Ñ O L

GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA. ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A 

SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO

ADVERTENCIA

POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL 
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS.

DESCRIPCIÓN

1.  Taza de medir
2. Tapa
3.  Jarra de plástico
4.  Anilla de sellado
5.  Base de la cuchilla
6. Motor
7.  Regulador de velocidad
8.  Patas de goma
9.   Molinillo

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su 

agente de asistencia técnica u otras personas con una 

cualificación  equivalente  deberán  sustituirlo  para  evitar 

riesgos.
Respete los tiempos de funcionamiento de los accesorios 

según se indica en cada apartado del manual.
Para limpiar el aparato, siga las indicaciones del manual en 

el apartado dedicado a la conservación y limpieza.
Advertencia: Existe riesgo de lesiones por un uso 

inadecuado.

Tenga cuidado al manipular las cuchillas afiladas, al vaciar 

la jarra de cristal y durante la limpieza.

Vigile  al  verter  el  líquido  caliente  en  la  batidora,  ya  que 

podría ser expulsado del aparato debido a una repentina 

acción del vapor.
Desconecte siempre la batidora de la base cuando no vaya 

a  utilizarse  y  antes  de  cualquier  acción  de  montaje, 

desmontaje y limpieza 
Apague el aparato y desconéctelo de la corriente antes de 

cambiar algún accesorio o si debe aproximarse a piezas que 

se mueven durante el uso.
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el 

aparato y su cable alejados del alcance de los niños.
Este aparato puede utilizarse por personas con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de 

experiencia, si se les ha proporcionado la supervisión o las 

instrucciones adecuadas respecto al uso de un modo 

seguro y son conscientes de los riesgos que conlleva.

Los niños no deben utilizarlo como juguete.
Este aparato está destinado a utilizarse a una altitud 

máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Este aparato está diseñado para uso doméstico y en ningún caso deberá hacerse servir para uso comercial 

o industrial. Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la garantía.
Antes de enchufar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la 

etiqueta del producto.

El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante su uso.
No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y/o los pies húmedos.

Para un perfecto efecto de fijación de la cuchilla de mezcla, evite que esta trabaje sin carga.

No tire del cable de conexión para desenchufarlo ni lo utilice como asa.
Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en 

contacto  con  el  servicio  de  asistencia  técnica  autorizado.  A  fin  de  evitar  riesgos  o  peligros,  no  abra  el 

aparato. Solo personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede llevar 

a cabo reparaciones u otras operaciones en el aparato.

B&B TRENDS, S.L.

 declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan ocasionarse a personas, 

animales u objetos como consecuencia de la no observación de las advertencias anteriores. 

INSTRUCCIONES DE USO

MEZCLAR CON EL BOTÓN DE VELOCIDAD

- Vierta los ingredientes y tape la jarra. A continuación, coloque la jarra en la unidad del motor y gírela 

hacia la derecha. Levante la jarra para comprobar que esté bloqueada.
• Conecte el aparato y gire el botón de inicio para configurarlo a la velocidad deseada.
• Al finalizar la preparación, gire el botón de inicio a la posición 0, desconecte el aparato y espere hasta
que las cuchillas se detengan completamente.

• Retire la jarra y abra la tapa, y luego vierta los ingredientes.

PARA CONSERVAS DE FRUTAS

Pique las frutas en trozos pequeños, añada algo de leche, agua o zumo y mezcle los ingredientes con la

función Turbo. Para mezclar las frutas, gire el botón de inicio hasta obtener el resultado deseado.

PARA TRITURAR HIELO

Se recomienda utilizar la función Turbo y añadir un poco de agua con el hielo.

PARA MOLER: 

Con el accesorio molinillo puede moler especias, hierbas, semillas, café u otros ingredientes secos en 

segundos, coloque el molino en la unidad del motor y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Levante 

el molinillo para comprobar si está bloqueado o no. Gire el botón de inicio hasta que alcance el resultado 

deseado.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo de la fuente de alimentación.

No sumerja el aparato ni el cable de alimentación en agua u otros líquidos ni los lave en el lavaplatos.

Limpie la tostadora con un paño húmedo y un poco de detergente lavaplatos. No utilice agentes de 

fregado abrasivos, lana de acero, objetos metálicos, agentes de limpieza en caliente o desinfectantes, ya

que pueden dañar el aparato.
Para limpiar tenga especial cuidado con las cuchillas, ya que son afiladas.

Es recomendable limpiar el aparato con regularidad y eliminar los restos de comida.

Si  el  aparato  no  se  limpia  y  mantiene  del  modo  adecuado,  la  superficie  puede  deteriorarse,  lo  que 

inevitablemente afectará a la vida útil del aparato y puede generar situaciones de peligro.
Las piezas siguientes pueden lavarse en el lavavajillas: jarra, tapa de la jarra y taza medidora.

Función de limpieza automática

Introduzca agua y una pequeña cantidad de detergente en la jarra.

Seleccione la posición “T”, “Turbo”

Cuchillas desmontables para una limpieza eficaz

Afloje el anillo de sujeción de las cuchillas girándolo hacia la derecha.

Retire el anillo de sujeción de las cuchillas y limpie todas las piezas.
Una vez limpias, vuelva a colocar las cuchillas y gire el anillo de sujeción en sentido contrario.

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF-Manual-Batidora-UFESA-BS4709 JADE.pdf   3   6/5/21   9:14

Summary of Contents for BS4709 jade

Page 1: ...jade manual de instrucciones manual de instru es instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR Bedienungsanleitung DE manuale di istruzioni IT C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS470...

Page 2: ...3 4 5 8 7 6 1 2 9 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 2 6 5 21 9 14...

Page 3: ...ricante su agente de asistencia t cnica u otras personas con una cuali caci n equivalente deber n sustituirlo para evitar riesgos Respete los tiempos de funcionamiento de los accesorios seg n se indic...

Page 4: ...to o manejo inadecuado del producto anular e invalidar la garant a Antes de enchufar el producto compruebe que la tensi n de red es la misma que la que se indica en la etiqueta del producto El cable d...

Page 5: ...unidad del motor y g relo en el sentido de las agujas del reloj Levante el molinillo para comprobar si est bloqueado o no Gire el bot n de inicio hasta que alcance el resultado deseado MANTENIMIENTO Y...

Page 6: ...cercano Funci n de limpieza autom tica Introduzca agua y una peque a cantidad de detergente en la jarra Seleccione la posici n T Turbo Cuchillas desmontables para una limpieza e caz A oje el anillo d...

Page 7: ...do pelo fabricante representante ou outras pessoas quali cadas de forma a evitar qualquer risco Respeite os tempos de opera o dos acess rios indicados nas suas sec es espec cas do manual Proceder de a...

Page 8: ...sejam quais forem as circunst ncias Qualquer utiliza o incorreta ou manuseamento indevido do produto anular a garantia Antes de ligar o produto veri car se a tens o el trica id ntica indicada na etiq...

Page 9: ...e do motor e rode no sentido hor rio Levante o triturador para con rmar se est xo ou n o Rode o bot o de iniciar at obter o resultado pretendido MANUTEN O E LIMPEZA AAntes da limpeza desligue sempre o...

Page 10: ...s el tricos e eletr nicos da rea de resid ncia Fun o de limpeza autom tica Coloque gua e uma pequena quantidade de detergente no jarro Selecione a posi o T do Turbo L minas amov veis para limpeza e ci...

Page 11: ...he manufacturer its service agent or similarly quali ed persons in order to avoid a hazard Respect the operating times of the accessories indicated in their speci c sections of the manual Proceed acco...

Page 12: ...ender the warranty null and void Prior to plugging in the product check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label The mains connection cable must not be tangled or...

Page 13: ...to check whether it is locking or not Rotate the start knob until you reach the desired result MANITENANCE AND CLEANING Before cleaning always turn off the appliance and unplug it from the power suppl...

Page 14: ...the bin instead going to the electrical and electronic waste collection centre closest to your home Removable blades for effective cleaning Loosen the xing ring of the blades by turning it clockwise...

Page 15: ...9 Moulin CONSIGNES DE S CURIT Lorsque le cordon d alimentation est ab m il doit tre remplac par le fabricant un de ses agents de service ou toute personnequali e a n d viter tout risque Respectez les...

Page 16: ...des dangers encourus Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Cet appareil est destin tre utilis une altitude maximale de 2 000 m au dessus du niveau de la mer AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cet ap...

Page 17: ...marrage sur la position 0 d branchez l appareil et patientez jusqu ce que les lames soient totalement arr t es Retirez le bol et enlevez le couvercle retirez ensuite les ingr dients POUR DES CONSERVE...

Page 18: ...s ou d sinfectants haute temp rature puisqu ils peuvent endommager l appareil Pendant le processus de nettoyage faites particuli rement attention aux lames car elles sont tr s tranchantes Il est recom...

Page 19: ...azione danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio di assistenza o da persone altrettanto quali cate al ne di evitare pericoli Osservare i tempi operativi degli accessori come indic...

Page 20: ...te dei bambini L apparecchio destinato all uso a un altitudine massima di 2000 m sopra il livello del mare AVVERTENZE IMPORTANTI Questo apparecchio progettato per l uso domestico e non deve essere uti...

Page 21: ...2 Alla ne della preparazione ruotare la manopola di avvio in posizione 0 scollegare l apparecchio e attendere che le lame siano completamente ferme Rimuovere il recipiente e togliere il coperchio quin...

Page 22: ...arecchio Durante il processo di pulizia prestare particolare attenzione alle lame poich sono molto a late Si raccomanda di pulire l apparecchio regolarmente e di rimuovere tutte le tracce di alimenti...

Page 23: ...h r SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es durch den Hersteller seinen Kundendienst oder hnlich quali zierte Personen ersetzt werden um eine Gef hrdung zu vermeiden Beachten Sie...

Page 24: ...nd die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Dieses Ger t ist f r den Einsatz in einer maximalen H he von 2000 m ber dem Meeresspiegel vorgesehen WICHTIGE...

Page 25: ...der Zubereitung auf Position 0 ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie bis die Klingen vollst ndig zum Stillstand gekommen sind Heben Sie den Krug vom Ger t ab nehmen Sie den Deckel ab und gie en Si...

Page 26: ...r Reinigung da diese das Ger t besch digen k nnen Achten Sie beim Reinigen besonders auf die Klingen da sie sehr scharf sind Sie sollten das Ger t immer sofort sorgf ltig reinigen und alle Spuren von...

Page 27: ...27 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 27 6 5 21 9 14...

Page 28: ...28 2000 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 28 6 5 21 9 14...

Page 29: ...29 B B TRENDS SL 0 30 15 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 29 6 5 21 9 14...

Page 30: ...30 2012 19 600 900 2 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 30 6 5 21 9 14...

Page 31: ...31 900 600 2 2012 19 EU WEEE T C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 31 6 5 21 9 14...

Page 32: ...32 B B TRENDS SL 0 30 15 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 32 6 5 21 9 14...

Page 33: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 2000 UFESA 33 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 33 6 5 21 9 14...

Page 34: ...y atenci n al cliente fuera de territorio espa ol env e su solicitud al punto de venta donde adquiri el aparato RELAT RIO DE GARANTIA imposs vel a n o ser que uma dessas op es seja imposs vel de cumpr...

Page 35: ...r of the product improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully com this warranty This warranty should be retained by the user as well as the invoice rece...

Page 36: ...son pour faciliter l exercice de ces droits Pour un service technique et un service apr s vente en achet B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora...

Page 37: ...37 B B TRENDS SL B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 37 6 5 21 9 14...

Page 38: ...ISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado m s cercano en https sat ufesa com Che...

Page 39: ...C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 39 6 5 21 9 14...

Page 40: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 05 2021 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Batidora UFESA BS4709 JADE pdf 40 6 5 21 9 14...

Reviews: