background image

HR2002

Summary of Contents for HR2002

Page 1: ...HR2002 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 HR2011 HR2010 HR2004 HR2002 HR2001 HR2000 B A C D H I J P Q R S T E F G L M K N O 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HR2002 English 6 Čeština 13 Deutsch 20 Español 27 Eesti 34 Français 40 Hrvatski 47 Magyar 54 Italiano 61 Lietuviškai 68 Latviešu 75 Nederlands 82 Polski 89 Slovensky 96 Slovenščina 103 Svenska 109 ...

Page 6: ...asuring cup Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference General Danger Never immerse the motor unit in water or any other liquid nor rinse it under the tap Use only a moist cloth to clean the motor unit Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance If the ma...

Page 7: ...ker on the motor unit If the blender jar or mill beaker is correctly assembled the built in safety lock will be unlocked Blender Warning Never reach into the blender jar with your fingers or an object while the appliance is running Make sure the blade unit is securely fastened to the blender jar before you assemble the blender jar onto the motor unit Caution Never fill the blender jar with ingredi...

Page 8: ... pieces before you put it in the filter Soak dried ingredients such as soy beans before you put them in the filter Before first use Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use the appliance for the first time see chapter Cleaning Using the appliance Blender The blender is intended for fine pureeing chopping and blending With the blender you can prepare soups sauces a...

Page 9: ... and skins from ending up in your drink You can order the filter for the HR2000 as an extra accessory from your Philips dealer Never overload the filter Do not put more than 70g of soy beans unsoaked weight or 150g of fruit in the filter at the same time Preparing the filter for use 1 Mount the blender jar with the blade unit attached on the motor unit and fix it by turning it clockwise click Fig ...

Page 10: ... until it is fixed properly Fig 11 4 Turn the assembled mill upside down and screw it clockwise onto the motor unit click Fig 12 5 Put the mains plug in the wall socket 6 Switch on the appliance and let it run until the ingredients are fine enough This takes approx 10 30 seconds Disassembling the mill 1 Unplug the appliance 2 Screw the mill anticlockwise off the motor unit 3 Turn the mill upside d...

Page 11: ...r local Philips dealer Recipes Soy milk Note This recipe can only be prepared with the filter HR2006 HR2004 only You can order the filter for the HR2000 as an extra accessory from your Philips dealer Always let the appliance cool down to room temperature after each batch you process Ingredients 70g dried soy beans 600ml water 1 Soak the soy beans for 4 hours before you process them Then let them d...

Page 12: ...der jar in this order Then blend for 30 seconds 3 Put the blended ingredients in a pan and bring them to boil Add the rest of the water 0 2ltr crème fraîche lentils meat herbs stock cube and seasonings 4 Let the soup simmer for 30 minutes Stir the soup regularly English 12 ...

Page 13: ...ikace hladiny Q Skleněná nádoba mixéru R Víko skleněné nádoby mixéru S Otvor ve víku T Odměrka Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Obecné informace Nebezpečí Nikdy nesmíte motorovou jednotku ponořit do vody nebo do jiné kapaliny ani ji mýt pod tekoucí vodou K čištění motorové jednotky používejte pouze navlhčený hadřík...

Page 14: ... dostupných vědeckých poznatků bezpečné Vestavěný bezpečnostní vypínač Tato funkce umožňuje zapnout přístroj pouze pokud je nádoba mixéru nebo nádoba mlýnku řádně nasazena na motorovou jednotku Pokud je nádoba mixéru nebo mlýnku řádně nasazena vestavěný bezpečnostní vypínač je odblokován Mixér Výstraha Nikdy nevkládejte do nádoby mixéru prsty ani jiné předměty když je přístroj v chodu Před připevn...

Page 15: ... vložena do víka Ovoce nejprve rozkrájejte na malé kousky a teprve pak ho vkládejte do filtru Suché přísady jako jsou například sojové boby před vložením do filtru namočte Před prvním použitím Než přístroj poprvé použijete důkladně umyjte všechny díly které přicházejí do styku s potravinami viz kapitola Čištění Použití přístroje Mixér Mixér je vhodný pro přípravu pyré sekání i míchání S mixérem lz...

Page 16: ...nebo sojové mléko Zabrání aby se do hotového nápoje dostaly pecičky a slupky z ovoce K modelu HR2000 si můžete objednat filtr jako další část příslušenství u svého prodejce výrobků společnosti Philips Filtr nesmíte přeplňovat Nepoužívejte více než 70 g sojových bobů hmotnost nenasáklých bobů nebo více než 150 g ovoce najednou Příprava filtru k použití 1 Nádobu mixéru s nasazenou nožovou jednotkou ...

Page 17: ...ý sestavený mlýnek a našroubujte jej na motorovou jednotku ve směru hodinových ručiček ozve se klapnutí Obr 12 5 Připojte síťovou zástrčku do zásuvky 6 Zapněte přístroj a nechte jej běžet dokud nebudou přísady dostatečně rozmělněny To trvá přibližně 10 30 sekund Rozložení mlýnku 1 Odpojte přístroj od sítě 2 Odšroubujte mlýnek z motorové jednotky otáčením proti směru hodinových ručiček 3 Obraťte ml...

Page 18: ...achází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips Recepty Sojové mléko Poznámka Tento recept lze připravit pouze s filtrem pouze u modelu HR2006 HR2004 K modelu HR2000 si můžete objednat filtr jako další část příslušenství u svého prodejce výrobků společnosti Philips Po zpracování každé dávky nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu než budete pokračovat Přísady 70 g sušených s...

Page 19: ... mrkev a 0 35 l vody dejte v tomto pořadí do nádoby mixéru Mixujte asi 30 sekund 3 Namixované suroviny vložte do hrnce a přiveďte k varu Přidejte zbytek vody 0 2 l smetanu čočku maso bylinky kostku bujónu a koření 4 Vařte po dobu 30 minut Nezapomeňte polévku často míchat Čeština 19 ...

Page 20: ...g P Füllstandsanzeige Q Glasmixbecher R Deckel des Glasmixbechers S Öffnung im Deckel T Messbecher Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf Allgemeines Gefahr Tauchen Sie die Motoreinheit keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten Spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser ab Reinigen Si...

Page 21: ...aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird Integrierte Sicherheitssperre Durch diese Funktion ist sichergestellt dass sich das Gerät nur dann einschalten lässt wenn der Mix bzw der Mühlenbecher richtig auf der Motoreinheit sitzt Ist dies der Fall wird die integrie...

Page 22: ...nicht Geben Sie maximal 70 g getrocknete Sojabohnen oder 150 g Obst gleichzeitig in den Filter Achten Sie immer darauf dass der Deckel fest geschlossen auf dem Becher sitzt und der Messbecher richtig im Deckel steckt bevor Sie das Gerät einschalten Schneiden Sie das Obst in kleinere Stücke bevor Sie es in den Filter geben Weichen Sie getrocknete Zutaten z B Sojabohnen ein bevor Sie sie in den Filt...

Page 23: ... den Mixbecher mit der Messereinheit von der Motoreinheit ab 4 Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile unmittelbar nach dem Gebrauch siehe Kapitel Reinigung Filter nur HR2004 Mit diesem Filter können Sie köstliche frische Obstsäfte Cocktails oder Sojamilch zubereiten Der Filter verhindert dass Schalen und Kerne in die Getränke gelangen Sie können bei Ihrem Philips Händler einen Filter als Zubehör für ...

Page 24: ...e Zutaten verarbeiten Füllen Sie den Mühlenbecher nicht über die Markierung MAX hinaus 2 Legen Sie den Dichtungsring auf die Mühlenmessereinheit Abb 10 Der Gummidichtungsring muss richtig angebracht sein 3 Setzen Sie die Mühlenmessereinheit auf den Mühlenbecher 1 und schrauben Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn 2 richtig fest Abb 11 4 Drehen Sie die zusammengesetzte Mühle um und schrauben Sie sie ...

Page 25: ...e Umwelt zu schonen Abb 13 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf besuchen Sie bitte die Philips Website www philips com oder setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Ihrem Land in Verbindung Telefonnummer siehe Garantieschrift Sollte es in Ihrem Land kein Service Center geben wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler Rezepte Sojamilc...

Page 26: ...Schneiden Sie die Zutaten in 2 cm große Würfel vor 2 Geben Sie Kohlrabi Kartoffeln Sellerie Karotten und 0 35 l Wasser in dieser Reihenfolge in den Mixbecher Lassen Sie das Gerät dann 30 Sekunden laufen 3 Geben Sie die gemixten Zutaten in einen Topf und bringen Sie den Inhalt zum Kochen Fügen Sie das restliche Wasser 0 2 l Crème fraîche Linsen Fleisch Kräuter Brühwürfel und die Gewürze hinzu 4 Las...

Page 27: ...illas de la batidora O Junta P Indicación de nivel Q Jarra de cristal de la batidora R Tapa de la jarra de cristal de la batidora S Abertura de la tapa T Vaso medidor Importante Antes de usar el aparato lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro General Peligro No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros líquidos ni la enjuague bajo el grif...

Page 28: ...o Esta característica asegura que sólo se pueda encender el aparato si la jarra de la batidora o el vaso del molinillo están correctamente montados en la unidad motora Si la jarra de la batidora o el vaso del molinillo están bien montados se desactivará el bloqueo de seguridad Batidora Advertencia No introduzca nunca los dedos ni ningún otro objeto en la batidora mientras el aparato esté funcionan...

Page 29: ...ada colocada y de que el vaso medidor esté bien puesto en la tapa Corte la fruta en trozos pequeños antes de ponerla en el filtro Ponga en remojo los ingredientes secos como los granos de soja antes de ponerlos en el filtro Antes de utilizarlo por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez limpie bien las piezas que vayan a entrar en contacto con los alimentos consulte el capítulo Limpie...

Page 30: ...ítulo Limpieza Filtro sólo modelo HR2004 Con este filtro podrá preparar deliciosos zumos de fruta cócteles o leche de soja El filtro evita que las pepitas y las pieles de la fruta vayan a parar a su la bebida Puede solicitar un filtro para el HR2000 como un accesorio adicional a su distribuidor Philips No sobrecargue nunca el filtro No ponga más de 70 g de granos de soja peso en seco o 150 g de fr...

Page 31: ...ntes húmedos como secos No llene el vaso del molinillo por encima de la indicación MAX 2 Coloque la junta en la unidad de cuchillas del molinillo fig 10 Asegúrese de que la junta de goma esté bien colocada 3 Coloque la unidad de cuchillas del molinillo en el vaso del molinillo 1 y enrosque la unidad de cuchillas en sentido contrario al de las agujas del reloj 2 hasta que quede bien fijada fig 11 4...

Page 32: ...dio ambiente fig 13 Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema visite la página Web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país diríjase a su distribuidor local Philips Rece...

Page 33: ...o y 1 hoja de laurel 1 Corte los ingredientes en trozos de 2 x 2 x 2 cm 2 Ponga en la batidora el colinabo las patatas el apio las zanahorias y 0 35 l de agua en este orden Bata durante 30 segundos 3 Ponga los ingredientes batidos en una cacerola y llévelos a ebullición Añada el resto del agua 0 2 l la nata fresca las lentejas la carne las hierbas la pastilla de caldo y los condimentos 4 Deje herv...

Page 34: ...ul O Rõngastihend P Taseme märgend Q Klaasist kannmikseri kann R Klaasist kannmikseri kannu kaas S Ava kaanes T Mõõdunõu Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Üldist teavet Oht Ärge kunagi kastke mootorit vette või mingisse teise vedelikku ega loputage seda kraani all Mootorisektsiooni pesemiseks kasutage vaid niisket lappi Hoiatus Enne...

Page 35: ...me sisse lülitada ainult siis kui olete kannmikseri kannu või peenestaja nõu õigesti mootori külge kinnitanud Kui kannmikseri kann või peenestaja nõu on korralikult kinnitatud siis ohutuslukk avaneb Kannmikser Hoiatus Ärge kunagi pange sõrmi ega muid objekte töötava kannmikseri kannu Veenduge selles et lõiketerad oleks kindlalt kinnitatud kannmikseri kannu külge enne kui paigaldate kannu mootorise...

Page 36: ...deks enne kui panete selle filtrisse Kuivatatud toiduaineid nt sojaube tuleb enne filtrisse panemist leotada Enne esmakasutamist Enne seadme esmakasutust puhastage põhjalikult kõik toiduainetega kokkupuutuvad seadme osad vt ptk Puhastamine Seadme kasutamine Kannmikser Kannmikser on ettenähtud püreestamiseks hakkimiseks ja segamiseks Kannmikseris võite valmistada suppe kastmeid ja piimakokteile Kan...

Page 37: ... leotamata kaal või 150 g puuvilja Filtri ettevalmistamine kasutamiseks 1 Paigaldage kinnitatud lõiketeradega kannmikseri kann mootorile ja keerake see päripäeva kinni kuni kuulete klõpsatust Jn 4 Kannmikseri kannu saate kokku panna kahel viisil käepidemega paremal või vasakul pool 2 Pange filter kannmikserisse Jn 6 Kontrollige kas filtri sooned on korralikult mikserikannu sisemistele ribidele sob...

Page 38: ...ub umbes 10 30 sekundiga Peenestaja lahtivõtmine 1 Eemaldage pistik pistikupesast 2 Keerake peenestaja vastupäeva mootorisektsiooni küljest ära 3 Pöörake peenestaja tagurpidi ja keerake lõiketerad peenestaja nõust välja 4 Puhastage kõiki eemaldatud osi kohe pärast kasutamist vt pt Puhastamine Puhastamine Võtke seade alati enne puhastamist vooluvõrgust välja Ärge kastke mootorit vette ega loputage ...

Page 39: ... 600 ml vett 1 Pange sojaoad enne töötlemist 4 ks tunniks likku Seejärel laske liigne vedelik ära tilkuda 2 Pange leotatud sojaoad filtrisse ja kallake vesi kannmikseri kannu Segage 30 sekundit 3 Kallake sojapiim potti ja kuumutage kuni keemiseni Seejärel lisage natuke suhkrut ja laske sojapiimal aeglasel tulel haududa kuni suhkur on sulanud 4 Serveerige kuumalt või külmalt Toitev köögiviljasupp B...

Page 40: ...HR2011 HR2010 uniquement N Ensemble lames du blender O Bague d étanchéité P Indication du niveau Q Blender en verre R Couvercle du blender en verre S Ouverture à couvercle T Mesurette graduée Important Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez le pour un usage ultérieur Général Danger Ne plongez jamais le bloc moteur dans l eau ni dans d autres liquides et ne le...

Page 41: ...ablies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi Verrou de sécurité intégré Grâce à cette fonctionnalité l appareil se met en marche uniquement lorsque le blender ou le bol du moulin est correctement placé sur le bloc moteur Dans ce cas le verrou de sécurité se désactive automatiquement Blender Avertiss...

Page 42: ...g de graines de soja séchées ou 150 g de fruits à la fois dans le filtre Assurez vous que le couvercle est correctement fermé fixé et que la mesure graduée y est correctement insérée avant de mettre l appareil en marche Coupez les fruits en morceaux avant de les mettre dans le filtre Faites tremper les ingrédients secs tels que les graines de soja avant de les mettre dans le filtre Avant la premiè...

Page 43: ...r le bol 4 Nettoyez toutes les pièces amovibles immédiatement après utilisation voir le chapitre Nettoyage Filtre HR2004 uniquement Le filtre permet de concocter de délicieux jus de fruits frais des cocktails ou du lait de soja sans pépins ni peaux Vous pouvez vous procurer le filtre en tant qu accessoire supplémentaire du HR2000 auprès de votre revendeur Philips Ne surchargez pas le filtre Ne met...

Page 44: ...a bague d étanchéité sur l ensemble lames du moulin fig 10 Assurez vous que la bague d étanchéité en caoutchouc est bien en place 3 Placez l ensemble lames sur le bol du moulin 1 et tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 jusqu à ce qu il soit correctement fixé fig 11 4 Retournez le moulin puis vissez le sur le bloc moteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à entendre ...

Page 45: ...formations supplémentaires ou faire réparer l appareil ou si vous rencontrez un problème rendez vous sur le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès...

Page 46: ...r 1 Coupez les ingrédients en petits morceaux de 2 cm environ 2 Introduisez dans l ordre le chou rave les pommes de terre le céleri les carottes et 0 35 l d eau dans le blender Mixez pendant 30 secondes 3 Placez les ingrédients préparés dans une casserole et portez à ébullition Ajoutez le reste de l eau 0 2 l la crème fraîche les lentilles la viande les herbes le bouillon cube et les assaisonnemen...

Page 47: ... prsten P Oznaka razine Q Stakleni vrč miješalice R Poklopac staklenog vrča miješalice S Otvor na poklopcu T Mjerna šalica Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe Opće informacije Opasnost Nikada ne uranjajte jedinicu motora u vodu ili neku drugu tekućinu i ne ispirite je pod mlazom vode Čistite je isključivo vlažnom tkaninom Upo...

Page 48: ...nje aparata samo ako ste ispravno postavili posudu miješalice ili posudu mlinca na jedinicu motora Ako je posuda miješalice ili posuda mlinca pravilno pričvršćena ugrađeni sigurnosni mehanizam će se otključati Miješalica Upozorenje U vrč miješalice nikada ne gurajte prste ili predmete dok aparat radi Provjerite je li jedinica s rezačima sigurno pričvršćena u vrču miješalice prije no što ga pričvrs...

Page 49: ...filter Suhe sastojke poput zrna soje namočite prije stavljanja u filter Prije prvog korištenja Prije prve uporabe aparata temeljito očistite dijelove koji dolaze u kontakt s hranom pogledajte poglavlje Čišćenje Korištenje aparata Miješalica Miješalica je namijenjena finom pasiranju sjeckanju i miješanju Pomoću miješalice možete napraviti juhe umake i mliječne frapee Možete je koristiti i za obradu...

Page 50: ... piće Filter za model HR2000 možete naručiti kod distributera tvrtke Philips kao dodatnu opremu Filter nikada nemojte previše puniti U filter nemojte istovremeno stavljati više od 70 g soje u zrnu težina bez namakanja ili 150 g voća Priprema filtera za uporabu 1 Posudu miješalice s pričvršćenom jedinicom s rezačima stavite na jedinicu motora i pričvrstite je okretanjem u smjeru kazaljke na satu kl...

Page 51: ... ne pričvrsti Sl 11 4 Sastavljeni mlinac okrenite naopako i zavrnite ga na jedinicu motora u smjeru kazaljke na satu klik Sl 12 5 Priključite utikač u zidnu utičnicu 6 Aparat uključite i ostavite ga da radi dok se sastojci ne usitne To traje oko 10 30 sekundi Rastavljanje mlinca 1 Iskopčajte aparat 2 Odvrtanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu mlinac odvojite od jedinice motora 3 Mlinac okre...

Page 52: ...j državi ne postoji centar za potrošače obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips Recepti Sojino mlijeko Napomena Ovaj recept može se pripremiti samo uz pomoć filtera samo HR2006 HR2004 Filter za model HR2000 možete naručiti kod distributera tvrtke Philips kao dodatnu opremu Nakon obrade svakog dijela sastojaka aparat ostavite da se ohladi do sobne temperature Sastojci 70 g suhe soje...

Page 53: ... l vode tim redoslijedom stavite u posudu miješalice Miješajte 30 sekundi 3 Izmiješane sastojke stavite u lonac i pustite da proključaju Zatim dodajte ostatak vode 0 2 l crème fraîche leću meso začinsko bilje kocku za juhu i začine 4 Juhu ostavite da se kuha 30 minuta Redovito miješajte Hrvatski 53 ...

Page 54: ...intjelzés Q Üveg turmixkehely R Az üveg turmixkehely fedele S Fedélnyílás T Mérőpohár Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra Általános információ Vigyázat Ne merítse a motoregységet vízbe vagy más folyadékba és ne öblítse le vízcsap alatt A motoregység tisztítását csak nedves ruhával végezze Figyelmeztetés A készülék ...

Page 55: ...yt megfelelő helyzetben tette fel a motoregységre Ha a turmixkelyhet vagy a darálóedényt jól helyezte fel a beépített biztonsági zár kiold Turmixgép Figyelmeztetés A készülék működése közben soha ne nyúljon a turmixkehelybe az ujjával vagy bármilyen tárggyal A turmixkehely motoregységre történő felhelyezése előtt ellenőrizze hogy a kések biztonságosan illeszkednek e a motorhoz Figyelem Ne töltsön ...

Page 56: ...bot mielőtt a szűrőbetétbe tenné őket Teendők az első használat előtt A készülék első használata előtt alaposan tisztítsa meg azokat a részeket amelyek az étellel érintkezni fognak ld a Tisztítás c részt A készülék használata Turmixgép A turmixgépet elsősorban pürésítésre darabolásra és turmixolásra használhatja A turmixgéppel levest szószt tejturmixot készíthet valamint zöldséget gyümölcsöt húst ...

Page 57: ...megrendelheti Philips márkakereskedőjétől Ne töltse túl a szűrőt Egyszerre legfeljebb 7 dkg szójababot áztatás előtti száraz állapotában mérve vagy 15 dkg gyümölcsöt töltsön bele A szűrőbetét előkészítése a használathoz 1 Helyezze a turmixkelyhet a felszerelt aprítókéssel együtt a motoregységre és rögzítse az óramutató járásával megegyező irányba kattanásig forgatva ábra 4 A turmixkehely két helyz...

Page 58: ...t és az óramutató járásával egyező irányba csavarja rá a motoregységre kattanásig ábra 12 5 Dugja a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorba 6 Kapcsolja be a készüléket és addig turmixoljon míg az alapanyagokat megfelelő finomságúra nem őrölte Ez körülbelül 10 30 másodpercet vesz igénybe A daráló szétszedése 1 Húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali aljzatból 2 Az óramutató járásával ellenk...

Page 59: ...ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez Receptek Szójatej Megjegyzés Az ital elkészítéséhez szűrő szükséges a HR2006 HR2004 típusoknál A HR2000 készülékhez tartozó szűrőt extra tartozékként megrendelheti Philips márkakereskedőjétől Az egyes adagok feldolgozása között várjon míg a készülék szobahőmérsékletre lehűl Hozzávalók 7 dkg szárított szójabab 6 dl víz 1 Turmixolás előtt á...

Page 60: ...ábé burgonya zeller sárgarépa 0 35 l víz Turmixoljon 30 másodpercig 3 Forralja fel egy lábasban az őrölt alapanyagokat Adja hozzá a maradék vizet 0 2 l majd a tejfölt a lencsét a húst a fűszereket a leveskockát és az ízesítőanyagokat 4 Főzze lassú tűzön a levest 30 percig Közben rendszeresen keverje meg Magyar 60 ...

Page 61: ...rullatore O Anello di tenuta P Indicazioni del livello Q Vaso frullatore in vetro R Coperchio del vaso frullatore in vetro S Apertura del coperchio T Dosatore Importante Prima di utilizzare l apparecchio leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri Indicazioni generali Pericolo Non immergete né risciacquate sotto l acqua o altri liquidi il gruppo motore ...

Page 62: ...o appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente l apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili Blocco di sicurezza incorporato Questa funzione consente di accendere l apparecchio solo dopo aver montato correttamente il vaso del frullatore o il bicchiere per tritatutto sul gruppo motore Se questi sono montati co...

Page 63: ...e più di 70 g di semi di soia peso a secco o 150 g di frutta nel filtro contemporaneamente Prima di accendere l apparecchio controllate che il coperchio sia perfettamente chiuso montato e che il dosatore sia inserito correttamente nel coperchio Tagliate la frutta a pezzettini prima di metterla nel filtro Ammollate gli ingredienti secchi come i semi di soia prima di metterli nel filtro Primo utiliz...

Page 64: ...ruppo motore 4 Pulite le parti estraibili immediatamente dopo l uso o vedere il capitolo Pulizia Filtro solo HR2004 Con questo filtro potrete preparare deliziosi succhi di frutta fresca cocktail o latte di soia Il filtro evita che la buccia e i semi finiscano nella vostra bevanda Potete ordinare il filtro per il modello HR2000 come accessorio extra dal vostro rivenditore Philips Non sovraccaricate...

Page 65: ...llo di tenuta sul gruppo lame tritatutto fig 10 Controllate che l anello in gomma sia stato inserito correttamente 3 Inserite il gruppo lame nel bicchiere per tritatutto 1 e avvitatelo in senso antiorario 2 fino a fissarlo in posizione fig 11 4 Capovolgete il tritatutto montato e avvitatelo sul gruppo motore in senso orario facendolo scattare in posizione fig 12 5 Inserite la spina nella presa di ...

Page 66: ...l indirizzo www philips com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese per conoscere il numero di telefono consultate l opuscolo della garanzia Se nel vostro paese non esiste un Centro Assistenza Clienti rivolgetevi al vostro rivenditore Philips Ricette Latte di soia Nota questa ricetta può essere preparata solo con il filtro solo HR2006 HR2004 Potete ordinare il filtr...

Page 67: ...oro 1 Tagliate gli ingredienti in piccole parti di circa 2 x 2 x 2 cm 2 Mettete il cavolo le patate il sedano le carote e 0 35 l d acqua nel vaso del frullatore nell ordine Frullate per 30 secondi 3 Versate gli ingredienti frullati in una casseruola e portateli a ebollizione Aggiungete il resto dell acqua 0 2 l la crème fraîche le lenticchie la carne le erbe il dado e i condimenti 4 Lasciate sobbo...

Page 68: ...išytuvo pjaustymo įtaisas O Sandarinimo žiedas P Lygio žyma Q Stiklinis maišytuvo ąsotis R Maišytuvo stiklinio ąsočio dangtis S Atidarymo dangtis T Matavimo puodelis Svarbu Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šį vadovą ir laikykite jį kad galėtumėte pasinaudoti šia informacija vėliau Bendrasis aprašas Pavojus Variklio niekada nemerkite į vandenį ir neplaukite po tekančio vandens srove...

Page 69: ...ba smulkintuvo puodelis yra tinkamai uždėti ant variklio įtaiso Jei maišytuvo ąsotis arba smulkintuvo puodelis uždėti teisingai integruota apsauginė spynelė atsirakins Maišytuvas Perspėjimas Prietaisui veikiant jokiu būdu nekiškite į maišytuvo ąsotį pirštų ar daiktų Prieš uždėdami maišytuvo ąsotį ant variklio įtaiso įsitikinkite kad menčių įtaisas gerai pritvirtintas prie maišytuvo ąsočio Įspėjima...

Page 70: ... gabalėliais Prieš dėdami į filtrą džiovintus produktus tokius kaip sojų pupelės juos išmirkykite Prieš naudodami pirmą kartą Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą kruopščiai nuvalykite dalis kurios liečiasi su maistu žr skyrių Valymas Prietaiso naudojimas Maišytuvas Maišytuvas skirtas smulkiam trynimui pjaustymui ir maišymui Su maišytuvu galite gaminti sriubas padažus ir pieno kokteilius Maišytuv...

Page 71: ...asigaminti skanių šviežių vaisių sulčių kokteilių ar sojos pieno Filtras sulaiko sėklas ir žieveles kad jos nepakliūtų į gėrimą Iš savo Philips platintojo kaip atskirą priedą galite užsisakyti HR2000 filtrą Niekada neperkraukite filtro Vienu metu į filtrą nedėkite daugiau nei 70 g džiovintų sojos pupelių nemirkytų ar 150 g vaisių Filtro paruošimas naudojimui 1 Uždėkite maišytuvo ąsotį su pritvirti...

Page 72: ...inkamai užsifiksuos Pav 11 4 Surinktą smulkintuvą apverskite ir sukdami pagal laikrodžio rodyklę prisukite prie variklio įtaiso pasigirs spragtelėjimas Pav 12 5 Įkiškite laidą į sieninį el lizdą 6 Įjunkite prietaisą ir leiskite jam veikti kol produktai taps tinkamos konsistencijos Tai užima apie 10 30 sekundžių Smulkintuvo išardymas 1 Išjunkite prietaisą 2 Norėdami atsukti smulkintuvą nuo variklio...

Page 73: ...rnavimo centro jūsų šalyje nėra kreipkitės į vietinį Philips atstovą Receptai Sojos pienas Pastaba Ruošdami šį receptą visada naudokite filtrą tik HR2006 ir HR2004 modeliams Iš savo Philips platintojo kaip atskirą priedą galite užsisakyti HR2000 filtrą Apdoroję kiekvieną porciją visada leiskite prietaisui atvėsti iki kambario temperatūros Produktai 70 g džiovintų sojos pupelių 600 ml vandens 1 Pri...

Page 74: ...te į maišytuvo ąsotį ir įpilkite 350 ml vandens Tada maišykite 30 sekundžių 3 Sumaišytus produktus sudėkite į prikaistuvį ir užvirinkite Supilkite likusį vandenį 200 ml sudėkite crème fraîche lešius mėsą žalumynus sultinį ir prieskonius 4 Leiskite sriubai virti dar 30 minučių Nuolatos maišykite Lietuviškai 74 ...

Page 75: ...ns P Līmeņa indikācija Q Stikla blendera krūka R Blendera stikla krūkas vāks S Atvere vākā T Mērglāze Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Vispārīgi Briesmas Nekad neiegremdējiet motora nodalījumu ūdenī vai citā šķidrumā kā arī neskalojiet to tekošā ūdenī Motora nodalījuma tīrīšanai i...

Page 76: ... ja esat atbilstoši novietojis blendera krūku vai dzirnaviņu trauku uz motora nodalījuma Ja blendera krūka vai dzirnaviņu trauks ir atbilstoši novietots iebūvētais drošības slēdzis tiks atbloķēts Blenderis Brīdinājums Ierīces darbības laikā nekādā ziņā nelieciet blendera krūkā pirkstus vai priekšmetus Pārliecinieties ka pirms krūkas uzvietošanas uz motora nodalījuma asmeņu bloks ir droši piestipri...

Page 77: ...a vākā Pirms pildāt augļus filtrā sagrieziet tos mazākos gabaliņos Pirms liekat filtrā kaltētus produktus piemēram sojas pupiņas izmērcējiet tos Pirms pirmās lietošanas Pirms lietojat ierīci pirmo reizi rūpīgi notīriet detaļas kas saskarsies ar ēdienu skatiet nodaļu Tīrīšana Ierīces lietošana Blenderis Blenderis ir paredzēts biezeņu pagatavošanai kapāšanai un maisīšanai Ar to varat pagatavot zupas...

Page 78: ...as kokteiļus vai sojas pienu Filtrs neļauj sēkliņām un mizām iekļūt dzērienā Kā papildu piederumu HR2000 modelim varat pasūtīt filtru pie Philips preču izplatītāja Nepārslogojiet filtru Vienā reizē neiepildiet filtrā vairāk par 70g neizmērcētu kaltētu sojas pupiņu vai 150g augļu Filtra sagatavošana izmantošanai 1 Uzvietojiet blendera krūku ar pievienotu asmeņu bloku uz motora nodalījuma un piestip...

Page 79: ...tētās dzirnaviņas otrādi un skrūvējiet tās uz motora nodalījuma pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam atskan klikšķis Zīm 12 5 Ievietojiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā 6 Ieslēdziet ierīci un ļaujiet tai darboties kamēr produkti ir pietiekami sasmalcināti Tas aizņem apm 10 30 sekundes Dzirnaviņu izjaukšana 1 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla 2 Noskrūvējiet dzirnaviņas pretēji pulksteņrā...

Page 80: ...u apkalpošanas centra griezieties pie vietējā Philips izplatītāja Receptes Sojas piens Piezīme Šo recepti var pagatavot tikai ar filtru tikai HR2006 HR2004 modeļiem Kā papildu piederumu HR2000 modelim varat pasūtīt filtru pie Philips preču izplatītāja Vienmēr atdzesējiet ierīci līdz istabas temperatūrai pēc katras produktu porcijas apstrādes Sastāvdaļas 70g kaltētu sojas pupiņu 600ml ūdens 1 Izmēr...

Page 81: ...ju burkānus un 0 35l ūdens šādā secībā maisīšanas traukā Maisiet 30 sekundes 3 Ievietojiet sajauktās sastāvdaļas katlā un vāriet tās Pievienojiet palikušo ūdeni 0 2l krējumu lēcas gaļu zaļumus buljona kubiciņu un garšvielas 4 Vāriet zupu 30 minūtes Regulāri maisiet zupu Latviešu 81 ...

Page 82: ...enderkan S Opening in deksel T Maatbeker Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen Algemeen Gevaar Dompel de motorunit nooit in water of een andere vloeistof en spoel deze ook niet af onder de kraan Gebruik alleen een vochtige doek om de motorunit schoon te maken Waarschuwing ...

Page 83: ...ilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs Ingebouwde beveiliging Deze functie zorgt ervoor dat u het apparaat alleen kunt inschakelen als de blenderkan of maalmolenbeker goed op de motorunit is bevestigd Als dat het geval is wordt de ingebouwde beveiliging ontgrendeld Blender Waarschuwing Steek nooit uw vingers of een voorwerp in de blenderkan terwijl het apparaat in we...

Page 84: ...deksel van de kan goed dicht zit goed is bevestigd en dat de maatbeker goed in het deksel is geplaatst voordat u het apparaat inschakelt Snijd fruit in kleine stukjes voordat u het in het filter verwerkt Laat gedroogde ingrediënten zoals sojabonen eerst weken voordat u ze in het filter verwerkt Voor het eerste gebruik Maak alle onderdelen die in aanraking komen met voedsel grondig schoon voordat u...

Page 85: ...cocktails of sojamelk te bereiden Het filter voorkomt dat er pitjes en velletjes in uw drank terecht komen U kunt het filter voor de HR2000 als extra accessoire bestellen bij uw Philips dealer Verwerk per keer niet meer dan 70 g sojabonen gewicht van ongeweekte bonen of 150 g fruit in het filter om overbelasting te voorkomen Het filter klaarmaken voor gebruik 1 Plaats de blenderkan met de mesunit ...

Page 86: ...ervoor dat de rubberen afdichtring goed is geplaatst 3 Plaats de mesunit van de maalmolen op de maalmolenbeker 1 en schroef de mesunit linksom 2 totdat deze goed is bevestigd fig 11 4 Draai de maalmolen om en schroef deze rechtsom op de motorunit klik fig 12 5 Steek de stekker in het stopcontact 6 Schakel het apparaat in en laat het werken totdat de ingrediënten fijn genoeg zijn Dit duurt ongeveer...

Page 87: ...matie nodig hebt of als u een probleem hebt bezoek dan de Philips website www philips nl of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Consumer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer Recepten Sojamelk Opmerking Dit recept kan alleen worden bereid met gebruik van het filter alleen HR2006...

Page 88: ...erblad 1 Snijd de ingrediënten in stukjes van 2 x 2 x 2 cm 2 Doe de koolrabi aardappelen bleekselderij wortels en 350 ml water in deze volgorde in de blenderkan Laat het apparaat 30 seconden werken 3 Breng de verwerkte ingrediënten in een pan aan de kook Voeg de rest van het water 200 ml de crème fraîche de linzen het vlees het bouillonblokje en de kruiden toe 4 Laat de soep gedurende 30 seconden ...

Page 89: ...źnik poziomu Q Szklany dzbanek R Pokrywka szklanego dzbanka S Otwór w pokrywce T Kubek z miarką Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Opis ogólny Niebezpieczeństwo Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani innym płynie ani nie spłukuj jej pod bieżącą wodą Do czyszczenia części sil...

Page 90: ...odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają wyniki aktualnych badań naukowych Wbudowana blokada bezpieczeństwa Funkcja ta powoduje że urządzenie można włączyć jedynie wtedy gdy dzbanek blendera lub naczynie młynka jest prawidłowo założone na część tnącą Prawidłowe zamocowanie tych elementów ...

Page 91: ...należy przeciążać filtra dlatego nie wkładaj do filtra więcej niż 70 g nienamoczonych ziaren soi lub 150 g owoców Przed włączeniem urządzenia zawsze sprawdź czy pokrywka została prawidłowo zamknięta założona oraz czy miarka została poprawnie umieszczona w pokrywce Przed włożeniem do filtra pokrój owoce na mniejsze kawałki Namocz suche składniki np ziarna soi przed włożeniem ich do filtra Przed pie...

Page 92: ... go zdjąć z części silnikowej 4 Umyj wszystkie odłączane części zaraz po użyciu patrz rozdział Czyszczenie Filtr tylko HR2004 Filtr pozwala przygotowywać pyszne soki ze świeżych owoców koktajle oraz mleko sojowe Filtr zapobiega wpadaniu pestek i skórek do napojów Filtr można zamówić u sprzedawcy produktów firmy Philips jako dodatkowe akcesorium do modelu HR2000 Nie należy przeciążać filtra dlatego...

Page 93: ...st prawidłowo założona 3 Umieść część tnącą młynka na naczyniu młynka 1 i przykręć część tnącą w lewo 2 aż będzie dobrze przymocowana rys 11 4 Obróć zmontowany młynek do góry dnem i przymocuj go do części silnikowej obracając młynek w prawo usłyszysz kliknięcie rys 12 5 Włóż wtyczkę przewodu sieciowego do gniazdka elektrycznego 6 Włącz urządzenie i poczekaj aż składniki zostaną rozdrobnione Trwa t...

Page 94: ...aszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips Przepisy Mleko sojowe Uwaga Ten przepis można przygotować jedynie przy użyciu filtra tylko HR2006 HR2004 Filtr można zamówić u...

Page 95: ... 1 kostka rosołowa 1 listek laurowy 1 Pokrój składniki w kostki o wielkości 2 cm 2 Włóż składniki do dzbanka blendera w następującej kolejności kalarepa ziemniaki seler marchew i 0 35 l wody Następnie miksuj wszystko przez 30 sekund 3 Przełóż zmiksowane składniki do rondla i zagotuj Dodaj pozostałą część wody 0 2 l śmietanę crème fraîche soczewicę mięso zioła kostkę rosołową i przyprawy 4 Gotuj zu...

Page 96: ...R2011 HR2010 N Nástavec s čepeľami O Tesniaci krúžok P Označenie úrovne hladiny Q Sklená nádoba mixéra R Veko sklenenej nádoby mixéra S Otvor vo veku T Odmerná nádoba Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti Všeobecné informácie Nebezpečenstvo Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny a tiež ju n...

Page 97: ... normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Zabudovaný bezpečnostný zámok Táto funkcia zabezpečuje že zariadenie môžete zapnúť len v prípade že nádoba mixéra alebo mlynčeka bola správne nasadená na pohonnú jednotku Pri správ...

Page 98: ...e filter Do filtra smiete naraz vložiť maximálne 70 g sušenej sóje alebo 150 g ovocia Pred zapnutím zariadenia vždy skontrolujte či je veko riadne uzatvorené nasadené a odmerka vsunutá do veka Pred vložením do filtra pokrájajte ovocie na menšie kúsky Pred vložením do filtra nechajte suché suroviny napr sóju napučať vo vode Pred prvým použitím Pred prvým použitím zariadenia pozorne očistite súčiast...

Page 99: ...oddeliteľné súčiastky očistite okamžite po použití pozrite si kapitolu Čistenie Filter len HR2004 Pomocou filtra môžete pripraviť chutné čerstvé ovocné džúsy koktaily alebo sójové mlieko Filter zabráni tomu aby sa doVášho nápoja dostali jadierka a šupky z ovocia Filter pre model HR2000 si môžete objednať ako dodatočné príslušenstvo u svojho predajcu výrobkov značky Philips Nepreťažujte filter Do f...

Page 100: ...i krúžok Obr 10 Uistite sa že gumený tesniaci krúžok je správne nasadený 3 Nástavec na mletie nasaďte na nádobu mlynčeka 1 Nástavec pevne naskrutkujte proti smeru pohybu hodinových ručičiek 2 Obr 11 4 Zložený mlynček otočte hore dnom a naskrutkujte ho na pohonnú jednotku v smere pohybu hodinových ručičiek Obr 12 5 Sieťovú zástrčku pripojte do elektrickej zásuvky 6 Zapnite zariadenie a nechajte ho ...

Page 101: ...elefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto stredisko nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips Recepty Sójové mlieko Poznámka Tento recept možno pripraviť len pomocou filtra len HR2006 HR2004 Filter pre model HR2000 si môžete objednať ako dodatočné príslušenstvo u svojho predajcu výrobkov značky Philips Po spracova...

Page 102: ...xéra vložte suroviny v nasledujúcom poradí kaleráb zemiaky zeler mrkva a 0 35 l vody a 30 sekúnd mixujte 3 Zmixované suroviny vložte do hrnca a nechajte ich zovrieť Pridajte zvyšok vody 0 2 l kyslú smotanu crème fraîche šošovicu mäso bylinky bujón a koreniny 4 Polievku nechajte 30 minút vrieť pričom ju pravidelne miešajte Slovensky 102 ...

Page 103: ...Tesnilo P Oznake nivoja Q Steklena posoda mešalnika R Pokrov steklene posode mešalnika S Odprtina na pokrovu T Merilna posodica Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Splošno Nevarnost Motorne enote ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo tekočino in je ne spirajte z vodo Za čiščenje motorne enote uporabljajte le vlažno krpo Opo...

Page 104: ...ahko aparat vklopite samo če ste posodo mešalnika ali posodo mlinčka pravilno namestili na motorno enoto Če je posoda mešalnika ali posoda mlinčka pravilno nameščena je vgrajena varnostna ključavnica odklenjena Mešalnik Opozorilo Med delovanjem aparata v posodo mešalnika ne segajte s prsti ali s katerim drugim predmetom Preden namestite posodo mešalnika na motorno enoto se prepričajte da je reziln...

Page 105: ...tite vse dele aparata ki pridejo v stik s hrano oglejte si poglavje Čiščenje Uporaba aparata Mešalnik Mešalnik je namenjen finemu pasiranju sekljanju in mešanju Z njim lahko pripravljate juhe omake in mlečne napitke Uporabljate ga lahko tudi za obdelavo zelenjave sadja mesa mase za palačinke itd Priprava mešalnika za uporabo 1 Na rezilno enoto mešalnika namestite tesnilo Sl 2 2 Rezilno enoto privi...

Page 106: ...pritrdite klik Sl 4 Posodo mešalnika lahko namestite v dva položaja tako da je ročaj na desni ali na levi strani 2 Vstavite filter v posodo mešalnika Sl 6 Žlebiči filtra se morajo natančno prilegati rebrom v posodi mešalnika 3 Vstavite omrežni vtikač v omrežno vtičnico Uporaba filtra 1 Na posodo mešalnika namestite pokrov 2 Sestavine dajte v filter Sl 7 Ne napolnite preko oznake MAX na mrežici 3 V...

Page 107: ...ca 3 Mlinček obrnite navzdol in rezilo odvijte s posode mlinčka v smeri urinega kazalca 4 Takoj po uporabi očistite vse snemljive dele oglejte si poglavje Čiščenje Čiščenje Aparat pred čiščenjem izključite iz električnega omrežja Motorne enote ne potapljajte v vodo in je tudi ne spirajte pod tekočo vodo Ne pomivajte je v pomivalnem stroju Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami jedkimi čistili al...

Page 108: ...ih zrn 600 ml vode 1 Pred pripravo sojina zrna namakajte 4 ure Nato jih osušite 2 Namočena sojina zrna dajte v filter in v posodo mešalnika nalijte vodo Mešajte 30 sekund 3 V ponev nalijte sojino mleko in ga zavrite Nato dodajte nekaj sladkorja in sojino mleko kuhajte na majhnem ognju dokler se sladkor ne raztopi 4 Postrezite toplo ali hladno Hranljiva zelenjavna juha iz Budimpešte Sestavine 100 g...

Page 109: ... lock T Mätbägare Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk Allmänt Fara Sänk inte ned motorenheten i vatten eller någon annan vätska och skölj den inte heller under kranen Använd endast en fuktig trasa till att rengöra motorenheten Varning Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan ...

Page 110: ... är korrekt fastsatt på motorenheten Om mixerbehållaren eller kvarnbägaren är rätt monterad låses den inbyggda säkerhetsspärren upp Mixer Varning Stoppa inte ned fingrarna eller något föremål i behållaren när apparaten är igång Se till att knivenheten är ordentligt fastsatt i mixerbehållaren innan du monterar mixerbehållaren på motorenheten Varning Fyll aldrig mixerbehållaren med ingredienser som ...

Page 111: ...edienser såsom sojabönor innan du lägger dem i filtret Före första användningen Rengör noggrant de delar som kommer i kontakt med mat innan du använder apparaten för första gången se kapitlet Rengöring Använda apparaten Mixer Mixern kan användas till att mosa hacka och mixa Med mixern kan du tillaga soppor såser och milkshakes Du kan också använda mixern till att tillreda grönsaker frukt kött pann...

Page 112: ... tillbehör från en Philips återförsäljare Överbelasta inte filtret Lägg inte mer än 70 g sojabönor torr vikt eller 150 g frukt i filtret åt gången Innan du använder filtret 1 Montera mixerbehållaren med knivenheten på motorenheten och fixera den genom att vrida den medurs tills ett klickljud hörs Bild 4 Mixerbehållaren kan monteras i två lägen med handtaget antingen på höger eller vänster sida 2 S...

Page 113: ...s Bild 12 5 Sätt in stickkontakten i vägguttaget 6 Slå på apparaten och låt den gå tills ingredienserna är tillräckligt finfördelade Det tar ca 10 30 sekunder Ta isär kvarnen 1 Dra ur nätsladden 2 Skruva av kvarnen moturs från motorenheten 3 Vänd kvarnen upp och ned och skruva av knivenheten medurs från kvarnbägaren 4 Rengör alla löstagbara delar omedelbart efter användning se kapitlet Rengöring R...

Page 114: ...n Ingredienser 70 g torkade sojabönor 600 ml vatten 1 Blötlägg sojabönorna i fyra timmar innan du tillreder dem Låt dem sedan rinna av 2 Lägg de blötlagda sojabönorna i filtret och häll vattnet i mixerbehållaren Mixa i 30 sekunder 3 Häll sojamjölken i en kastrull och låt den koka upp Tillsätt sedan lite socker och låt sojamjölken sjuda tills allt socker har lösts upp 4 Serveras varm eller kall När...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ...116 ...

Page 117: ...117 ...

Page 118: ...118 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 119: ...119 ...

Page 120: ...4222 005 0062 1 ...

Reviews: