background image

6

LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOS

QUE EL PRODUCTO LE SATISFAGA

ATENCIÓN

LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 
GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

DESCRIPCIÓN

1.  Unidad principal
2.  Botón de expulsión de las varillas
3.  Controlador de velocidad
4.  Botón de modo turbo
5.  Varillas batidoras
6.  Varillas amasadoras
7.  Base para el bol*
8.  Bol giratorio*
9.  Botón de anclaje de la unidad principal*
10.  Botón para levantar el brazo*
11.  Caja para accesorios
* accesorios incluidos según el modelo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su 

agente de asistencia técnica u otras personas con una 

cualificación  equivalente  deberán  sustituirlo  para  evitar 

riesgos.
Respete los tiempos de funcionamiento de los accesorios 

según se indica en cada apartado del manual.
Para limpiar el aparato, siga las indicaciones del manual en 

el apartado dedicado a la conservación y limpieza.
Advertencia: Existe riesgo de lesiones por un uso 

inadecuado.

Desconecte siempre el aparato de la base cuando no vaya a 

utilizarse  y  antes  de  cualquier  acción  de  montaje, 

desmontaje y limpieza.
Apague el aparato y desconéctelo de la corriente antes de 

cambiar algún accesorio o si debe aproximarse a piezas que 

se mueven durante el uso.
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el 

aparato y su cable alejados del alcance de los niños.
Este aparato puede utilizarse por personas con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de 

ex-periencia, si se les ha proporcionado la supervisión o las 

ins-trucciones adecuadas respecto al uso de un modo 

seguro y son conscientes de los riesgos que conlleva.

Los niños no deben utilizarlo como juguete.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Este aparato está diseñado para uso doméstico y en ningún caso deberá hacerse servir para uso 

co-mercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la 

garantía.

Antes de enchufar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la 

etiqueta del producto.

El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante su uso. 

No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y/o los pies húmedos. No 

tire del cable de conexión para desenchufarlo ni lo utilice como asa.
Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en 

contacto  con  el  servicio  de  asistencia  técnica  autorizado.  A  fin  de  evitar  riesgos  o  peligros,  no  abra  el 

aparato. Solo personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede llevar 

a cabo reparaciones u otras operaciones en el aparato. 

B&B TRENDS, S.L.

 declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan ocasionarse a personas, 

animales u objetos como consecuencia de la no observación de las advertencias anteriores.

INSTRUCCIONES DE USO

ANTES DE USAR

Desembale el aparato.

Compruebe  que  los  parámetros  de  alimentación  eléctrica  del  aparato  se  corresponden  con  los 

paráme-tros de la fuente de alimentación.
Antes de utilizarla por primera vez, limpie la batidora y sus accesorios como se describe en la sección de 

mantenimiento y limpieza de este manual.

Antes de montar el aparato, asegúrese de que está desconectado de la red eléctrica y el controlador de 

velocidad está en la posición “0”.
¡Atención!

Al principio, el aparato puede emitir un olor desagradable, que desaparecerá después de un tiempo de 

uso bastante prolongado.

FUNCIONAMIENTO

Asegúrese de que el aparato está desconectado de la corriente.
Coloque los ingredientes en un bol (incluidos según el modelo).
Seleccione los accesorios deseados e introdúzcalos en los orificios de la unidad principal.

¡Atención!

Utilice accesorios adecuados para los orificios de la batidora. Un conjunto de accesorios es adecuado 

para amasar; el otro se utiliza para batir huevos o alimentos similares.

¡Atención! No coloque tenedores, cuchillos o cucharas en el bol durante el funcionamiento de la batidora. 

El aparato no debe funcionar de forma continua durante más de 5 minutos. Si necesita utilizar la batidora 

durante un tiempo prolongado, espere a que se enfríe a temperatura ambiente (lo que puede tardar 

hasta 30 minutos) después de cada 5 minutos de uso continuo. Para obtener mejores resultados al 

mezclar masa para pasteles que utilizan levadura, le recomendamos que empiece a mezclar a velocidad 

baja y la vaya incrementando hasta llegar a la máxima velocidad al final del proceso.
Una vez que haya terminado de usar el aparato, sitúe el controlador de velocidad en “0” y desconecte la 

batidora de la corriente.

Si han quedado residuos de los productos batidos en las varillas, utilice una espátula de madera. Pulse 

el botón de expulsión con una mano mientras sujeta el accesorio con la otra.

Retire el accesorio del orificio.

No utilice el aparato con más de 810 g de harina.

USO DE LA BASE Y DEL BOL GIRATORIO (ACCESORIOS INCLUIDOS SEGÚN EL MODELO)

Pulse el botón de desbloqueo del brazo para elevarlo de la base.

Sujete el aparato con la mano mientras presiona el botón de anclaje de la unidad principal para retirarlo. 

Coloque el accesorio deseado en el anclaje haciéndolo coincidir con el orificio y asegurándose de que 

está correctamente fijado.
Coloque el cuerpo de la unidad principal en la base para el bol y presione hacia abajo hasta que el botón 

vuelva a su posición inicial.

Pulse el botón de desbloqueo del brazo para devolverlo a su posición inicial.

Conecte el aparato a la corriente y póngalo en marcha utilizando el controlador de velocidad.
Se recomienda empezar con una velocidad baja e incrementarla gradualmente para evitar un inicio 

demasiado intenso.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Utilice un trapo de cocina seco para limpiar el producto. Está totalmente prohibido enjuagar la unidad 

principal con agua o sumergirla en agua. 
No utilice cepillos metálicos o de nailon, productos domésticos abrasivos, diluyentes u otros productos 

de limpieza similares para limpiar el aparato, ya que pueden dañar la estructura superficial del mismo. 

Utilice un paño suave y seco para limpiar la suciedad del cable de alimentación.

Limpie los accesorios con agua templada y un poco de detergente líquido lavavajillas, enjuáguelos y 

séquelos con un trapo. El bol es apto para lavavajillas.
Si quedan restos difíciles de eliminar, utilice una espátula de plástico o de madera.

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y 

electrónicos,  conocida  como  RAEE  (Residuos  de  aparatos  eléctricos  y  electrónicos),  que 

es-tablece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y el reciclaje de 

aparatos electrónicos y eléctricos. No tire este producto a la basura. Llévelo al centro de 

tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF-Manual-Ufesa-Amasadora-BV5650-BV5655.pdf   6   25/6/21   10:52

Summary of Contents for Amasadora

Page 1: ...тво за инструкции manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR Bedienungsanleitung DE manuale di istruzioni IT C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Ufesa Amasadora BV5650 BV5655 pdf 1 25 6 21 10 52 ...

Page 2: ...2 3 4 9 10 7 8 5 1 6 11 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Ufesa Amasadora BV5650 BV5655 pdf 2 25 6 21 10 52 ...

Page 3: ...unidad principal 10 Botón para levantar el brazo 11 Caja para accesorios accesorios incluidos según el modelo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si el cable de alimentación está dañado el fabricante su agente de asistencia técnica u otras personas con una cualificación equivalente deberán sustituirlo para evitar riesgos Respete los tiempos de funcionamiento de los accesorios según se indica en cada apartad...

Page 4: ...nadecuado del producto anulará e invalidará la garantía Antes de enchufar el producto compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la etiqueta del producto El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante su uso No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y o los pies húmedos No tire del ca...

Page 5: ...nutos Si necesita utilizar la batidora durante un tiempo prolongado espere a que se enfríe a temperatura ambiente lo que puede tardar hasta 30 minutos después de cada 5 minutos de uso continuo Para obtener mejores resultados al mezclar masa para pasteles que utilizan levadura le recomendamos que empiece a mezclar a velocidad baja y la vaya incrementando hasta llegar a la máxima velocidad al final d...

Page 6: ...del mismo Utilice un paño suave y seco para limpiar la suciedad del cable de alimentación Limpie los accesorios con agua templada y un poco de detergente líquido lavavajillas enjuáguelos y séquelos con un trapo El bol es apto para lavavajillas Si quedan restos difíciles de eliminar utilice una espátula de plástico o de madera ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Este producto cumple con la Directiva Europea 2...

Page 7: ...otão do braço elevatório 11 Caixa acessória acessórios incluídos dependendo do modelo INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Se o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser subs tituído pelo fabricante representante ou outras pessoas qualifi cadas de forma a evitar qualquer risco Respeite os tempos de operação dos acessórios indicados nas suas secções específicas do manual Proceder de acordo com a secção de...

Page 8: ...ncias Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a garantia Antes de ligar o produto verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização Não utilizar o dispositivo nem ligar ou desligar da fonte de alimentação com as mãos e ou os pés molhados Não...

Page 9: ...quanto batedeira estiver em funciona mento A duração máxima de um funcionamento contínuo não deve exceder 5 minutos Se precisar de utilizar a batedeira durante mais tempo espere até o aparelho arrefecer até a chegar à temperatura ambiente cerca de 30 minutos por cada 5 minutos de utilização contínua Para obter melhores resultados quan do bater massa fermentada para bolos recomendamos que comece a ...

Page 10: ...odutos de limpeza semelhantes para limpar este produto pois poderão danificar a estrutura da superfície do produto Utilize um pano limpo suave para limpar a sujidade no cabo de alimentação Lave os acessórios com água morna e algum detergente para lavar a loiça enxagúe os e seque os O recipiente pode ser lavado no lava loiças Caso haja resíduos que não possam ser removidos facilmente use uma espátul...

Page 11: ... Accessory Box accessories included depending on model SAFETY INSTRUCTIONS If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Respect the operating times of the accessories indicated in their specific sections of the manual Proceed according to maintenance and cleaning section of this manual for cleaning W...

Page 12: ... null and void Prior to plugging in the product check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use Do not use the device or connect and disconnect to the supply mains with the hands and or feet wet Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle Un...

Page 13: ... you need to use the mixer for a longer time wait until the appliance cools down to room temperature which takes about 30 minutes after every 5 minutes of continuous use For best results when mixing batter for yeast raised cakes we recommend that you start mixing at a low speed then increase it to the maximum speed at the end of the process After you have finished using the appliance set the speed ...

Page 14: ...to wipe the dirt on the power cord Wash attachments with warm water and some dishwashing liquid rinse them and wipe dry The bowl can be washed in a dishwasher If any residues cannot be removed easily use a wooden or plastic spatula PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012 19 EU on electrical and electronic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment p...

Page 15: ...du corps moteur 10 Bouton de déblocage du bras 11 Boîte d accessoires accessoires inclus selon le modèle CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque le cordon d alimentation est abîmé il doit être rem placé par le fabricant un de ses agents de service ou toute personne qualifiée afin d éviter tout risque Respectez les temps de fonctionnement des accessoires indi qués dans leurs rubriques spécifiques du manuel Resp...

Page 16: ... ne doit en aucun cas faire l objet d un usage com mercial ou industriel Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera l an nulation de la garantie Avant de brancher le produit vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l étiquette du produit Le cordon d alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l utilisa...

Page 17: ...ention Insérez les accessoires adaptés dans les trous du mixeur Un ensemble d accessoires convient pour pétrir la pâte et l autre est utilisé pour battre des œufs ou des produits similaires Attention Ne mettez pas de fourchettes de couteaux ou de cuillères dans le bol pendant le fonctionne ment du mixeur Le temps d utilisation continue maximum ne doit pas dépasser 5 minutes Si vous devez utiliser ...

Page 18: ...ET NETTOYAGE 1 N oubliez pas de retirer la fiche de la prise avant de nettoyer l appareil 2 Essuyez l extérieur avec un chiffon sec et doux lorsque la cafetière est humide n utilisez jamais de polish pour métal 3 Les éléments amovibles doivent être lavés dans de l eau chaude savonneuse Rincez avant de remonter 4 Lavez le filtre et les tasses 5 Ne lavez jamais les pièces de la machine au lave vaissel...

Page 19: ...vamento 11 Scatola degli accessory accessori incluso in base al modello ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio di assistenza o da persone altrettanto qualificate al fine di evitare pericoli Osservare i tempi operativi degli accessori come indicato nelle loro specifiche sezioni del manuale Procedere secondo la sezione di...

Page 20: ...prio del prodotto renderà nulla la garanzia Prima di collegare il prodotto assicurarsi che la tensione di rete sia la stessa indicata sull etichetta del prodotto Il cavo di collegamento elettrico non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto durante l utilizzo Non utilizzare il dispositivo o collegarlo e scollegarlo all alimentazione elettrica con mani e o piedi bagnati Non tirare il...

Page 21: ...di funzionamento ininterrotto massimo non deve superare i 5 minuti Se è necessario utilizzare il mixer per un periodo più lungo attendere fino a quando l apparecchio si sia raffreddato tornando a temperatura ambiente operazione che richiede circa 30 minuti dopo ogni 5 minuti di utilizzo ininterrotto Per i risultati migliori quando si mescola la pastella per le torte con lievito raccomandiamo di ini...

Page 22: ...o prodotto poiché possono danneggiare la struttura superficiale del prodotto Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire la sporcizia sul cavo di alimentazione Lavare gli accessori con acqua calda e un po di detergente per piatti sciacquare e asciugare con un panno La ciotola può essere lavata in lavastoviglie Nel caso in cui vi siano residui difficili da rimuovere usare una spatola in legno o ...

Page 23: ...d 8 Drehschüssel 9 Hauptgerät Verankerungstaste 10 Armhebetaste 11 Zubehörbox Je nach Modell mitgeliefertes Zubehör SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem Servicevertreter oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden um eine Gefährdung zu vermeiden Beachten Sie die Betriebszeiten des Zubehörs die in den entsprechenden Abschnitten des Handbuchs ang...

Page 24: ...iellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht m...

Page 25: ...iebszeit darf fünf Minuten nicht überschreiten Wenn Sie das Rührgerät länger benutzen müssen dann warten Sie bis sich das Gerät nach jeweils fünf Minuten Dauerbetrieb auf Raumtemperatur abgekühlt hat dies dauert etwa 30 Minuten Für die bestmöglichen Resultate beim Teigmischen für Hefegebäck ist es sinnvoll mit einer niedrigen Geschwindigkeit zu beginnen und diese im Laufe des Rührvorgangs auf die ...

Page 26: ...en können Zum Abwischen von Verschmutzungen auf dem Netzkabel verwenden Sie bitte ein weiches trockenes Tuch Waschen Sie die Aufsätze mit warmem Wasser und etwas Geschirrspülmittel spülen Sie diese ab und wischen Sie sie anschließend trocken Die Schüssel kann in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden Wenn sich Rückstände nicht leicht entfernen lassen verwenden Sie ein Holz oder Kunststoffspatel...

Page 27: ...основното тяло 10 Бутон за вдигане на рамото 11 кутия за аксесоари включени аксесоари в зависимост от модела ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя неговия сервизен агент или лица с подобна квалификация за да се избегне опасност Времето за работа на аксесоарите посочено в съответните раздели в ръководството следва да се спазва Следва...

Page 28: ...ене с продукта прави гаранцията невалидна Преди да включите продукта в контакта проверете дали мрежовото ви напрежение е същото като това посочено на етикета на продукта Захранващият кабел не трябва да се заплита или да се увива около продукта по време на употреба Не използвайте уреда не го включвайте или изключвайте към от електрическата мре жа с мокри ръце и или крака Не дърпайте свързващия кабе...

Page 29: ...да използвате миксера за по дълго време изчакайте уредът да се охлади до стайна температура което отнема около 30 минути след всеки 5 минути непрекъсната работа За постигане на най добри резултати при месене на тесто за сладкиши с мая препоръчваме да започнете да смесвате с ниска скорост след което да го увеличите до максималната скорост в края на процеса След като приключите с използването на уре...

Page 30: ...продукта Моля използвайте мека суха кърпа за да избършете мръсотията от захранващия кабел Измийте приставките с топла вода и малко течност за миене на съдове изплакнете ги и избършете до сухо Купата може да се мие в съдомиялна машина Ако остатъците не могат да бъдат отстранени лесно използвайте дървена или пластмасова шпатула ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА Този продукт е в съответствие с европейската Дире...

Page 31: ...ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻧﻔﺎﻳﺎت اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻧﻔﺎﻳﺎت ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ اﻷورويب اﻻﺗﺤﺎد ﰲ ﺑﻪ اﳌﻌﻤﻮل اﻟﻘﺎﻧﻮين اﻹﻃﺎر ذﻟﻚ ﻣﻦ ً ﻻ ﺑﺪ اﳌﻬﻤﻼت ﺳﻠﺔ ﰲ اﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬا ﻣﻦ ﺗﺘﺨﻠﺺ ﻻ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ وإﻋﺎدة واﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻨﺰﻟﻚ إﱃ اﻷﻗﺮب واﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﺟﻤﻊ ﻣﺮﻛﺰ إﱃ اذﻫﺐ C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Ufesa Amasadora BV5650 BV5655 pdf 31 25 6 21 10 52 ...

Page 32: ...32 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Ufesa Amasadora BV5650 BV5655 pdf 32 25 6 21 10 52 ...

Page 33: ...33 UFESA قودنص تاقحلملا C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Ufesa Amasadora BV5650 BV5655 pdf 33 25 6 21 10 52 ...

Page 34: ...ión al cliente fuera de territorio español envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato RELATÓRIO DE GARANTIA impossível a não ser que uma dessas opções seja impossível de cumprir ou for desproporcionada Neste caso poderá optar por uma redução no preço ou um cancelamento da venda qualquer uma tituição de peças de reposição sempre que o produto tenha sido usado em conformidade com...

Page 35: ...he product improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully com this warranty This warranty should be retained by the user as well as the invoice receipt or the delivery docket to territory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE le droit de faire réparer ou remplacer le produit sans frais si la réparati...

Page 36: ...n pour faciliter l exercice de ces droits Pour un service technique et un service après vente en acheté B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Ufesa Amasadora BV5650 BV5655 pdf 36 25 6 21 10 52 ...

Page 37: ...37 B B TRENDS SL ً ذ ً ن أن ً B B TRENDS S L EC 44 1999 ارد B B TRENDS S L ء ً B B TRENDS S L ُ ا ر ج ا C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Ufesa Amasadora BV5650 BV5655 pdf 37 25 6 21 10 52 ...

Page 38: ...STENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado más cercano en https sat ufesa com Check out your nearest service station at https sat ufesa com C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Ufesa Amasadora BV5650 BV5655 pdf 38 25 6 21 10 52 ...

Page 39: ...39 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Ufesa Amasadora BV5650 BV5655 pdf 39 25 6 21 10 52 ...

Page 40: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 06 2021 40 C M Y CM MY CY CMY K AF Manual Ufesa Amasadora BV5650 BV5655 pdf 40 25 6 21 10 52 ...

Reviews: