background image

16

 Récipient pour poussières « CYCLONE » 

(constituant un segment détachable de l’aspirateur)

17

 Couvercle du récipient pour poussières « CYCLONE »

18

 Brosse d’aspiration commutable

19

 Suceur sifflet

20

 Suceur petit

21

 Brosse de parquet « BNB » (Brush Natural Bristle)

Préparation de l’aspirateur 

à l’exploitation 

 

1

 Placez l’extrémité du flexible d’aspiration dans l’orifice 

de l’aspirateur. Prêtez attention à ce que les saillies 

sur l’extrémité du flexible entrent dans les encoches 

spéciales dans l’orifice d’entrée de l’aspirateur.

2

 Tournez l’extrémité du flexible d’aspiration jusqu’au 

bout dans le sens des aiguilles d’une montre.

3

 Connectez l’autre extrémité du flexible (le manche) 

avec le tube d’aspiration. Dans ce but appuyez le loquet 

« A »

 sur le tube d’aspiration télescopique et glissez le 

tube dans le manche du flexible de façon à ce que le 

loquet 

« A »

 se verrouille dans l’orifice 

« B »

.

4

 Réglez le tube d’aspiration télescopique sur la 

longueur souhaitée en déplaçant la glissière dans le sens 

de la flèche et déployez/rentrez le tube.

5

 Montez sur l’autre extrémité du tube d’aspiration le 

suceur ou la brosse approprié.

6

 La brosse d’aspiration commutable peut être 

utilisée pour le dépoussiérage des sols durs et des 

tapis. Afin de dépoussiérer des sols durs – des sols 

en bois, matières plastiques, carreaux céramiques etc., 

déployez la brosse en appuyant le commutateur sur 

la brosse d’aspiration conformément au dessin 

Cachez la brosse pour passer l’aspirateur sur les tapis 

(réglez le commutateur sur la brosse d’aspiration en 

position  « 

 »).

7

 Attrapez la fiche du câble d’alimentation 

(3)

 et tirez-le 

à partir de l’aspirateur.

Lors du tirage du câble d’alimentation 

prêtez attention à la bande jaune qui 

signale la fin du câble tiré. Les tentatives 

suivantes (tirage brusque) peuvent provoquer 

son endommagement.

8

 Branchez la fiche du câble d’alimentation à la prise 

de courant.
Avant de mettre en marche l’aspirateur assurez-vous 

que le récipient pour poussières « CYCLONE » est 

B

monté dans le compartiment de l’aspirateur et aussi si 

le filtre de base et de sortie est monté dans l’aspirateur.

9

 Mettez en marche l’aspirateur en appuyant le bouton 

« mise en marche / arrêt ».

10

 L’aspirateur est équipé d’un régulateur électronique 

de puissance qui permet de régler de façon fluide la 

force d’aspiration de l’aspirateur au cours de son travail. 

En tournant le sélecteur rotatif vers le bas ou le haut on 

peut augmenter ou réduire la force d’aspiration.

11

 L’aspirateur est également équipé d’un régulateur 

mécanique de la force d’aspiration qui se trouve sur le 

manche du flexible. Il est possible de corriger un peu la 

force d’aspiration de façon temporelle sans la nécessité 

de réglage avec le sélecteur rotatif.

Démontage/montage du récipient 

pour poussières « CYCLONE » 

 

L’aspirateur est équipé d’un récipient pour poussières 

« CYCLONE » détachable (constituant un segment 

détachable de l’aspirateur) où s’accumulent les détritus. 

Après le remplissage du récipient pour poussières 

« CYCLONE » il faut le vider.

L’aspirateur est équipé d’une valve de 

sécurité qui se trouve dans le 

compartiment de l’aspirateur. Elle s’ouvre 

automatiquement quand a lieu l’obturation 

totale du flexible d’aspiration ou des éléments 

d’équipement qu’y sont connectés et aussi en 

cas de remplissage excessif du récipient pour 

poussières « CYCLONE ». Après l’ouverture de 

la valve un « bourdonnement » caractéristique 

se fait entendre dans l’aspirateur.

1

 Arrêtez l’aspirateur en appuyant le bouton de 

mise en marche / d’arrêt 

(6)

. Retirez la fiche du câble 

d’alimentation de la prise de courant.

2

 Tournez l’extrémité du flexible d’aspiration dans 

le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez 

l’extrémité du flexible de l’orifice d’entrée de l’aspirateur.

3

 Débloquez l’attelage du couvercle supérieur 

(5)

 et 

ouvrez-le.

4

 Retirez le récipient pour poussières « CYCLONE » 

à partir de l’aspirateur. Dans ce but maintenez avec une 

main le bâti de l’aspirateur tandis qu’avec l’autre attrapez 

la poignée spéciale dans le couvercle du récipient pour 

poussières et en tenant le tous ainsi retirez délicatement 

le récipient pour poussières « CYCLONE » à partir de 

l’aspirateur.

C

Summary of Contents for AS3100

Page 1: ...al de instrucciones instructions manual mode d emploi manual de instru es haszn lati utas t s ES AR HU PT FR EN www ufesa es aspirador sin bolsa AS3100 aspiradorsin bolsa AS3100 bagless vacuum cleaner...

Page 2: ...ar lugar a da os materiales Conecte el aspirador solamente a un suministro de corriente de 230 V provisto de un fusible de 16 A No lo desenchufe tirando del cable No pase el aspirador o los cepillos p...

Page 3: ...el producto y sugerencias para su utilizaci n El aspirador es solamente para uso dom stico Utilice el electrodom stico solamente en interiores y aspire solamente superficies secas Antes de aspirar seq...

Page 4: ...desmontable del aspirador responsable de recoger la suciedad Cuando el dep sito de polvo est lleno se tiene que vaciar C El aspirador est provisto de una v lvula de seguridad que se encuentra en el co...

Page 5: ...uno nuevo limpiarlo o lavarlo con agua corriente Antes de volver a colocar el filtro aseg rese de que est seco E Desmontaje de los filtros El aspirador est provisto con el dep sito de polvo basado en...

Page 6: ...el almacenaje 8 Si es necesario limpie la carcasa y el compartimento del aspirador con un pa o h medo se puede humedecer con l quido lavavajillas s quelo y fr telo hasta que se seque No utilice produ...

Page 7: ...responsables del reciclado ecol gico el procesado y el desecho de los productos sea directamente o a trav s de un sistema p blico El ayuntamiento local puede proporcionarle informaci n acerca de c mo...

Page 8: ...the nozzles away from eyes and ears CAUTION Not observance can result in damage to possessions Connect the vacuum cleaner only to a 230 V mains supply equipped with a 16 A fuse Do not unplug by pulli...

Page 9: ...ion on the product and suggestions for its use The vacuum cleaner is for household use only Operate the appliance only in indoor spaces and vacuum only dry surfaces Before vacuuming dry the carpets th...

Page 10: ...c fluttering in the vacuum cleaner 1 Press the on off button 6 to stop the vacuum cleaner Remove the plug of the cord from the socket C 2 Turn the end of the suction hose counter clockwise and remove...

Page 11: ...t or damaged outlet microfilter 3 Situate the new rinsed filter carefully onto the 4 fastenings of the outlet filter cover with the foam sides towards themselves E This pre filtered air is directed in...

Page 12: ...m cleaner with a damp cloth it may be damped in dishwashing liquid dry it off and wipe it dry Do not use any scrubbing agents or solvents F Examples of problems you may encounter when using the vacuum...

Page 13: ...Manufacturers and importers are responsible for ecological recycling processing and disposal of products whether directly or via a public system Your local town council can provide you with informatio...

Page 14: ...s adresser un point de service sp cialis Avant le nettoyage de l appareil son montage ou d montage d branchez toujours la fiche du ATTENTION Le non respect menace d endommagement des biens Branchez l...

Page 15: ...ection du filtre de base EPA E12 mont dans le r cipient pour poussi res CYCLONE A Ne passez pas l aspirateur et les brosses d aspiration au dessus du c ble d alimentation car ceci menace d endommager...

Page 16: ...YCLONE est B mont dans le compartiment de l aspirateur et aussi si le filtre de base et de sortie est mont dans l aspirateur 9 Mettez en marche l aspirateur en appuyant le bouton mise en marche arr t...

Page 17: ...du r cipient pour poussi res CYCLONE et retirez le couvercle du r cipient 6 D placez le r cipient pour poussi res CYCLONE au dessus de la poubelle et videz le r cipient des d tritus qui s y sont accu...

Page 18: ...cro filtre humide ou endommag 3 Placez soigneusement le nouveau ou rinc filtre sur les 4 attelages du filtre de sortie avec le c t fait de mousse vers soi E 4 Placez le couvercle du filtre de fa on ce...

Page 19: ...t pas tre jet dans les d chets m nagers mais tre d pos dans un centre de collecte de d chets d appareils lectriques ou lectroniques ou qu il doit tre remis votre vendeur l occasion de l achat d un nou...

Page 20: ...onect lo da corrente antes de trocar ATEN O O incumprimento leva ao risco de danifica o de propriedade Ligar o aspirador a uma corrente alterna 230 V protegida com um fus vel 16 A N o tirar a ficha da...

Page 21: ...pode levar ao sobreaquecimento do motor provocando uma avaria ou deforma o das pe as de pl stico NOTA Informa es sobre o produto e indica es relativas utiliza o O aspirador destina se apenas a uso do...

Page 22: ...a aspira o Pode aumentar ou diminuir a pot ncia de suc o girando o regulador para baixo ou para cima 11 O aspirador tamb m est equipado com um regulador de pot ncia de aspira o mec nico que B encontr...

Page 23: ...o do filtro b sico EPA E12 7 Colocar a tampa do dep sito de p CYKLON sobre o dep sito de maneira a que o fecho que encontra se na parte frontal da tampa encaixar na D sali ncia do dep sito A parte de...

Page 24: ...sempre trocado por um filtro novo e original E Fim de funcionamento limpeza e manuten o 1 Desligar o aspirador premindo o bot o ligar desligar 6 2 Retirar a ficha do cabo de conex o da tomada el ctri...

Page 25: ...comprar outro aparelho similar ao usu rio que lhe corresponde a responsabilidade de levar o aparelho a um centro de materiais residuais especiais ao finalizar a sua vida til Caso contr rio poder ser s...

Page 26: ...olni a k sz l ket s ki kell h zni a dug t a konnektorb l FIGYELEM Be nem tart suk anyagi k rt okozhat A porsz v t csatlakoztassa 230 V v ltakoz ramhoz mely 16 Amperes biztos t kkal lett felszerelve Ne...

Page 27: ...al kapcsolatos tan csok A porsz v t h ztart sbeli haszn latra tervezt k A porsz v t csakis belt ri haszn latra s sz raz fel letek porsz v z s ra tervezt k A nedves m dszerrel tiszt tott sz nyegeket me...

Page 28: ...YKLON portart ly tele lesz szennyez d ssel A szelep kiny l s t k vet en egy jellegzetes f ty l hangot hallat a porsz v C 1 Kapcsolja ki a porsz v t a bekapcsol s kikapcsol s gombbal 6 H zza ki a dug t...

Page 29: ...hogy a szivacsos r sz n fel n zzen E A r szben megtiszt tott leveg a moshat k pos EPA E12 sz r re ir nyul mely kisz ri m g a legkisebb porszemcs ket is A moshat k pos EPA E12 sz r ben egy speci lis sz...

Page 30: ...t sz ks g eset n tiszt tsa meg egy nedves ronggyal mosogat szerrel is meg lehet nedves teni sz r tsa meg s t r lje sz razra Ne haszn ljon s rol szert illetve old szereket F A porsz v haszn lata k zben...

Page 31: ...ahol a term ket v s rolta A gy rt k s import r k felel sek a term kek kol giai jrahasznos t s rt feldolgoz s rt s hullad kkezel s rt ak r k zvetlen l vagy egy k zponti rendszeren kereszt l A helyi nko...

Page 32: ...CYKLON CYKLON CYKLON...

Page 33: ...E12 EPA 3 EPA EPA EPA EPA 4 E12 EPA 5 E12 EPA 6 E12 EPA CYKLON 7 EPA CYKLON 8 EPA 6 E12 EPA 13 1 2 13 E 4 3 4 on off 1 2 8 3 4 5 A 6 7 8 F...

Page 34: ...CYKLON CYKLON CYKLON on off 1 2 5 3 CYKLON 4 CYKLON 5 CYKLON CYKLON 6 EPA E12 CYKLON 7 CYKLON 8 C CYKLON CYKLON CYKLON CYKLON E12 EPA E12 EPA EPA 14 E12 EPA E12 EPA CYKLON C 1 CYKLON CYKLON C E12 EPA...

Page 35: ...16 Ufesa 84 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A 13 E12 EPA 14 CYKLON E12 EPA 15 CYKLON CYKLON 16 CYKLON 17 18 19 20 BNB 21 1 2 3 A B A 4 5 6 3 7 8 CYKLON on off 9 10 B...

Page 36: ...Ufesa Ufesa 230 16 8 AR...

Page 37: ...Notes...

Page 38: ...Notes...

Reviews: