background image

SUPPORT MURAL 

BP4576 / BP4578 / BP4585

Figure 2 et 3

Pour monter support au mur, percez deux trous et fixez-
le  par  l’intermédiaire  des  taquets  et  vis  fournis  avec 
l’appareil. 

FONCTIONNEMENT

Le mixeur permet de préparer des mayonnaises, purées, 
compotes, milk-shakes, marmelades, aliments pour bé-
bés  ou  pour  broyer  de  petites  quantités  de  noix  ou 
d’amandes.

Remarque:

 Le mixeur n’est pas approprié pour prépa-

rer la purée de pommes de terre.
• Emboîtez le pied 5 dans le corps moteur du mixeur 1 
et tournez-le vers la gauche (sens de rotation, contraire à 
celui des aiguilles d’une montre) (fig. 4)
• Introduire les aliments à préparer avec le mixeur dans 
le bol 7 correspondant.
• Retenir  le  mixeur  et  le  bol.  Pour  éviter  tout  risque 
d’éclaboussure  pendant  la  préparation  des  aliments, 
connecter  et  déconnecter  l’appareil  seulement  après 
avoir plongé le pied dans les aliments à préparer.
Pour mettre en marche le mixeur, appuyez sur le bouton 
2. (figure 5). Pour travailler à la vitesse maximale, appu-
yez sur le bouton turbo 3, (figure 5)

SÉLECTEUR DE VITESSE

Le sélecteur de vitesse permet de régler la vitesse selon 
le type de préparation élaborée. Les vitesses lentes sont 
à utiliser au début de la préparation pour agiter, battre et 
mélanger les aliments ainsi que pour monter en neige les 
blancs d’œufs. Les vitesses plus rapides sont à utiliser 
pour battre des œufs, pour préparer des pâtes légères, 
etc. (Figure 6)

ACCESSOIRE HACHOIR UNIVERSEL  

BP4575 / BP4576 / BP4578 / BP4585

Les accessoires peuvent également être achetés sépa-
rément  auprès  d’un  Service  d’Assistance  Technique 
Officiel de la marque.

Figure 1

 

  9.  Accessoire hachoir universel
10.  Couteau 
11.  Adaptateur
12.  Couvercle

15.  Lame à broyer la glace.
La  lame  à  glace  (selon  le  modèle)  permet  de  
broyer de la glace. Quantité de traitement optimale : 
4 à 6 glaçons.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

 Danger de blessures dues aux couteaux tran-

chants de l’actionnement rotatif!

Ne  pas  introduire  les  doigts  dans  le  couteau  de 
l’accessoire hachoir ! Ne jamais nettoyer le couteau du 
hachoir avec les mains! Servez-vous d’une brosse. Tenir 
le couteau hachoir uniquement par la poignée en plasti-
que prévue pour ce faire.

Remarque importante!

L’adaptateur de l’accessoire hachoir ne peut être monté 
et démonté que si l’appareil est arrêté.

UTILISATION

Pour hacher de la viande, du fromage dur, des herbes 
aromatiques,  de  l’ail,  des  fruits,  des  légumes  et  des 
amandes (voir tableau fig. 9)

Attention 

Avant de hacher la viande, désossez-la et retirer les car-
tilages et les tendons.
Le hachoir ne doit pas être utilisé pour hacher des pro-
duits très durs comme par exemple des grains de café, 
des navets, de la noix de muscade ni des produits sur-
gelés.

Figure 7

• Placer le hachoir  9 sur un plan de travail lisse et pro-
pre, et appuyez-le contre celui-ci.
• Poser le couteau 10 dans le hachoir.
• Introduire les aliments à hacher.
• Poser l’adaptateur 11 sur le hachoir et tournez-le vers 
la  droite  (dans  le  sens  de  rotation  des  aiguilles  d’une 
montre) jusqu’à entendre le clic d’emboîtement. 
• Placer le bloc moteur sur l’adaptateur 11 et tournez-le 
vers la droite (sens de rotation des aiguilles d’une mon-
tre).
• Bien  retenir  le  bloc  moteur  et  le  hachoir,  connectez 
l’appareil.
• Posez le couvercle 12 pour conserver les aliments ha-
chés dans le hachoir. (fig. 8).

Exemple d’utilisation :

Fromage râpé pour les pâtes
Travaillez durant 10 secondes, 200 g de fromage d’une 
dureté moyenne (emmenthal, etc) et vous obtiendrez un 
fromage  râpé  d’une  grosseur  idéale  pour  saupoudrez 
vos assiettes de pâtes.

Summary of Contents for BP4570

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRUÇÕES DE USO PT HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU التشغيل إرشادات AR BP4570 BP4575 BP4576 BP4578 BP4584 BP4585 ...

Page 2: ...BP4570 BP4584 BP4585 BP4575 BP4576 BP4578 ...

Page 3: ...12 11 10 9 4 2 3 1 5 6 8 7 Mod BP4576 BP4578 BP4585 13 14 Fig 1 Mod BP4575 BP4576 BP4578 BP4585 Mod BP4576 BP4578 BP4585 Mod BP4585 15 9 10 12 ...

Page 4: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 2 3 Fig 5 Fig 6 ...

Page 5: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 5ºC CUBP05 150 g 100 g 5 s ...

Page 6: ...tenedores en el interior de la copa mientras el aparato está en funcionamiento No haga funcionar el aparato en vacío No utilice el aparato con aceite caliente ya que existe peligro de quemaduras debido a salpicaduras No ponga el aparato cerca de fuentes de calor y evite que el cable roce superficies calientes No haga funcionar el aparato con el cable enrollado No deje el aparato en funcionamiento ...

Page 7: ...dor 12 Tapa 15 Cuchilla para picar hielo Con la cuchilla para picar hielo sólo en algunos mode los se pueden picar los cubitos de hielo La cantidad de elaboración óptima 4 6 cubitos de hielo ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes del accionamiento giratorio No introducir nunca las manos en la cuchilla de acce sorio picador No limpiar nunca la cuc...

Page 8: ...n el lavavajillas Retirar la base motriz del adaptador 11 Girar el adaptador 11 hacia la izquierda sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj y retirarlo del accesorio picador 9 Sujetar la cuchilla por el asa de plástico y retirarla El accesorio picador y la cuchilla se pueden lavar en el lavavajillas Limpiar el adaptador sólo con un paño húmedo ADVERTENCIAS DE DEPOSICION ELIMINACION P...

Page 9: ...without a workload Do not use the appliance with hot oil as there is a risk of burns due to splashing Do not place the appliance near sources of heat and prevent the cable from brushing against hot surfaces Do not operate the appliance with the cable still coiled Do not leave the appliance operating unattended es pecially with children about This appliance must not be used by persons inclu ding ch...

Page 10: ...g accessory Never clean the blade on the mincing accessory by hand Always use a brush The mincing blade must only be held by the integrated plastic handle Important The adapter for the mincing blade must only be fitted or removed with the appliance switch off USE To mince meat chop hard cheeses onions aromatic herbs garlic fruit vegetables nuts and almonds see the table in fig 9 Attention Clean th...

Page 11: ...lastic handle and remove it Both the mincing accessory and blade are dishwasher safe The adapter must only be cleaned with a damp cloth ADVICE ON DISPOSAL Our goods come in optimised packaging This basically consists in using non contaminating ma terials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials This product complies with EU Directive 2002 96 CE The...

Page 12: ...onctionnement de l appareil ne jamais in troduire dans le bol d ustensiles métalliques tels que des couteaux ou de fourchettes Ne pas faire fonctionner l appareil à vide Ne pas utiliser l appareil avec de l huile chaude les éclaboussures risquent de provoquer des brûlures Ne pas faire fonctionner l appareil près de sources de chaleur et éviter que le cordon soit en contact avec des surfaces chaude...

Page 13: ...teur 12 Couvercle 15 Lame à broyer la glace La lame à glace selon le modèle permet de broyer de la glace Quantité de traitement optimale 4 à 6 glaçons CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Danger de blessures dues aux couteaux tran chants de l actionnement rotatif Ne pas introduire les doigts dans le couteau de l accessoire hachoir Ne jamais nettoyer le couteau du hachoir avec les mains Servez vous d un...

Page 14: ... vaisselle Retirez le bloc moteur de l adaptateur 11 Tournez l adaptateur 11 vers la gauche sens de rota tion contraire à celui des aiguilles d une montre et enle vez le de l accessoire hachoir 9 Tenir le couteau hachoir uniquement par la poignée en plastique prévue pour ce faire et retirez le Le hachoir et le couteau peuvent aller au lave vaisselle Nettoyer l adaptateur avec un chiffon humide REM...

Page 15: ...ento não introduza utensílios metálicos como facas ou garfos no interior da taça Não ponha o aparelho em funcionamento estando este vazio Não utilize o aparelho com óleo quente pois existirá perigo de queimadura devido a salpicos Não ponha o aparelho perto de fontes de calor e evi te que o cabo roce com superfícies quentes Não ponha o aparelho em funcionamento estando o cabo enrolado Não deixe o a...

Page 16: ...na 11 Adaptador 12 Tampa 15 Lâmina Ice Crush picador de gelo Com a lâmina Ice Crush em alguns modelos é possí vel picar gelo Quantidade ideal 4 6 cubos ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA Perigo de lesões por causa das lâminas cor tantes do accionamento giratório Não introduzir as mãos na lâmina de acessório picador Não limpar a lâmina da picadora com as mãos Utilizar sempre uma escova Segurar a lâmi...

Page 17: ... do adaptador 11 Girar o adaptador 11 para a esquerda sentido de funcionamento contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá lo do acessório picador 9 Segurar a lâmina pela asa de plástico e retirá la O acessório picador e a lâmina podem ser lavados na máquina de lavar loiça Limpar o adaptador só com um pano húmido ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO ELIMINAÇÃO Para o seu transporte as nossas mercadorias c...

Page 18: ... vagy villákat mialatt a készülék mıködŒ állapotban van Ne kapcsolja be a készüléket üres állapotban Ne használja a készüléket forró olajjal mivel a kicsapó dó olaj égési sérüléseket okozhat Ne helyezze a készüléket forró felületek mellé és ügyeljen arra hogy a kábel ne érintsen meleg felüle teket Ne használja a készüléket feltekert kábellel Ne hagyja a készüléket mıködése során magára Ügyeljen rá...

Page 19: ...11 Adapter 12 Fedél 15 Jégaprító kés A jégaprító késsel egyes modelleknél jeget lehet aprítani Optimális feldolgozási mennyiség 4 6 jégkocka ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Az éles pengék a forgási mıvelet sebesülést okozhat Soha ne érjen a darálótartozék pengéjéhez Soha ne tisztítsa kézzel a darálótartozék pengéjét Mindig hasz náljon kefét A darálótartozék pengéjét tartsa kizárólag a beépít...

Page 20: ... balra óramutató járásával ellentétes irányba és távolítsa el a darálótartozékot 9 A pengét fogja meg a mıanyagfogantyúval és távolít sa el A darálótartozék és a penge is mosható mosogató gépben Az adaptert kizárólag nedves ronggyal tisztítsa FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK MEGSEMMISÍTÉSÉT ILLETÃEN Az árucikkeink optimalizált csomagolásban kerül nek kiszállításra Ez alapjában a nem szennyezŒ anyagok has...

Page 21: ...التغسله املاء في 11 األطعمة طحن مكمل مكيف أبدا التغطس األواني غسالة في أبدا 11 املكيف من احملركة القاعدة أزل اإلجتاه في اليسار نحو 11 األطعمة طحن مكمل مكيف أدر 9 األطعمة طحن مكمل من أزله ثم الساعة لعقارب املعاكس أزلها ثم البالستيكي املقبض خالل من بالسكني جيدا إمسك األواني غسالة في والسكني األطعمة طحن مكمل غسل ميكن رطب بثوب فقط املكيف نظف من والتخلص اإليداع حول تنبيهات اجلهاز التغليف نقلها أثناء وت...

Page 22: ... احلادة الشفرات بسبب بجروح اإلصابة خطر التشغيل جتنب األطعمة طحن مكمل سكني في اإلطالق على يديك تدخل ال دائما يفضل بيديك األطعمة طحن مكمل سكني تنظيف متاما من إال األطعمة طحن مكمل بسكني متسك وال فرشاة إستخدام معها املسلمة البالستيكية مقبضها هام تنبيه األطعمة طحن سكني مكمل مكيف نزع أو بتركيب اإلطالق على تقم ال العمل عن متاما متوقفا اجلهاز كان إذا إال اإلستخدام طريقة األعشاب البصل اليابس اجلنب اللحوم ل...

Page 23: ...ء بإحكام اخلالطة أمسك أثناء الكوب بداخل والشوكات كالسكاكني حديدية أدوات التدخل اجلهاز إشتغال فارغا اجلهاز بتشغيل التقم العربية بسبب اإلحتراق خطر لوجود الساخن بالزيت اجلهاز التستعمل الزيت تطاير اخليط ملس وجتنب للحرارة مصادر من بالقرب اجلهاز بوضع التقم ساخنة ملساحات الكهربائي ملفوفا الكهربائي واخليط اجلهاز التشغل األطفال من بالقرب وخاصة مراقبة بدون مشتغال اجلهاز التترك لألطفال إضافة أشخاص طرف من اجل...

Page 24: ...05 12 100 recycled paper BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España ...

Reviews: