background image

ENGLISH

This appliance is designed for processing normal house-
hold quantities in the home or similar quantities in non-
industrial  applications.  Non-industrial  applications  in-
clude  e.g.  use  in  employee  kitchens  in  shops,  offices, 
agricultural and other commercial businesses, as well as 
use by guests in boarding houses, small hotels and simi-
lar dwellings. Use the appliance for processing normal 
quantities of food for domestic use.
Please retain the operating instructions. If passing on the 
appliance to a third party. always include the operating 
instructions.

OVERVIEW

Fig. 1

1.  Base unit
2.  ON button
3.  Turbo button, maximum speed
4.  Speed selector
5.  Foot with blade
6.  Wall mount
7.  Mixing jug.
8.  Lid for mixing jug.

SAFETY INSTRUCTIONS

• Only connect it to the voltage indicated on the cha-
racteristics plate. 
• This appliance is suitable for use with foods. 
• This appliance has been designed exclusively for do-
mestic use.
• Do not handle the appliance with wet hands.
• Avoid contact with the moving parts.
• Do  not  touch  the  blade  while  it  is  operating  as  it  is 
very sharp. After the appliance has been switched off 
the blade will continue to rotate a moment longer. 
• When using the mincing accessory:
- The edge of the blade is very sharp. Handle with care 
to avoid any cuts. Always use the plastic handle. 
- Always place the container on a clean, level surface.  
- Grip the blender firmly during use.
• Never insert metal utensils, such as knives or forks, into 
the inside of the cowl while the appliance is operating.
• Do not operate the appliance without a workload.
• Do not use the appliance with hot oil, as there is a risk 
of burns due to splashing.

• Do not place the appliance near sources of heat and 
prevent the cable from brushing  against hot surfaces. 
• Do  not  operate  the  appliance  with  the  cable  still 
coiled. 
• Do not leave the appliance operating unattended, es-
pecially with children about.
• This  appliance  must  not  be  used  by  persons  (inclu-
ding children) with physical, sensory or mental impair-
ments unless they have been instructed in its correct use 
by a responsible adult.
• Children  must  be  supervised  to  ensure  that  they  do 
not play with the appliance.
• Unplug the appliance from the mains when it is not in 
use. 
• Do not unplug it by tugging on the cable nor leave the 
plug hanging freely. 
• Make sure that the appliance has been unplugged be-
fore cleaning it. 
• DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR ANY 
OTHER LIQUID.
• The foot with the blade must only be fitted or remo-
ved with the appliance switched off.
• Do not switch the appliance on if the cable or the plug 
are damaged or if it can be detected that the appliance 
is not working correctly. 
• Cable repairs and replacements must be carried out 
exclusively by an Authorised Technical Service Centre.

SAFETY DEVICES START LOCK-OUT

If motor stops during operation, unplug the appliance 
and cool it down for 5 minutes.  

Overload protection switches on. 

Possible causes: 
-  The food has jammed the blender blade. 
-  Too  much  pressure  exerted  on  the  food  during  the 
cutting process. 
Eliminate the cause and switch on the appliance again 
after cooling period. 

WALL MOUNT 

BP4576 / BP4578 / BP4585

Figure 2 and 3

To fix the support to a wall, drill two holes and attach 
the support by means of the wall plugs and screws whi-
ch are supplied

Summary of Contents for BP4570

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRUÇÕES DE USO PT HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU التشغيل إرشادات AR BP4570 BP4575 BP4576 BP4578 BP4584 BP4585 ...

Page 2: ...BP4570 BP4584 BP4585 BP4575 BP4576 BP4578 ...

Page 3: ...12 11 10 9 4 2 3 1 5 6 8 7 Mod BP4576 BP4578 BP4585 13 14 Fig 1 Mod BP4575 BP4576 BP4578 BP4585 Mod BP4576 BP4578 BP4585 Mod BP4585 15 9 10 12 ...

Page 4: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 2 3 Fig 5 Fig 6 ...

Page 5: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 5ºC CUBP05 150 g 100 g 5 s ...

Page 6: ...tenedores en el interior de la copa mientras el aparato está en funcionamiento No haga funcionar el aparato en vacío No utilice el aparato con aceite caliente ya que existe peligro de quemaduras debido a salpicaduras No ponga el aparato cerca de fuentes de calor y evite que el cable roce superficies calientes No haga funcionar el aparato con el cable enrollado No deje el aparato en funcionamiento ...

Page 7: ...dor 12 Tapa 15 Cuchilla para picar hielo Con la cuchilla para picar hielo sólo en algunos mode los se pueden picar los cubitos de hielo La cantidad de elaboración óptima 4 6 cubitos de hielo ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes del accionamiento giratorio No introducir nunca las manos en la cuchilla de acce sorio picador No limpiar nunca la cuc...

Page 8: ...n el lavavajillas Retirar la base motriz del adaptador 11 Girar el adaptador 11 hacia la izquierda sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj y retirarlo del accesorio picador 9 Sujetar la cuchilla por el asa de plástico y retirarla El accesorio picador y la cuchilla se pueden lavar en el lavavajillas Limpiar el adaptador sólo con un paño húmedo ADVERTENCIAS DE DEPOSICION ELIMINACION P...

Page 9: ...without a workload Do not use the appliance with hot oil as there is a risk of burns due to splashing Do not place the appliance near sources of heat and prevent the cable from brushing against hot surfaces Do not operate the appliance with the cable still coiled Do not leave the appliance operating unattended es pecially with children about This appliance must not be used by persons inclu ding ch...

Page 10: ...g accessory Never clean the blade on the mincing accessory by hand Always use a brush The mincing blade must only be held by the integrated plastic handle Important The adapter for the mincing blade must only be fitted or removed with the appliance switch off USE To mince meat chop hard cheeses onions aromatic herbs garlic fruit vegetables nuts and almonds see the table in fig 9 Attention Clean th...

Page 11: ...lastic handle and remove it Both the mincing accessory and blade are dishwasher safe The adapter must only be cleaned with a damp cloth ADVICE ON DISPOSAL Our goods come in optimised packaging This basically consists in using non contaminating ma terials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials This product complies with EU Directive 2002 96 CE The...

Page 12: ...onctionnement de l appareil ne jamais in troduire dans le bol d ustensiles métalliques tels que des couteaux ou de fourchettes Ne pas faire fonctionner l appareil à vide Ne pas utiliser l appareil avec de l huile chaude les éclaboussures risquent de provoquer des brûlures Ne pas faire fonctionner l appareil près de sources de chaleur et éviter que le cordon soit en contact avec des surfaces chaude...

Page 13: ...teur 12 Couvercle 15 Lame à broyer la glace La lame à glace selon le modèle permet de broyer de la glace Quantité de traitement optimale 4 à 6 glaçons CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Danger de blessures dues aux couteaux tran chants de l actionnement rotatif Ne pas introduire les doigts dans le couteau de l accessoire hachoir Ne jamais nettoyer le couteau du hachoir avec les mains Servez vous d un...

Page 14: ... vaisselle Retirez le bloc moteur de l adaptateur 11 Tournez l adaptateur 11 vers la gauche sens de rota tion contraire à celui des aiguilles d une montre et enle vez le de l accessoire hachoir 9 Tenir le couteau hachoir uniquement par la poignée en plastique prévue pour ce faire et retirez le Le hachoir et le couteau peuvent aller au lave vaisselle Nettoyer l adaptateur avec un chiffon humide REM...

Page 15: ...ento não introduza utensílios metálicos como facas ou garfos no interior da taça Não ponha o aparelho em funcionamento estando este vazio Não utilize o aparelho com óleo quente pois existirá perigo de queimadura devido a salpicos Não ponha o aparelho perto de fontes de calor e evi te que o cabo roce com superfícies quentes Não ponha o aparelho em funcionamento estando o cabo enrolado Não deixe o a...

Page 16: ...na 11 Adaptador 12 Tampa 15 Lâmina Ice Crush picador de gelo Com a lâmina Ice Crush em alguns modelos é possí vel picar gelo Quantidade ideal 4 6 cubos ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA Perigo de lesões por causa das lâminas cor tantes do accionamento giratório Não introduzir as mãos na lâmina de acessório picador Não limpar a lâmina da picadora com as mãos Utilizar sempre uma escova Segurar a lâmi...

Page 17: ... do adaptador 11 Girar o adaptador 11 para a esquerda sentido de funcionamento contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá lo do acessório picador 9 Segurar a lâmina pela asa de plástico e retirá la O acessório picador e a lâmina podem ser lavados na máquina de lavar loiça Limpar o adaptador só com um pano húmido ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO ELIMINAÇÃO Para o seu transporte as nossas mercadorias c...

Page 18: ... vagy villákat mialatt a készülék mıködŒ állapotban van Ne kapcsolja be a készüléket üres állapotban Ne használja a készüléket forró olajjal mivel a kicsapó dó olaj égési sérüléseket okozhat Ne helyezze a készüléket forró felületek mellé és ügyeljen arra hogy a kábel ne érintsen meleg felüle teket Ne használja a készüléket feltekert kábellel Ne hagyja a készüléket mıködése során magára Ügyeljen rá...

Page 19: ...11 Adapter 12 Fedél 15 Jégaprító kés A jégaprító késsel egyes modelleknél jeget lehet aprítani Optimális feldolgozási mennyiség 4 6 jégkocka ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Az éles pengék a forgási mıvelet sebesülést okozhat Soha ne érjen a darálótartozék pengéjéhez Soha ne tisztítsa kézzel a darálótartozék pengéjét Mindig hasz náljon kefét A darálótartozék pengéjét tartsa kizárólag a beépít...

Page 20: ... balra óramutató járásával ellentétes irányba és távolítsa el a darálótartozékot 9 A pengét fogja meg a mıanyagfogantyúval és távolít sa el A darálótartozék és a penge is mosható mosogató gépben Az adaptert kizárólag nedves ronggyal tisztítsa FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK MEGSEMMISÍTÉSÉT ILLETÃEN Az árucikkeink optimalizált csomagolásban kerül nek kiszállításra Ez alapjában a nem szennyezŒ anyagok has...

Page 21: ...التغسله املاء في 11 األطعمة طحن مكمل مكيف أبدا التغطس األواني غسالة في أبدا 11 املكيف من احملركة القاعدة أزل اإلجتاه في اليسار نحو 11 األطعمة طحن مكمل مكيف أدر 9 األطعمة طحن مكمل من أزله ثم الساعة لعقارب املعاكس أزلها ثم البالستيكي املقبض خالل من بالسكني جيدا إمسك األواني غسالة في والسكني األطعمة طحن مكمل غسل ميكن رطب بثوب فقط املكيف نظف من والتخلص اإليداع حول تنبيهات اجلهاز التغليف نقلها أثناء وت...

Page 22: ... احلادة الشفرات بسبب بجروح اإلصابة خطر التشغيل جتنب األطعمة طحن مكمل سكني في اإلطالق على يديك تدخل ال دائما يفضل بيديك األطعمة طحن مكمل سكني تنظيف متاما من إال األطعمة طحن مكمل بسكني متسك وال فرشاة إستخدام معها املسلمة البالستيكية مقبضها هام تنبيه األطعمة طحن سكني مكمل مكيف نزع أو بتركيب اإلطالق على تقم ال العمل عن متاما متوقفا اجلهاز كان إذا إال اإلستخدام طريقة األعشاب البصل اليابس اجلنب اللحوم ل...

Page 23: ...ء بإحكام اخلالطة أمسك أثناء الكوب بداخل والشوكات كالسكاكني حديدية أدوات التدخل اجلهاز إشتغال فارغا اجلهاز بتشغيل التقم العربية بسبب اإلحتراق خطر لوجود الساخن بالزيت اجلهاز التستعمل الزيت تطاير اخليط ملس وجتنب للحرارة مصادر من بالقرب اجلهاز بوضع التقم ساخنة ملساحات الكهربائي ملفوفا الكهربائي واخليط اجلهاز التشغل األطفال من بالقرب وخاصة مراقبة بدون مشتغال اجلهاز التترك لألطفال إضافة أشخاص طرف من اجل...

Page 24: ...05 12 100 recycled paper BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España ...

Reviews: