background image

GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O 

DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS

AVISO

LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O 

PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.

DESCRIÇÃO

Tampa protetora

2  Cabeças flutuantes individuais
3  Cabeça de corte
4  Botão de libertação da cabeça de corte
5  Botão ON/OFF (Ligar/Desligar)
6  Luz LED

Aparador para patilhas

8  Interruptor do aparador
9  Cabo USB
10  Escova de limpeza

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O  aparelho  pode  ser  usado  por  crianças 

com  8  anos  ou  mais  e  pessoas  com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas,  ou  falta  de  experiência  ou 

conhecimento,  sob  supervisão  ou  se  lhes 

tiverem  sido  dadas  instruções  relativas  à 

utilização  do  aparelho  de  forma  segura  e 

entenderem  os  perigos  envolvidos.  As 

crianças  não  devem  brincar  com  o 

aparelho.  A  limpeza  e  a  manutenção  não 

devem  ser  feitas  por  crianças  sem 

supervisão.

Este  aparelho  só  pode  ser  ligado  com  o 

cabo  USB  fornecido  com  o  mesmo  (5 

VCC, 1 A de saída máx.).

Nunca utilize o produto ou o seu cabo se 

estes  estiverem  danificados.  Se  o  cabo 

estiver  danificado,  este  deve  ser 

substituído  por  um  cabo  ou  conjunto 

especial disponível junto do fabricante ou 

do seu agente de serviços.

Siga  as  instruções  de  CARREGAMENTO 

DO APARELHO para o carregar.

Siga  as  instruções  de  REMOÇÃO  DA 

BATERIA  para  remover  a  bateria  do 

aparelho.

Este  aparelho  está  preparado  para  ser 

utilizado  a  uma  altitude  máxima  de  até 

2000 m acima do nível do mar.

  

Este aparelho é adequado para a   

 

utilização  na  banheira  ou  no  duche. 

Por razões de segurança, este aparelho só 

pode funcionar sem fios.

AVISOS IMPORTANTES

O  aparelho  destina-se  a  uso  doméstico  e  nunca  deverá  ser  utilizado  em  aplicações 

comerciais ou industriais, em qualquer circunstância.
Não utilize o aparelho em pelos ou no bigode húmidos.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos ou os pés 

molhados. Não utilize quaisquer acessórios para além dos fornecidos.
O  cabo  de  alimentação  não  deve  estar  enrolado  ou  emaranhado  à  volta  do  produto 

durante a utilização. Não puxe o cabo para o desligar nem o utilize para segurar o produto 

ao transportar.
Não enrole o cabo à volta do aparelho.
Para  limpar,  proceda  de  acordo  com  a  secção  de  limpeza  deste  manual.  Não  utilize  o 

produto em animais.
Em caso de avaria, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um 

serviço de assistência técnica autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações 

ou  intervenções  a  efetuar  no  aparelho  apenas  podem  ser  levadas  a  cabo  por  pessoal 

técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação 

da garantia. Para reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado.

B&B TRENDS SL.  recusa  qualquer  responsabilidade  por  danos  que  possam  ser 

provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

CARREGAMENTO DO APARELHO
A máquina de barbear é completamente portátil e pode ser carregada em qualquer lugar, 

utilizando o cabo USB (Fig. 9). 
Primeiro, insira a ficha da extremidade do cabo USB (9) na unidade e, em seguida, ligue-o 

à interface USB. Este aparelho é adequado para um carregador de, no máximo, 5 VCC 1 A, 

um computador e outra interface de alimentação. Repare que, quando o aparelho estiver 

ligado  à  fonte  de  alimentação,  a  luz  LED  (6)  será  vermelha  e,  quando  este  estiver 

completamente carregado, a luz tornar-se-á verde. 
A máquina de barbear apenas pode ser utilizada sem fios.
A máquina de barbear pode ser completamente carregada em 1-2 horas. Uma máquina 

de barbear completamente carregada pode ser utilizada durante 30-45 minutos, o que 

equivale a aproximadamente 6 sessões de barbear. 

COMO BARBEAR (FIG.1)

Não exerça demasiada pressão sobre a pele. 
1. Prima o botão ON (5) para ligar a máquina de barbear. 
2. Mova as cabeças de corte sobre a pele em movimentos circulares suaves para capturar 

todo o bigode.
3.  Corte  no  sentido  contrário  ao  do  crescimento  do  pelo  facial  ou,  se  a  sua  pele  for 

sensível, siga a direção do crescimento.
4. Para aparar as patilhas e o bigode, prima o interruptor do aparador (8) e mova-o para 

baixo,  aplicando  uma  pressão  suave.  Depois  de  se  barbear,  sugere-se  que  prima 

novamente  o  botão  ON/OFF  (Ligar/Desligar)  (5),  para  desligar  a  máquina  de  barbear. 

Pode colocar a tampa protetora (1), de forma a evitar danos.
5.  O  LED  de  indicação  da  bateria  (6)  é  verde  quando  a  máquina  está  a  funcionar 

normalmente.
6. O LED de indicação da bateria (6) torna-se vermelho quando a tensão da bateria está 

baixa e, portanto, é necessário carrega-la.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA (FIG. 2)

Por razões de conveniência e melhores resultados ao barbear, recomenda-se a limpeza 

regular do produto após a sua utilização. A limpeza regular do produto resulta em que 

mantenha  uma  boa  condição,  evita  maus  odores  ou  bactérias  e  mantém  os  bons 

resultados ao barbear.
1. Certifique-se que o produto está completamente desligado antes de o limpar. 
2. Prima o botão de libertação (4) para abrir a cabeça de corte (3).
3. Lave a cabeça de corte (3) e o compartimento de recolha do pelo diretamente com 

água. Para uma limpeza profunda, remova a unidade de barbear, puxando-a para fora.
4. Depois, vire o bloqueio no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio: 

 puxando-o 

para cima 

 para desbloquear e remover a estrutura de fixação.

5. Depois, remova e limpe um conjunto de lâminas de cada vez.
6. Separe a lâmina e a lâmina de anel e limpe ambas as peças debaixo de água ou com 

uma escova (10).
7. Depois de limpar o conjunto de lâminas, recomenda-se a sua lubrificação com óleo 

lubrificante.  Depois,  instale-as  na  unidade  de  barbear  e  ligue-a  e  desligue-a  algumas 

vezes. A lubrificação regular aumenta o tempo de funcionamento do produto.
Atenção: Não limpe mais do que um conjunto de lâminas ao mesmo tempo, visto que são 

conjuntos  correspondentes.  Se  os  alterar  acidentalmente,  isto  poderá  influenciar  os 

resultados de barbear.

Este  produto  está  em  conformidade  com  a  Diretiva  Europeia  2012/19/UE 

sobre  Resíduos  de  Equipamentos  Elétricos  e  Eletrónicos,  conhecida  como 

REEE, que fornece a base legal aplicável na União Europeia para a eliminação 

e reutilização de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Não deite 

este  produto  no  lixo  comum.  Dirija-se  ao  ponto  de  recolha  de  resíduos 

elétricos e eletrónicos mais próximo da sua residência.

O  produto  pode  conter  pilhas.  Retire-as  antes  de  eliminar  o  produto  e 

deposite-as nos pilhões especiais aprovados para tal fim.

ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

REMOÇÃO DA BATERIA

O aparelho deve estar desligado da fonte 

de alimentação antes de retirar a bateria.

Certifique-se  de  que  a  máquina  de  barbear  está  completamente  descarregada. 

Remova  a  cabeça  de  corte  (3).  Desaparafuse  os  2  parafusos  na  base  da  unidade. 

Desaparafuse o outro parafuso no invólucro traseiro inferior da máquina de barbear. 

Levante ou separe as metades da máquina de barbear, expondo a bateria. Corte as 

peças metálicas em ambas as extremidades da bateria e retire-a da PCI. Puxe a bateria, 

removendo-a da unidade.

A bateria deve ser removida do aparelho 

antes  de  este  ser  eliminado.  A  bateria 

deve ser eliminada em segurança.

Summary of Contents for AR3050 metal

Page 1: ...feitadora rotativa AR3050 metal Ръководство за инструкции manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR Bedienungsanleitung DE manuale di istruzioni IT ...

Page 2: ......

Page 3: ... Cabezal de afeitado 4 Botón de liberación del cabezal de afeitado 5 Botón de encendido apagado 6 Luz LED 7 Recortadora de patillas 8 Interruptor de recorte 9 Cable USB 10 Cepillo de limpieza INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los niños a partir de 8 años y las personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar este aparato solo si ...

Page 4: ... ni su cable si están dañados Si el cable está dañado debe sustituirse por un cable especial o un conjunto que se puede adquirir del fabricante o de su agente de servicio Siga las instrucciones de CARGA DEL APARATO para cargarlo Siga las instrucciones de RETIRADA DE PILAS para sacar las pilas del aparato Este aparato está diseñado para utilizarse a una altitud máxima de 2000 metros sobre el nivel ...

Page 5: ...ncia técnica oficial de la marca puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la garantía Solamente un centro de servicios de asistencia técnica autorizado puede llevar a cabo las reparaciones de este producto B B TRENDS SL no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas animales u objetos c...

Page 6: ...gularmente después de su uso Limpiar el producto regularmente lo mantendrá en buen estado evitando malos olores o bacterias y manteniendo los buenos resultados del afeitado 1 Asegúrese de que el producto esté completamente apagado antes de limpiarlo 2 Pulse el botón de liberación 4 para abrir el cabezal de afeitado 3 3 Aclare el cabezal de afeitado 3 y el compartimento de almacenamiento del pelo d...

Page 7: ...speciales destinados a este fin EXTRACCIÓN DE LAS PILAS El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de retirar las pilas Asegúrese de que la afeitadora esté completamente descargada Retire el cabezal de afeitado 3 Desenrosque los 2 tornillos de la base de la unidad Desenrosque el otro tornillo que encontrará en la parte inferior de la carcasa de la afeitadora Levante o haga palanca par...

Page 8: ...tação da cabeça de corte 5 Botão ON OFF Ligar Desligar 6 Luz LED 7 Aparador para patilhas 8 Interruptor do aparador 9 Cabo USB 10 Escova de limpeza INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência ou conhecimento sob supervisão ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativa...

Page 9: ... um cabo ou conjunto especial disponível junto do fabricante ou do seu agente de serviços Siga as instruções de CARREGAMENTO DO APARELHO para o carregar Siga as instruções de REMOÇÃO DA BATERIA para remover a bateria do aparelho Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar Este aparelho é adequado para a utilização na banheira ou no duch...

Page 10: ...écnico qualificado do serviço técnico oficial da marca A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação da garantia Para reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado A B B TRENDS SL recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas animais ou objetos devido à inobservância destas advertências INSTRUÇÕES DE UTILI...

Page 11: ...s a sua utilização A limpeza regular do produto resulta em que mantenha uma boa condição evita maus odores ou bactérias e mantém os bons resultados ao barbear 1 Certifique se que o produto está completamente desligado antes de o limpar 2 Prima o botão de libertação 4 para abrir a cabeça de corte 3 3 Lave a cabeça de corte 3 e o compartimento de recolha do pelo diretamente com água Para uma limpeza ...

Page 12: ...as nos pilhões especiais aprovados para tal fim ELIMINAÇÃO DO PRODUTO REMOÇÃO DA BATERIA O aparelho deve estar desligado da fonte de alimentação antes de retirar a bateria Certifique se de que a máquina de barbear está completamente descarregada Remova a cabeça de corte 3 Desaparafuse os 2 parafusos na base da unidade Desaparafuse o outro parafuso no invólucro traseiro inferior da máquina de barbear...

Page 13: ...ving head 4 Shaving head release button 5 ON OFF button 6 LED Light 7 Sideburn trimmer 8 Pop up trimmer switch 9 USB cable 10 Cleaning brush SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of th...

Page 14: ...be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent Follow the DEVICE CHARGE instructions in order to charge it Follow the device BATTERY REMOVAL instructions for removal of the batteries from the device This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level This appliance is suitable for use in a bathtub or shower For safety re...

Page 15: ...cial Technical support service may carry out repairs or procedures on the device Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this product B B TRENDS SL disclaims all liability for damages that may occur to people animals or objects for the non observance of these warnings ...

Page 16: ...ended to clean the product regularly after use Cleaning the product regularly will keep it in good condition avoiding bad odors or bacteria and maintaining good shaving results 1 Make sure the product is completely switched off before cleaning 2 Press the release button 4 to open the shaving head 3 3 Rinse the shaving head 3 and hair chamber directly with water For a deep cleaning remove the shavi...

Page 17: ...isposing of the product and dispose in special containers approved for this purpose REMOVING BATTERY The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery Ensure that the shaver is discharged of all power Remove the shaving head 3 Unscrew the 2 screws in the base of the unit Unscrew the other screw on the lower back housing of the shaver Lift or pry the shaver halves a...

Page 18: ... flottantes individuelles 3 Tête de rasage 4 Bouton de déverrouillage de la tête de rasage 5 Bouton ON OFF Marche Arrêt 6 Voyant LED 7 Tondeuse pour poils longs 8 Interrupteur de coupe 9 Câble USB 10 Brosse de nettoyage CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil électroménager peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou me...

Page 19: ...n est endommagé il faut le remplacer par un cordon spécial ou un ensemble disponible auprès du fabricant ou un agent du service Suivez les instructions indiquées à la section RECHARGEMENT DE L APPAREIL pour le recharger Suivez les instructions concernant le RETRAIT DE LA BATTERIE de l appareil pour retirer la batterie de l appareil Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude maximale d...

Page 20: ...d assistance technique officiel de la marque peut effectuer des réparations ou des procédures sur l appareil Toute utilisation incorrecte ou manipulation inappropriée de l appareil rend la garantie nulle et non avenue Seul un centre de service d assistance technique agréé peut effectuer des réparations sur ce produit B B TRENDS SL décline toute responsabilité pour les dommages pouvant survenir aux p...

Page 21: ... plus confort et de meilleurs résultats de rasage Le nettoyage régulier de l appareil permet de le maintenir en bon état d éviter les mauvaises odeurs ou bactéries et pour le rasoir soit toujours au top de sa forme 1 Veillez à ce que l appareil intégralement éteint avant de le nettoyer 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage 4 pour ouvrir la tête de rasage 3 3 Rincez la tête de rasage 3 et la ch...

Page 22: ...les avant de jeter le produit et jetez les dans des conteneurs spéciaux réservés à cet effet RETIRER LA BATTERIE L appareil doit être débranché avant de retirer la batterie Assurez vous que le courant ne circule plus dans le rasoir Retirez la tête de rasage 3 Dévissez les 2 vis de la base où se trouve l unité Dévissez l autre vis sur le boîtier inférieur arrière du rasoir Soulevez les deux moitiés...

Page 23: ...i rilascio della testina di rasatura 5 Pulsante ON OFF 6 Luce LED 7 Rifinitore per basette 8 Interruttore trimmer a comparsa 9 Cavo USB 10 Spazzola per la pulizia ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e conoscenza a condizione che vengano fornite loro ...

Page 24: ...giato deve essere sostituito con uno speciale cavo o set disponibile presso il produttore o il suo agente di servizio Seguire le istruzioni CARICA DISPOSITIVO per caricarlo Seguire le istruzioni RIMOZIONE BATTERIA per rimuovere le batterie dal dispositivo Il dispositivo è progettato per un utilizzo a un altitudine massima di 2000 m sopra il livello del mare Questo apparecchio è adatto per l uso ne...

Page 25: ...tivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio di assistenza tecnica ufficiale del marchio Qualsiasi utilizzo incorretto o maneggiamento improprio del prodotto renderà nulla la garanzia Le riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di assistenza tecnica autorizzato B B TRENDS SL declina ogni responsabilità per danni che possono veri...

Page 26: ...ulire regolarmente il prodotto dopo l uso La pulizia regolare del prodotto lo manterrà in buone condizioni evitando cattivi odori o batteri e mantenendo buoni risultati di rasatura 1 Accertarsi che il prodotto sia completamente spento prima della pulizia 2 Premere il pulsante di rilascio 4 per aprire la testina di rasatura 3 3 Sciacquare la testina di rasatura 3 e la camera dei peli direttamente c...

Page 27: ...e in contenitori adatti a questo scopo SMALTIMENTO DEL PRODOTTO RIMUOVERE LA BATTERIA L apparecchio deve essere disconnesso dalla rete elettrica durante la rimozione della batteria Assicurarsi che il rasoio sia privo di qualsiasi alimentazione Rimuovere la testina di rasatura 3 Svitare le 2 vite nella base della lama dell unità Svitare l altra vite sul retro dell alloggiamento inferiore del rasoio...

Page 28: ...tzkappe 2 Einzel Schwingköpfe 3 Rasierkopf 4 Rasierkopf Lösetaste 5 EIN AUS Taste 6 LED Licht 7 Kotelettenschneider 8 Popup Trimmerschalter 9 USB Kabel 10 Reinigungsbürste SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsic...

Page 29: ...eschädigt wird muss es durch ein spezielles Kabel oder ein spezielles Ladegerät des Herstellers ersetzt werden Befolgen Sie die Anweisungen GERÄT LADEN zum Aufladen des Geräts Befolgen Sie die Anweisungen zur AKKU ENTNAHME um die Akkus aus dem Gerät zu entfernen Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von bis zu 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt Dieses Gerät ist für den Einsa...

Page 30: ...ziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dem Gerät vornehmen Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung des Produkts erlischt die Garantie Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem zugelassenen technischen Kundendienstzentrum durchgeführt werden B B TRENDS SL lehnt jede Haftung für Schäden ab die an Menschen Tieren oder Gegenständen durch di...

Page 31: ...rer nach jedem Gebrauch reinigen Eine regelmäßige Reinigung hält das Gerät in gutem Zustand vermeidet schlechte Gerüche oder Bakterien und sorgt für gute Rasierergebnisse 1 Stellen Sie sicher dass der Rasierer vor der Reinigung richtig ausgeschaltet ist 2 Drücken Sie die Entriegelungstaste 4 um den Scherkopf 3 zu öffnen 3 Spülen Sie den Scherkopf 3 und die Haarkammer direkt mit Wasser ab Für eine ...

Page 32: ...ung des Geräts und entsorgen Sie sie in dafür zugelassene Spezialbehälter AKKU ENTNAHME Vor dem Entfernen des Akkus muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Stellen Sie sicher dass der Akku des Rasierers vollständig entladen ist Entfernen Sie den Scherkopf 3 Lösen Sie die 2 Gehäuseschrauben am Rasierer Lösen Sie die andere Schraube hinten unten am Gehäuse des Rasierers Trennen Sie die beiden G...

Page 33: ...вобождаване на бръснещата глава 5 Бутон вкл изкл 6 LED индикатор 7 Тример за бакенбарди 8 Превключвател за изскачащ тример 9 USB кабел 10 Почистваща четка ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този уред може да се използва от деца на и над 8 години и от лица с намалени физически сензорни или умствени способности или с липса на опит и знания ако им е осигурен надзор или инструкции относно използването на уреда...

Page 34: ...ециален кабел или сглобка предоставена от производителя или негов сервизен представител Спазвайте инструкциите за ЗАРЕЖДАНЕ НА УРЕДА когато го зареждате СпазвайтеинструкциитезаИЗВАЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА когато изваждате батериите от уреда Това устройство е проектирано за употреба на максимална надморска височина до 2000 м над морското равнище Този уред е подходящ за употреба във вана или под душ От съ...

Page 35: ...ическа поддръжка за съответната търговска марка може да извършва ремонт или процедури по уреда Всяка неправилна употреба или неправилно боравене с уреда ще направи гаранцията му невалидна Само упълномощена служба за техническа поддръжка може да извършва ремонтни дейности по този продукт B B TRENDS SL не носи отговорност за щети причинени от хора животни или предмети при неспазването на тези предуп...

Page 36: ...истване на уреда след употреба Редовното почистване на уреда ще го поддържа в добро състояние избягвайки лоши миризми или бактерии и поддържайки добри резултати от бръсненето 1 Преди почистване проверете дали уредът е изключен 2 Натиснете бутона за освобождаване 4 за да отворите бръснещата глава 3 3 Изплакнете бръснещата глава 3 и отделението за косми директно с вода За дълбоко почистване отстране...

Page 37: ...ите преди да изхвърлите продукта и ги изхвърлете в специални контейнери одобрени за тази цел ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА ОТСТРАНЯВАНЕ НА БАТЕРИЯТА Уредът трябва да се изключи от електрозахранването преди изваждане на батерията Уверете се че самобръсначката е изключена от всякакво захранване Отстранете бръснещата глава 3 Отвийте 2 та винта в основата на уреда Отвийте другия винт в долната задна част на ...

Page 38: ...اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ زر ﻋﲆ ﺗﻀﻐﻂ أن اﻟﺤﻼﻗﺔ ﺑﻌﺪ ﻘﱰح ُ ﻳ ON OFF 5 ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎف أﺧﺮى ﻣﺮة أﴐار أي ﻟﻮﻗﻮع ﺎ ً ﺒ ﺗﺠﻨ 1 اﻟﺤامﻳﺔ ﻏﻄﺎء ﺗﻀﻊ أن ميﻜﻦ اﻟﺤﻼﻗﺔ 5 ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻷﺧﴬ ﺑﺎﻟﻠﻮن 6 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺆﴍ ﻳﴤء 6 أن ﻳﻌﻨﻲ وﻫﺬا ﺎ ً ﻣﻨﺨﻔﻀ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺟﻬﺪ ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻷﺣﻤﺮ اﻟﻠﻮن إﱃ 6 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺆﴍ ﻳﺘﺤﻮل اﻟﺸﺤﻦ إﱃ ﺑﺤﺎﺟﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ 2 اﻟﺸﻜﻞ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﳌﻨﺘﺞ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم اﳌﻨﺘﺞ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻳﻮﴅ وأﻓﻀﻞ ﻣﺮﻳﺤﺔ...

Page 39: ...ﻮاﻧﺎت أو ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺗﺤﺪث ﻗﺪ أﴐار أي ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات ﻫﺬه ﻣﺮاﻋﺎة ﻟﻌﺪم اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺠﻬﺎز ﺷﺤﻦ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻜﺎن أي ﰲ واﻟﺸﺤﻦ ﻟﻠﺤﻤﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ USB 9 اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﰲ اﳌﻮﺟﻮد اﻟﻘﺎﺑﺲ أدﺧﻞ أوﻻ USB 9 ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﺛﻢ ﻟﻸداة اﳌﺆدي USB ﺑﻮاﺟﻬﺔ USB واﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أﻣﺒري 1 ﺗﺒﻠﻎ ﻗﺼﻮى ﺗﻴﺎر وﺷﺪة ﻣﺒﺎﴍ ﺗﻴﺎر ﻓﻮﻟﺖ 5 ﻣﻊ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﺎﺳﺐ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﳌﺒﺔ ﺗﺘﻮﻫﺞ ﺳﻮف اﻟﻄﺎﻗﺔ مبﺼﺪر اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﻨﺪ أﻧﻪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻳﺮﺟﻰ أﺧﺮى ﻃﺎﻗﺔ واﺟﻬﺔ...

Page 40: ... ذوي واﻷﺷﺨﺎص ﻓﻮق ﻓام ﺳﻨﻮات 8 ﻣﻦ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﻜﻦ ُ مي اﻟﺨﱪة ﺗﻨﻘﺼﻬﻢ ﻣﻦ أو اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺬﻫﻨﻴﺔ أو اﻟﺤﺴﻴﺔ أو اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ ﺗﻠﻘﻮا أو إﴍاف ﺗﺤﺖ ﻛﺎﻧﻮا إذا اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا اﺳﺘﺨﺪام واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺨﺎﻃﺮ ﻳﻔﻬﻤﻮن وﻛﺎﻧﻮا آﻣﻨﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻻﺳﺘﺨﺪام ﺗﻌﻠﻴامت اﻷﻃﻔﺎل ﻋﲆ ﺤﻈﺮ ُ ﻳ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻟﻠﻌﺐ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺴﻤﺢ ُ ﻳ ﻻ اﳌﺼﺎﺣﺒﺔ إﴍاف دون وﺻﻴﺎﻧﺘﻪ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﻜﺎﺑﻞ ﻓﻘﻂ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﺗﻮﺻﻴﻞ ميﻜﻦ USB 5 اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ اﳌﻮرد أﻣﺒري 1 ﺧﺮج أﻗﴡ ﻣﺒﺎﴍ ﺗﻴﺎر ﻓﻮﻟﺖ ﰲ ﻣﺘﴬرﻳﻦ ﻛﺎ...

Page 41: ...lquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas WARRANTY REPORT options proves impossible to fulfill or is disproportionate In this case you can then opt for a reduction in price or cancellation of the sale which must be dealt with directly with the sales vendor This also ommendations specified in this manual for both cases and has not been tampered with by any third party that is...

Page 42: ... conformidade com as recomendações especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por para os estados membros da união europeia UTILIZAÇÃO DA GARANTIA B B TRENDS SL já que qualquer manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela venda fora do território espanhol por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto BULLETIN DE GARANTIE droit...

Page 43: ...UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour le service technique et l assistance après vente en avez acheté le produit ...

Page 44: ...T SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado más cercano en https sat ufesa com Check out your nearest service station at https sat ufesa com ...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 06 2021 ...

Reviews: