Регулиране
на
времето
:
Завъртете
шайбата
на
таймера
до
желаното
време
.
(fig 2) След
като
бъде
избрано
време
,
еър
фрайърът
ще
започне
да
цъка
,
показвайки
,
че
времето
отброява
.
Забележка: Максималното
време
за
готвене
е
60
минути
.
6.
Започнете
готвенето
.
След
задаване
на
температурата
и
времето
,
светлинният
индикатор
за
захранване
и
светлинният
индикатор
за
нагряване
ще
светнат
и
еър
фрайърът
ще
започне
да
готви
.
За
да
проверите
храната
,
докато
еър
фрайърът
готви
:
A)
Използвайте
ръкохватката
на
кошницата
,
за
да
издърпате
кошницата
.
Забележка: Светлинният
индикатор
за
захранване
и
светлинният
индикатор
за
нагряване
ще
изгаснат
след
изваждането
на
кошницата
,
но
таймерът
ще
продължи
да
отброява
.
Б
)
Използвайте
ръкохватката
на
кошницата
,
за
да
разклатите
и
преразпределите
храната
вътре
в
кошницата
(
или
използвайте
щипки
,
за
да
обърнете
храната
),
ако
е
необходимо
,
след
това
натиснете
кошницата
обратно
в
уреда
.
Уредът
автоматично
ще
продължи
да
готви
,
когато
кошницата
бъде
върната
на
мястото
.
7. Насладете се на храната, приготвена в еър фрайър.
След
като
таймерът
отброи
напълно
,
еър
фрайърът
ще
звънне
веднъж
и
ще
се
изключи
.
Използвайте
ръкохватката
на
кошницата
,
за
да
издърпате
кошницата
.
Извадете
внимателно
кошницата
,
като
я
издърпате
направо
,
за
да
предотвратите
разливане
на
мазнина
.
Използвайте
защитни
ръкавици
и
/
или
щипки
,
за
да
прехвърлите
внимателно
горещата
храна
в
чиния
за
сервиране
.
Внимание:
Кошницата
,
тавата
и
съдържанието
ще
са
ГОРЕЩИ
след
готвене
.
Поставете
горещата
кошница
върху
решетка
или
подложка
за
охлаждане
.
8. Изключете еър фрайъра от контакта и го оставете да се охлади напълно преди
почистване.
9. Почиствайте кошницата и тавата след всяка употреба.
СЪВЕТИ ЗА ГОТВЕНЕ
•
Почти
всяка
храна
,
която
традиционно
се
приготвя
във
фурната
,
може
да
бъде
пържена
в
еър
фрайъра
.
•
Храните
се
готвят
най
-
добре
и
най
-
равномерно
,
когато
са
почти
еднакви
по
размер
и
дебелина
.
•
По
-
малките
порции
храна
изискват
по
-
малко
време
за
готвене
,
отколкото
по
-
големите
.
•
За
най
-
добри
резултати
за
най
-
кратък
период
от
време
,
пригответе
храната
в
еър
фрайъра
на
малки
порции
.
Избягвайте
подреждането
на
пластове
или
наслояването
,
когато
е
възможно
.
•
Повечето
предварително
опаковани
храни
не
трябва
да
се
потапят
в
мазнина
преди
приготвяне
в
еър
фрайъра
.
Повечето
вече
съдържат
мазнина
и
други
съставки
,
които
подобряват
покафеняването
и
хрупкавостта
•
Замразените
предястия
и
ордьоври
се
пържат
в
еър
фрайъра
много
добре
.
За
най
-
добри
резултати
ги
подредете
върху
тавата
в
един
слой
.
•
Ако
наслоявате
храни
,
не
забравяйте
да
разклатите
кошницата
по
средата
на
подреждането
(
или
да
обърнете
храната
),
за
да
осигурите
равномерното
готвене
.
•
Поставяйте
храни
,
които
приготвяте
от
нулата
,
като
пържени
картофи
или
други
зеленчуци
,
с
малко
количество
мазнина
,
за
да
осигурите
покафеняване
и
хрупкавост
.
•
Когато
пържите
пресни
зеленчуци
в
еър
фрайъра
,
не
забравяйте
да
ги
изсушите
напълно
чрез
потупване
,
преди
да
ги
поставите
с
мазнина
и
да
ги
изпържите
в
еър
фрайъра
,
за
да
осигурите
максимална
хрупкавост
.
•
Еър
фрайърите
са
чудесни
за
подгряване
на
храна
,
включително
пица
.
За
да
подгреете
храната
си
,
задайте
температурата
на
150°
С
за
до
10
минути
.
34
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA, НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е
ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
МОЛЯ, ИЗПОЛЗВАЙТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА
ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА
СПРАВКА
ОПИСАНИЕ
1. Светлинен
индикатор
за
нагряване
(
синя
светлина
)
2. Светлинен
индикатор
за
захранване
(
червена
светлина
)
3. Шайба
на
таймера
(0-60
минути
)
4. Шайба
на
температурата
(90°
С
- 200°
С
)
5. Вентилационни
отвори
на
фрайъра
6. Вентилационни
отвори
на
кошницата
7. Ръкохватка
на
кошницата
8. Кошница
(1)
9. Тава
10. Ръкохватка
на
тавата
11. Силиконова
подложка
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Ако
захранващият
кабел
е
повреден
,
той
трябва
да
бъде
заменен
от
производителя
,
неговия
сервизен
представител
или
лица
с
подобна
квалификация
,
за
да
се
избегне
опасност
.
Този
уред
може
да
се
използва
от
деца
на
и
над
8
години
и
от
лица
с
намалени
физически
,
сензорни
или
умствени
способности
или
с
липса
на
опит
и
знания
,
ако
им
е
осигурен
надзор
или
инструкции
относно
използването
на
уреда
по
безопасен
начин
и
ако
разбират
свързаните
с
това
опасности
.
Не
позволявайте
на
деца
да
си
играят
с
уреда
.
Почистването
и
поддръжката
не
трябва
да
се
извършват
от
деца
,
освен
ако
не
са
над
8
години
и
са
под
надзор
.
Пазете
уреда
и
неговия
кабел
извън
досега
на
деца
,
ненавършили
8
години
.
Уредите
не
са
предвидени
да
работят
с
външен
таймер
или
самостоятелна
система
за
дистанционен
контрол
.
Изключете
устройството
,
когато
не
се
ползва
и
преди
да
го
почистите
.
Оставете
го
да
се
охлади
преди
да
го
сглобите
,
разглобите
или
почистите
.
Не
потапяйте
уреда
във
вода
или
друга
течност
.
Това
устройство
е
предназначено
за
използване
на
максимална
надморска
височина
от
2000
м
над
морското
равнище
.
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Уредът
е
предназначен
само
за
домашно
ползване
и
в
никакъв
случай
не
трябва
да
се
използва
в
търговска
или
промишлена
среда
.
Всяка
неправилна
употреба
или
неправилно
боравене
с
уреда
ще
направи
гаранцията
му
невалидна
.
Преди
да
включите
уреда
,
проверете
дали
мрежовото
напрежение
е
същото
като
посоченото
на
етикета
на
уреда
.
Поставете
уреда
на
равна
,
гладка
повърхност
Кабелът
за
свързване
към
мрежата
не
трябва
да
се
заплита
или
увива
около
уреда
по
време
на
употреба
.
Не
използвайте
устройството
и
не
го
включвайте
и
изключвайте
от
захранващата
мрежа
с
мокри
ръце
и
/
или
крака
.
Не
дърпайте
захранващия
кабел
,
за
да
го
изключите
или
за
да
го
използвате
като
ръкохватка
ВАЖНО
.
Когато
работите
с
този
еър
фрайър
,
оставете
поне
десет
сантиметра
свободно
пространство
от
всички
страни
на
фурната
,
за
да
осигурите
адекватна
циркулация
на
въздуха
.
НЕ
поставяйте
Вашия
еър
фрайър
под
шкафове
,
щори
или
завеси
.
Риск
от
прегряване
/
пожар
.
Не
покривайте
никоя
част
на
еър
фрайъра
с
кърпа
или
подобен
материал
,
това
ще
доведе
до
прегряване
.
Риск
от
пожар
.
Това
е
ЕЪР
ФРАЙЪР
.
За
готвене
се
изисква
много
малко
мазнина
.
Не
пълнете
тенджерата
с
олио
или
мазнина
,
тъй
като
това
може
да
причини
пожар
.
Не
използвайте
никакви
аксесоари
,
различни
от
тези
,
препоръчани
от
производителя
на
този
еър
фрайър
.
Винаги
носете
защитни
,
изолирани
ръкавици
за
фурна
,
когато
поставяте
или
изваждате
предмети
от
горещия
еър
фрайър
.
Уредът
трябва
да
се
използва
на
равна
,
стабилна
топлоустойчива
повърхност
.
Възможно
е
да
има
слаба
миризма
или
малко
количество
дим
първият
път
,
когато
използвате
Вашия
еър
фрайър
,
Това
е
нормално
,
тъй
като
производствените
остатъци
изгарят
.
Винаги
поставяйте
съставките
за
пържене
в
кошницата
,
за
да
предотвратите
контакт
с
нагревателните
елементи
.
Изключете
уреда
незабавно
от
електрическата
мрежа
в
случай
на
повреда
и
се
свържете
с
официална
служба
за
техническа
поддръжка
.
За
да
предотвратите
риск
от
опасност
,
не
отваряйте
устройството
.
Само
квалифициран
технически
персонал
от
официалната
служба
за
техническа
поддръжка
за
съответната
търговска
марка
може
да
извършва
ремонт
или
процедури
по
устройството
.
B&B TRENDS SL.
не
носи
отговорност
за
щети
,
причинени
от
хора
,
животни
или
предмети
при
неспазването
на
тези
предупреждения
.
ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
1.
Отстранете
всички
опаковъчни
материали
и
стикери
от
вътрешната
и
външната
страна
на
еър
фрайъра
.
Внимателно
избършете
външната
част
с
влажна
кърпа
или
кухненска
хартия
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Никога
не
потапяйте
еър
фрайъра
във
вода
или
други
течности
.
2.
Издърпайте
ръкохватката
на
кошницата
,
за
да
извадите
кошницата
от
еър
фрайъра
.
Използвайте
ръкохватката
на
тавата
в
центъра
на
тавата
,
за
да
я
извадите
.
Използвайте
гъба
и
топла
сапунена
вода
,
за
да
измиете
вътрешната
и
външната
страна
на
кошницата
и
тавата
.
Кошницата
и
тавата
са
подходящи
за
миене
на
горното
ниво
в
съдомиялна
машина
.
3.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Не
използвайте
абразивни
почистващи
препарати
или
домакинска
тел
.
4.
Подсушете
щателно
.
КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ
1. Пригответе кошницата и желаната храна.
Използвайте
ръкохватката
на
тавата
,
за
да
поставите
тавата
в
кошницата
.
Натиснете
надолу
,
за
да
се
уверите
,
че
е
закрепена
и
е
в
изравнено
положение
.
Между
тавата
и
дъното
на
кошницата
трябва
да
има
малко
пространство
.
Предупреждение
:
Никога
не
пълнете
кошницата
с
мазнина
.
За
разлика
от
фритюрниците
,
еър
фрайърите
изискват
малко
или
никаква
мазнина
,
за
да
се
получат
хрупкави
резултати
.
Ако
решите
да
използвате
мазнина
,
поставете
храната
с
мазнината
в
отделна
купа
и
след
това
прехвърлете
храната
в
тавата
вътре
в
кошницата
.
2. Сложете храна в тавата.
Вижте
таблицата
с
„
още
съвети
за
готвене
“
за
препоръчителни
максимални
количества
храна
,
време
за
готвене
,
температури
и
съвети
.
3. Поставете кошницата в еър фрайъра.
Използвайте
ръкохватката
на
кошницата
,
за
да
вкарате
кошницата
в
еър
фрайъра
.
Натиснете
,
за
да
затворите
.
4. Включете еър фрайъра в контакта.
Индикаторът
за
захранване
ще
светне
,
когато
еър
фрайърът
е
включен
.
Светлинният
индикатор
НЕ
СВЕТИ
,
докато
шайбата
на
таймера
не
се
завърти
след
нула
.
Забележка
:
Еър
фрайърът
няма
да
работи
,
ако
кошницата
не
е
поставена
напълно
на
мястото
си
.
5.
Задайте
желаната
температура
и
време
за
готвене
.
Регулиране
на
температурата
:
Завъртете
шайбата
за
температура
до
желаната
температура
между
90°
С
и
200°
С (fig 1)
.
VIELEN DANK DAFÜR, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABE. WIR SIND ÜBERZEUGT
DAVON, DASS IHNEN DIESES GERÄT LANGE ZEIT VIEL FREUDE BEREITEN WIRD.
WARNHINWEIS
BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS
SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM
SICHEREN ORT AUF.
BESCHREIBUNG
1. Heizkontrollleuchte (blaues Licht)
2. Netzkontrollleuchte (rotes Licht)
3. Timer-Einstellknopf (0 - 60 Minuten)
4. Temperaturregler (90 - 200 °C)
5. Fritteusenentlüftungen
6. Korbentlüftungen
7. Korbgriff
8. Korb (1)
9. Schale
10. Schalengriff
11. Silikon-Pad
SICHERHEITSHINWEISE
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Servicevertreter oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von
Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter
als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernsteuerungssystem
betrieben zu werden.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es
nicht in Gebrauch ist und bevor Sie es reinigen. Lassen Sie
es abkühlen, bevor Sie Teile anbringen, abnehmen oder
reinigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe
von 2000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen.
WICHTIGE WARNHINWEISE
Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Hausgebrauch bestimmt, es darf auf keinen Fall für
gewerbliche oder industrielle Zwecke verwendet werden.
Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie.
Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem
Geräteschild übereinstimmt.
Stellen Sie das Gerät immer auf eine flache, ebene Oberfläche.
Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät gewickelt sein.
Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Füßen ein- oder aus. Ziehen Sie
nicht am Netzkabel, um den Stecker zu ziehen und benutzen Sie es nicht zum Tragen des Geräts.
WICHTIG:
Halten Sie beim Betrieb dieser Heißluftfritteuse an allen Seiten mindestens zehn Zentimeter
Freiraum, um eine ausreichende Luftzirkulation zu ermöglichen.
Stellen Sie Ihre Heißluftfritteuse
NICHT
unter Schränke, Jalousien oder Vorhänge. Überhitzungs- und
Brandgefahr.
Bedecken Sie keinen Teil der Fritteuse mit einem Tuch oder Ähnlichem, da dies zu Überhitzung führt.
Feuergefahr.
Dieses Gerät ist eine
HEISSLUFTFRITTEUSE
. Es benötigt sehr wenig Öl zum Garen. Füllen Sie den Topf
nicht mit Öl oder Fett, da dies Brandgefahr darstellen würde.
Verwenden Sie mit dieser Heißluftfritteuse nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör.
Tragen Sie immer schützende, Ofenhandschuhe, wenn Sie etwas in die heiße Heißluftfritteuse einlegen
oder aus ihr entnehmen.
Verwenden Sie das Gerät auf einer ebenen, stabilen und hitzebeständigen Oberfläche. Wenn Sie die
Fritteuse zum ersten Mal benutzen, kann etwas Geruch oder eine gewisse Rauchentwicklung auftreten.
Dies ist normal und nur auf das Verbrennen von Herstellungsrückständen zurückzuführen.
Legen Sie die zu frittierenden Zutaten immer in den Korb, damit sie nicht mit den Heizelementen in
Berührung kommen.
Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an
einen offiziellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf die
Maschine nicht geöffnet werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des offiziellen technischen
Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dieser Maschine vornehmen.
B&B TRENDS SL.
übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die
durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen.
VOR DEM ERSTEN EINSATZ
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber von der Innen- und Außenseite der
Heißluftfritteuse. Wischen Sie die Außenseite vorsichtig mit einem feuchten Tuch oder Papiertuch ab.
WARNHINWEIS:
Tauchen Sie die Fritteuse niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
2. Ziehen Sie den Korb an seinem Griff aus der Heißluftfritteuse. Nehmen Sie die Einlegschale am Griff
in ihrer Mitte heraus. Reinigen Sie die Innen- und Außenseite von Korb und Schale mit einem Schwamm
und warmem Seifenwasser. Korb und Schale können oben im Geschirrspüler gereinigt werden.
3.
WARNHINWEIS:
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Schwämme.
4. Trocknen Sie alles gründlich ab.
VERWENDUNG
1. Den Korb und die gewünschten Lebensmittel vorbereiten.
Setzen Sie die Schale mithilfe ihres Griffs in den Korb ein. Drücken Sie sie ganz nach unten und eben in
den Korb hinein. Dabei bleibt noch ein kleiner Abstand zwischen Schale und Korbboden.
Warnhinweis: Füllen Sie den Korb niemals mit Öl. Im Gegensatz zu Ölfritteusen benötigen Luftfritteusen
wenig bis gar kein Öl, um knusprige Ergebnisse zu erzielen. Wenn Sie trotzdem Öl verwenden möchten,
schwenken Sie die Speisen in einer separaten Schüssel mit etwas Öl und geben Sie sie Speisen dann in
die Schale im Korb.
2. Das Gargut auf die Schale legen.
Entnehmen Sie der Tabelle “Weitere Gartipps” die empfohlenen maximalen Gargutmengen, Garzeiten,
Temperaturen und einige Tipps.
3. Den Korb in die Heißluftfritteuse einsetzen.
Schieben Sie den Korb an seinem Griff in die Heißluftfritteuse ein. Achten Sie auf kompletten Verschluss.
4. Die Heißluftfritteuse anschließen.
Die Betriebskontrollleuchte leuchtet, wenn die Fritteuse eingesteckt ist. Die Heiz-Kontrollleuchte leuchtet
erst auf, wenn der Timer-Einstellknopf aus der Nullstellung gedreht wird.
Hinweis: Die Heißluftfritteuse geht nicht in Betrieb, wenn der Korb nicht vollständig eingeschoben ist.
5. Die gewünschte Gartemperatur und -zeit einstellen.
Stellen Sie die gewünschte Temperatur durch Drehen des Temperaturreglers zwischen 90 und 200 °C
ein (fig. 1).
Stellen Sie die gewünschte Zeit durch Drehen des Timer-Knopfs ein. (fig. 2) Nach Auswahl einer Zeit
beginnt die Heißluftfritteuse zu ticken und zeigt damit an, dass die Zeit herunterzählt.
Hinweis:
Die maximale Garzeit beträgt 60 Minuten.
6. Das Frittieren starten.
Nach Einstellen von Temperatur und Zeit leuchten die Betriebs- und die Heizkontrollleuchte auf und
beginnt die Fritteuse mit dem Garvorgang.
Zum Überprüfen der Lebensmittel, während des Heißluftfrittierens:
A) Ziehen Sie den Korb am Korbgriff heraus.
Hinweis:
Die Netz- und Heizkontrollleuchte erlöschen, sobald der Korb herausgezogen wird, der Timer
zählt jedoch weiter herunter.
B) Sie können die Speisen im Korb mit dem Korbgriff schütteln und umverteilen (oder mit einer Zange
umdrehen), und dann den Korb wieder in das Gerät schieben. Das Gerät setzt den Garvorgang
automatisch fort, sobald der Korb wieder eingesetzt ist.
7. Genießen Sie Ihre luftftrittierten Speisen.
Sobald der Timer vollständig heruntergezählt hat, gibt die Fritteuse einen Ton ab und schaltet sich aus.
Ziehen Sie den Korb am Korbgriff heraus. Ziehen Sie den Korb vorsichtig gerade heraus, damit kein Öl
verschüttet wird. Legen Sie mit Schutzhandschuhen und/oder einer Zange die heißen Speisen vorsichtig
auf einen Servierteller.
Vorsicht:
Korb, Schale und Inhalt sind nach dem Garen HEISS.
Stellen Sie den heißen Korb zum Abkühlen auf ein Drahtgitter oder einen Untersetzer.
8. Ziehen Sie den Netzstecker der Fritteuse und lassen Sie sie vor der Reinigung vollständig abkühlen.
9. Reinigen Sie Korb und Schale nach jedem Gebrauch.
GARTIPPS
• Fast alle traditionell im Backofen zubereiteten Speisen können mit heißer Luft frittiert werden
• Lebensmittel garen am besten und gleichmäßigsten, wenn sie ähnlich groß und dick sind
• Kleinere Lebensmittelstücke benötigen weniger Garzeit als größere
• Für beste Ergebnisse in kürzester Zeit frittieren Sie Ihre Lebensmittel in kleinen Mengen. Vermeiden Sie
nach Möglichkeit, sie zu stapeln oder zu schichten
• Die meisten vorverpackten Lebensmittel müssen vor dem Heißluftfrittieren nicht in Öl geschwenkt
werden. Die meisten enthalten bereits Öl und andere Zutaten, die eine gute Bräunung und Knusprigkeit
ermöglichen
• Tiefgekühlte Häppchen und Vorspeisen lassen sich sehr gut mit Heißluft frittieren. Die besten
Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie sie in einer einzigen Schicht auf der Schale anordnen
• Wenn Sie Speisen schichten, schütteln Sie den Korb oder wenden seinen Inhalt nach halber Zeit, um
ein gleichmäßiges Frittieren zu fördern
• Schwenken Sie Lebensmittel, die Sie frisch zubereiten, wie z. B. Pommes frites oder anderes Gemüse,
mit einer kleinen Menge Öl, damit sie knusprig braun werden
• Tupfen Sie frisches Gemüse vollständig trocken, bevor Sie es in Öl schwenken und luftfrittieren, um
maximale Knusprigkeit zu erzielen
• Heißluftfritteusen eignen sich hervorragend zum Aufwärmen, auch von Pizza. Stellen Sie zum
Aufwärmen Ihrer Speisen die Temperatur auf 150 °C und die Zeit auf 10 Minuten ein
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AF-Manual-Freidora de aire AF3500 uFry.pdf 34 4/2/21 16:25