background image

PORTUGUÊS

1.  Copo de enchimento (Máx.: 30 ml)
2. Tampa
3.  Jarro de vidro
4.  Anel de vedação
5.  Lâmina
6.  Base do jarro
7.  Ligação do Motor
8.  Botão de control
 

a) Montagem 0

 

b) Montagem 1

 

c) Montagem 2

 

d) Montagem do turbo

9.  Lâmpada do indicador
10.  Invólucro do Motor

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:

• Leia atentamente estas instruções antes de 

usar o aparelho pela primeira vez. Guarde-as 
para futuras consultas. A inobservância destas 
instruções podem levar a um accidente.

• Ligue-o unicamente à tensão indicada na 

placa de características.

• Este aparelho está capacitado para uso 

alimentar.

•  Este aparelho foi desenhado exclusivamente 

para uso doméstico.

• Utilize sempre a batedeira sobre uma 

superfície nivelada e estável.

• Este aparelho não deve ser utilizado por 

pessoas (incluindo crianças) com capacidades 
físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou 
falta de experiência e conhecimento, a menos 
que tenham sido instruídas relativamente ao 
seu uso por uma pessoa responsável.

• Não permita que crianças utilizem o 

liquidi

fi

cador sem supervisão.

•  Este aparelho destina-se a 

fi

ns domésticos e 

a aplicações similares tais como:

  –  cozinhas de pessoal em áreas comerciais, 

empresas e outros locais de trabalho;

 – quintas;
  –  clientes em hoteis, moteis e outro tipo de 

locais de residencia;

  –  tipo de locais como pensões.
• Não utilize o aparelho com as mãos 

molhadas.

•  Evite o contacto com as partes móveis.
• O gume das lâminas está muito a

fi

ado. 

Durante a limpeza das lâminas deverá movê-
las com cuidado para evitar qualquer tipo de 
lesão.

•  Enquanto o aparelho estiver em funcionamento 

não introduza utensílios como facas ou garfos 
no interior do jarro.

• O uso de acessórios não fornecidos pelo 

fabricante poderá causar acidentes.

• Não ponha o aparelho em funcionamento 

quando este estiver vazio.

• Não ponha o aparelho perto de fontes de 

calor e evite que o cabo toque em superfícies 
quentes.

• Não ponha o aparelho em funcionamento 

estando o cabo enrolado.

• Não monte nem desmonte o jarro da 

batedeira enquanto o aparelho estiver em 
funcionamento.

• Desconecte o aparelho antes de mudar 

os acessórios ou aceder a partes que se 
possam mover durante o funcionamento da 
liquidi

fi

cadora.

• Não abra a tampa da batedeira até que o 

motor tenha parado.

•  Não deixe o aparelho em funcionamento sem 

o vigiar, principalmente se existirem crianças 
por perto.

• Desligue o aparelho da rede quando não 

estiver a utilizá-lo.

• Nunca desligue o aparelho puxando pelo 

cabo nem deixe este ultimo pendurado.

• Antes de efectuar a sua limpeza comprove 

que o aparelho está desligado.

• NÃO DEVERÁ MERGULHAR O CORPO 

MOTOR EM ÁGUA NEM EM NENHUM 
OUTRO LIQUIDO.

• Não utilize a batedeira se a lâmina estiver 

dani

fi

cada.

•  Não o ponha em funcionamento se o cabo ou 

fi

cha estiverem estragados ou se observar 

que o aparelho não funciona correctamente.

•  Não utilize o aparelho ao ar livre.
• ATENÇÃO: Para diminuir o perigo de 

incêndios ou de descargas eléctricas, não 
retire nenhuma das tampas. No interior não 
existem peças que possam ser manipuladas 
pelo usuário. As reparações e mudanças de 
cabo deverão ser realizadas exclusivamente 
por um Serviço Técnico Autorizado.

MONTAGEM DAS PARTES

Antes do primeiro uso, lave com água e sabão 

as peças que vão estar em contacto com os 

alimentos.
A borda da lâmina é muito a

fi

ada. Para evitar 

lesões, limpe-a com extremo cuidado.
-  Coloque o anel de vedação de borracha (4) 

sobre a lâmina (5). (Fig.1)

-  Coloque a lâmina (5) com o anel de vedação 

na base do jarro (6). (Fig. 2)

-  Coloque o jarro de vidro (3) na base da 

unidade e rode o jarro na direcção oposta aos 
ponteiros do relógio até este estar 

fi

xo. (Fig. 

3)

Summary of Contents for BS4704

Page 1: ...DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO AR BS47...

Page 2: ...1 2 4 6 5 3 9 10 7 a d b c 8 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...Fig 6 Fig 7 Fig 5 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...roce superficies calientes No haga funcionar el aparato con el cable enrollado No monte o desmonte la jarra de la batidora mientras el aparato est en marcha Desconecte el aparato antes de cambiar los...

Page 5: ...bajo Si desea a adir m s comida durante el proceso h galo a trav s de la boca de llenado que lleva integrada la tapa 2 Fig 7 Seleccione una velocidad adecuada para la funci n que quiera llevar a cabo...

Page 6: ...agentes limpiadores abrasivos o speros No lave ninguna pieza en el lavavajillas salvo la jarra de cristal sin el bloque de las cuchillas ni el anillo sellador No sumerja el cuerpo del motor en agua n...

Page 7: ...sources nor allow the cable to come into contact with hot surfaces Do not operate the appliance with the cable still coiled Never try to fit or remove the jug on the blender while the appliance is sti...

Page 8: ...stop it Setting 1 Low speed For light usage with liquids Making juice from peeled fruit such as apple pear etc Setting2 High speed For more solid consistency foodstuffs For shredding vegetables cockt...

Page 9: ...minating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials This product complies with EU Directive 2002 96 EC The crossed wheelie bin symbol shown on...

Page 10: ...ux ou fourchettes dans le bol en fonctionnement L utilisation d accessoires non fournis par le fabricant peut entra ner des accidents Ne pas faire fonctionner l appareil vide Tenir l appareil l cart d...

Page 11: ...d passer la barre des 800 ml indiqu s sur la tasse puis posez le couvercle Afin d obtenir des r sultats optimaux versez en premier le liquide et allumez l appareil et r glez la bague de contr le 8 la...

Page 12: ...r l int rieur du broc Si cela se prosuit nettoyez le broc l aide d une brosse en nylon N utilisez pas d agent nettoyant puissant ou abrasif ni de solvant A part le broc en verre duquel vous retirerez...

Page 13: ...r acidentes N o ponha o aparelho em funcionamento quando este estiver vazio N o ponha o aparelho perto de fontes de calor e evite que o cabo toque em superf cies quentes N o ponha o aparelho em funcio...

Page 14: ...a l mpada do indicador 9 ir acender para indicar que est em modo de trabalho Se pretender adicionar mais alimentos durante o processo fa a o atrav s da abertura da tampa 2 Fig 7 Seleccione a velocida...

Page 15: ...s na sua m quina de lavar lou a excepto o jarro de vidro sem a unidade da l mina e o anel de veda o N o mergulhe a unidade do motor em gua ou qualquer outro l quido ADVERT NCIA DE DEPOSI O ELIMINA O O...

Page 16: ...das Ger t in Betrieb ist d rfen keine Gegenst nde wie Messer oder Gabeln in den Mixbecher eingef hrt werden Die Verwendung von Zubeh r das nicht vom Ger tehersteller stammt kann Unf lle verursachen L...

Page 17: ...Verwenden Sie den Mixer immer auf einer ebenen und stabilen Oberf che Stellen Sie sicher dass der Mixer ausgeschaltet ist Die 0 Geschwindigkeit einschalten Stecken Sie den Stecker des Ger ts ins Netz...

Page 18: ...smitteln in Ber hrung gekommen sind mit lauwarmem Seifenwasser Reinigen Sie die Messer mit gro er Vorsicht Benutzen Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung des Motorgeh uses Lassen Sie das Ger t nicht lan...

Page 19: ...et res llapotban Ne helyezze a k sz l ket forr fel letek mell s gyeljen arra hogy a k bel ne rintsen meleg fel leteket Ne haszn lja a k sz l ket feltekert k bellel Ne szerelje le vagy fel a turmixg p...

Page 20: ...a gombot 8 a megfelel sebess gre K zvetlen l ut na azt tapasztalja hogy a kijelz l mpa 9 vil g t mintegy jelezve az zemm d beindul s t Amennyiben a folyamat alatt t bb lelmiszert szeretne adagolni teg...

Page 21: ...t shoz Ne mossa a tartoz kokat a mosogat kagyl ban kiv ve az vegkancs t melyb l kivette a k st s a szigetel gy r t A motort ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba ELTAVOL T SI TMUTAT Term keink optim li...

Page 22: ...1 30 2 3 4 5 6 7 8 0 1 2 9 10 ero...

Page 23: ...4 5 1 5 6 2 3 3 10 4 2 3 5 1 30 2 6 0 800 8 9 2 7 0 1 2 4 6 8 3 4 14 15 400 450 5 1...

Page 24: ...8 0 3 1 1 8 0 a 2002 96 CE...

Page 25: ...pot ebi se svinut m p vodn m kabelem Je Ii spot ebi v provozu nenasazujte ani nesund vejte mixovac n dobu P ed v m nou p slu enstv nebo p stupem k jak koli sti mix ru kter se m e p i provozu pohybovat...

Page 26: ...o mixov n zeleniny koktejl kompot atd Poloha turbo Vysok rychlost Pro drcen ledu Toto nastaven umo uje kr tk a energick pulzn pohyby Funkce pro drcen ledu Vlo te do n doby 4 6 kostek P li mnoho kostek...

Page 27: ...odpadu jako druhotn surovina Tento produkt spl uje sm rnici EU 2002 96 CE Symbol p e krtnut ho ko e na kole k ch na spot ebi i znamen e p i likvidaci spot ebi nesm b t vyhozen spolu s b n m odpadem J...

Page 28: ...1 30 2 3 4 5 6 7 8 a 0 b 1 c 2 d 9 10...

Page 29: ...4 5 1 5 6 2 3 3 10 4 2 3 5 1 30 ml 2 6 0 800 ml 8 9 2 7 0 1 2 4 6 8 d 3 4 14 15 400 450 ml 5 1 8 0...

Page 30: ...3 1 1 1 8 0 a 2002 96...

Page 31: ...ea surselor de c ldur si cablul nu trebuie s ating suprafetele calde Nu puneti n functiune aparatul cu cablul ncol cit Nu montati sau demontati recipientul de pe aparat at ta timp c t acesta functione...

Page 32: ...a 0 Oprire Aparatul nu func ioneaz Utiliza i aceast setare pentru a l opri Tura ia 1 Tura ie sc zut Pentru utilizare u oar cu lichide Pentru prepararea sucurilor din fructe f r coaj precum mere pere e...

Page 33: ...tre se livreaz n ambalaje optimizate Acest lucru nseamn practic c ambalajul este fabricat din materiale care nu contamineaz si care trebuie predate serviciului local de gestionare a de eurilor pentru...

Page 34: ...EC...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ...100 recycled paper 07 11 BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: