ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
Преди почистване уредът винаги трябва да е изключен, а щепселът – изваден от контакта.
Уредът и захранващият кабел не бива да се потапят във вода или други течности, не бива и
да се мият в съдомиялна машина.
Уредът се избърсва с влажна кърпа и малко веро. Да не се използват каквито и да било
абразивни почистващи препарати, стоманена вълна, метални предмети, горещи
почистващи препарати или дезинфекциращи средства, тъй като те могат да го повредят
уреда.
По време на почистване трябва да се внимава особено много с остриетата, тъй като са много
остри.
Препоръчва се уредът да се почиства редовно – от него да се премахват всички остатъци от
храна.
Ако уредът не се поддържа в добре почистено състояние, неговата повърхност ще се влоши
и неизбежно ще повлияе отрицателно на срока на ползване, като може да доведе и до
опасна ситуация.
За миене в съдомиялна машина са подходящи следните части: каната, капакът на каната,
мерителната чаша.
Функция „Самопочистване“
В каната се налива вода и се сипва малко препарат за почистване.
След това се избира позиция „Т“ за „Турбо“
За ефикасно почистване остриетата могат да се свалят
Фиксиращият остриетата пръстен се разхлабва чрез отвъртане надясно.
Фиксиращият остриетата пръстен се отстранява, след което се почистват всички части.
След като бъдат почистени, сглобката с остриетата се сменя, а фиксиращият остриетата
пръстен се завърта в обратната посока.
Таблица с рецепти
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА
28
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA. НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е
ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА.
СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА
ОПИСАНИЕ
1.
Измервателна
чаша
2.
Капак
3.
Пластмасова
кана
4.
Уплътнителен
пръстен
5.
Основа
на
острието
6.
Основа
с
електродвигателя
7.
Контрол
на
скоростта
8.
Гумени
крачета
9.
Мелница
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
бъде заменен от производителя, неговия сервизен
агент или лица с подобна квалификация, за да се
избегне опасност.
Времето за работа на аксесоарите, посочено в
съответните раздели в ръководството, следва да се
спазва.
Следвайте инструкциите в раздела за поддръжка и
почистване на настоящото ръководство за почистване.
Внимание: при неправилна употреба съществува риск
от нараняване!
Трябва да се внимава, когато се борави с острите
режещи остриета, при изпразване на стъклената кана и
по време на почистване.
Трябва да се внимава при наливане на гореща течност в
пасатора, тъй като е възможно течността да бъде
изхвърлена от уреда поради внезапно образуване на
пара.
Винаги изключвайте щепсела от контакта, ако ще
оставяте пасатора без надзор, както и преди
сглобяване, разглобяване или почистване.
Изключете уреда и извадете щепсела от контакта, преди
да сменяте принадлежности или да се доближавате до
движещи се по време на работа части.
Този уред на бива да се използва от деца.Уредът и
кабелът му трябва да са извън досега на деца.
Този уред може да се използва от лица с намалени
физически, сетивни или умствени способности или
липса на опит и познания, ако те са надзиравани или
инструктирани относно използването на уреда по
безопасен начин и разбират опасностите, свързани с
това.
Децата не бива да си играят с уреда.
Това устройство е предназначено за използване на
максимална надморска височина от 2000 м над
морското равнище.
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Уредът е предназначен изключително за домашна употреба и в никакъв случай не трябва да се
използва за търговски или промишлени цели.Всяко използване не по предназначение или
неправилно боравене с продукта прави гаранцията невалидна.
Преди да включите продукта в контакта, проверете дали мрежовото ви напрежение е същото
като това, посочено на етикета на продукта.
Захранващият кабел не трябва да се заплита или да се увива около продукта по време на
употреба.
Не използвайте уреда, не го включвайте или изключвайте към/от електрическата мрежа с
мокри ръце и/или крака.
За да се осигури уплътняващият ефект на смесителното острие, не бива да се допуска
острието да се върти без натоварване.
Не дърпайте свързващия кабел, за да го изключите от контакта и не го използвайте за
дръжка Изключете незабавно продукта от електрическата мрежа в случай на авария или
повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка.За да
предотвратите риск от опасност, не отваряйте устройството.Само квалифициран
технически персонал от официалната служба за техническа поддръжка на марката може да
извършва ремонти или процедури на устройството.
B&B TRENDS SL. отхвърля всякаква отговорност за вреди, от които могат да пострадат
хора, животни или предмети, поради неспазването на тези предупреждения.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ПАСИРАНЕ С БУТОНА ЗА РЕГУЛАТОРА НА СКОРОСТТА
- Съставките се изсипват, а каната се покрива, след което се поставя върху основата с
двигателя и се завърта по посока на часовниковата стрелка. Вдигнете каната, за да
проверите дали е заключена.
• Включете щепсела на уреда в контакта, след което завъртете бутона Вкл./Изкл на желаната
скорост.
• В края на приготвянето на сместа завъртете бутона Вкл./Изкл до позиция 0, извадете
щепсела на уреда от контакта и изчакайте, докато остриетата застанат в неподвижно
положение.
•Каната се извъжда, капакът се сваля, след което съставките се изливат.
ЗА КОНФИТЮРИ, МАРМАЛАДИ И ДРУГИ ПЛОДОВИ ЗАГОТОВКИ ЗА зимнина
Плодовете се нарязват на малки парченца, добавя се мляко, вода или сок, след което
съставките се смесват на импулси с помощта на функцията „Турбо“. За смесване на
плодовете стартовият бутон се завърта до постигане на желания резултат.
ЗА СМИЛАНЕ НА ЛЕД
За тази цел се препоръчва да се използва функцията „Турбо“ и към леда да се добави малко
вода.
ЗА СМИЛАНЕ:
С приставката за смилане може да смелите подправки, билки, семена, кафе или други сухи
съставки за секунди, поставете мелачката в модула на мотора и завъртете по часовниковата
стрелка. Вдигнете мелачката, за да проверите дали е затворена или не. Завъртете копчето за
старт, докато постигнете желания резултат.
рецепта:
GRAZIE PER AVER SCELTO UFESA. DESIDERIAMO CHE IL PRODOTTO
VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO
AVVERTENZA
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL
PRODOTTO. CONSERVARE LE ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE.
DESCRIZIONE
1. Contenitore di misurazione
2. Coperchio
3. Recipiente di plastica
4. Anello sigillante
5. Base lama
6. Unità motore
7. Controllo velocità
8. Piedini di gomma
9. Accessorio per macinatura
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da
persone altrettanto qualificate al fine di evitare pericoli.
Osservare i tempi operativi degli accessori come indicato
nelle sezioni del manuale a loro dedicate.
Per la pulizia, procedere secondo quanto indicato nella
sezione di manutenzione e pulizia del presente manuale.
Avvertenza: l’uso scorretto può causare infortuni.
Fare attenzione quando si maneggiano le lame da taglio
affilate, quando si svuota il recipiente di vetro e durante la
pulizia.
Fare attenzione se si versano liquidi caldi nel frullatore
poiché possono essere espulsi fuori dall’apparecchio a
causa di un’improvvisa vaporizzazione.
Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione elettrica
se lasciato incustodito e prima dell’assemblaggio,
smontaggio o pulizia.
Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione
elettrica prima di cambiare gli accessori o di avvicinarsi a parti
mobili durante l’uso.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini.
Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei
bambini.
Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarse
esperienza e conoscenza, a condizione che vengano fornite
loro adeguate supervisione e istruzione riguardo all’utilizzo
dell’apparecchio in un modo sicuro e che abbiano compreso
i pericoli correlati.
È vietato l’utilizzo ludico dell’apparecchio da parte dei
bambini.
L’apparecchio è destinato all’uso a un’altitudine massima di
2000 m sopra il livello del mare.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Questo apparecchio è progettato per l’uso domestico e non deve essere utilizzato in nessun caso per
scopi commerciali o industriali Qualsiasi utilizzo incorretto o maneggiamento improprio del prodotto
renderà nulla la garanzia.
Prima di collegare il prodotto, assicurarsi che la tensione di rete sia uguale a quella indicata sull’etichetta
del prodotto.
Il cavo di collegamento alla rete elettrica non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto
durante l’utilizzo.
Non utilizzare il dispositivo o collegarlo e scollegarlo all’alimentazione elettrica con mani e/o piedi
bagnati.
Al fine di assicurare l’effetto sigillante della lama di miscelazione, si raccomanda di non far lavorare la
lama di miscelazione senza carico.
Non tirare il cavo di collegamento per scollegare o trasportare il prodotto.
In caso di cortocircuito o danno, scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica e contattare
un servizio di assistenza tecnica ufficiale. Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le
riparazioni o gli interventi sul dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico
qualificato del servizio di assistenza tecnica ufficiale del marchio.
B&B TRENDS SL.
declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone, animali o
cose, per la mancata osservanza di queste avvertenze.
ISTRUZIONI PER L’USO
FRULLARE CON LA MANOPOLA VELOCITÀ
-Versare gli ingredienti e coprire il recipiente, quindi riporre il recipiente nell’unità motore e ruotare in
senso orario. Sollevare il recipiente per controllare se è bloccato o meno.
• Collegare l’apparecchio e ruotare la manopola di avvio sulla velocità richiesta da 1 a 2.
• Alla fine della preparazione, ruotare la manopola di avvio in posizione 0, scollegare l’apparecchio e
attendere che le lame siano completamente ferme.
•Rimuovere il recipiente e togliere il coperchio, quindi versare gli ingredienti.
PER CONSERVE DI FRUTTA:
Tagliare la frutta in piccoli pezzi, aggiungere latte, acqua o succo e miscelare gli ingredienti a impulsi con
la funzione “Turbo”. Per frullare la frutta, ruotare la manopola di avvio fino a raggiungere il risultato
desiderato.
Per tritare il ghiaccio:
Si raccomanda di utilizzare la funzione turbo e di aggiungere dell’acqua al ghiaccio.
PER MACINARE:
Con l’accessorio per macinatura si possono macinare spezie, erbe, semi, caffè o qualsiasi ingrediente
secco in pochi secondi, posizionare il macinino nell’unità motore e ruotare in senso orario. Sollevare il
macinino per controllare se è bloccato o meno. Ruotare la manopola di avvio fino a raggiungere il
risultato desiderato.
Ricetta:
MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di effettuare la pulizia, spegnere sempre l’apparecchio e scollegarlo dalla corrente.
Non immergere l’apparecchio e il cavo di alimentazione in acqua o in altri liquidi o lavarli in
lavastoviglie.
Pulire l’apparecchio con un panno umido e un po’ di detergente per piatti. Non utilizzare prodotti
sgrassanti abrasivi, pagliette, oggetti di metallo, detergenti caldi o disinfettanti, in quanto potrebbero
danneggiare l’apparecchio.
Durante il processo di pulizia, prestare particolare attenzione alle lame, poiché sono molto affilate.
Si raccomanda di pulire l’apparecchio regolarmente e di rimuovere tutte le tracce di alimenti.
Se l’apparecchio non viene mantenuto in buone condizioni di pulizia, la superficie può rovinarsi e
influire inesorabilmente sulla vita dell’apparecchio, portando a situazioni pericolose.
Sono adatte al lavaggio in lavastoviglie le parti seguenti parti: recipiente, coperchio recipiente,
contenitore di misurazione.
Funzione auto-pulizia
Introdurre acqua e una piccola quantità di detergente nel recipiente.
Selezionare la posizione “T” "Turbo"
Lame amovibili per pulizia efficace
Allentare l’anello sigillante delle lame ruotandolo in senso orario.
Rimuovere l’anello sigillante dalle lame e pulire tutte le parti.
Una volta pulito, riporre l’insieme lame e ruotare l’anello sigillante delle lame nella direzione opposta.
Tabella delle ricette
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AF-Manual-Batidora-UFESA-BS4709 JADE.pdf 28 6/5/21 9:14