background image

Doc. 80486P – Rev. 05/06/06 

       Pag 5 di 8 

 

 

Dis. 13460/c 

 
 
 
 
 

WARNING: The following instructions contain 

important safety information

 

• 

Prior to installation please read carefully these instructions 
(especially the “Safety Notices”). 

• 

Keep these instructions to consult them after installation if 
necessary. 

• 

Unsuitable application or wrong installation may result in a loss 
of system operating functions and consequently in damages 
or/and injuries. 

• 

Only original parts and  fittings shall be used to install the 
actuator. 

• 

Electronic stop in the end stroke and intermediate positions. 

• 

Designed for applications on top hinged windows, domes and 
louvres. 

• 

Possibility of parallel connection to operate more windows 
simultaneously. 

• 

The actuator is for internal use only. 

• 

The working temperature of actuators are: -10°C +60°C with 
maximum relative humidity 60%. 

 

SAFETY NOTICES

 

• 

The actuator shall be installed by qualified personnel. 

• 

Prior to installation make sure that: 
- the actuator performances comply with the estimated 
application 
- window profiles and fittings are suitable to the stresses caused 
by the actuator 
- window fittings (hinges) and absence of obstacles allow 
complete opening 
- bottom hinged windows are provided with side checks 
- the existing electric systems comply with the regulations in 
force 

- power supply features are those indicated in the actuator 
specifications 

• 

Before connecting the actuator to power supply make sure it has 
been turned off to avoid electrocution. 

• 

An omnipolar switch shall be provided in the supply mains 
(according to CEI EN 60335-1). 

• 

In case the window is accessible at a height of 2,5 m at least  
provide the system with an emergency switch off  and/or 
with additional safety devices.

 

• 

Make sure the supply cable is not subject to stress when 
operating.  

• 

When assembling and disassembling the actuator, take proper 
precautions to avoid accidental closing of the window  which 
might cause injuries to people (impact-squashing-cutting-
shearing). 

• 

By feeding the actuator make sure that operation is regular and 
that opening and closing end-stroke switches operate correctly. 

• 

When operating the actuator follow the following instructions: 
- prevent liquids penetration in the actuator. 
- do not approach moving parts until they have come to a 
complete stop. 
- at least once a year check at sight for damages or wear in the 
supply cable. 
- to open the window in case of power failure, remove the split 
pin (

part

 

6

do not carry out any intervention on the actuator, do not 
remove or disassemble parts of the actuator: in case of 
malfunction or damaged cable contact “UCS”. 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 

INSTALLATION  INSTRUCTIONS OF SINGLE 

ACTUATOR 

The actuator can be mounted using one of the following kits: 

• 

(Fig. 1)

 sliding bracket-kit 

(Part. No 40235F)

: the dovetail 

guide allows bracket 

“1”

 to be secured to the actuator along its 

ntire length. 

• 

(Fig. 2)

 front-back fitting bracket 

(Part. No 40234E)

 : bracket 

“4”

 is secured through the holes placed on the actuator 

top/bottom. 

 

WARNING

• 

Check allignement between sliding bracket (or front-back fitting 
bracket) and connector 

“3”

 for the tie–rod 

“2”

 installation. 

• 

Adjust closing end stroke by means tie-rod 

“2”

• 

Follow diagram for electric connection.

 

 

INSTALLATION OF DUAL RACK 

DOUBLE RACK 

Dual Rack is mounted using the front-back fitting bracket (not 
supplied) (

Fig. 3-4

): 

• 

Mount the motorized actuator with its bracket 

“4”

 secured to the 

holes placed on the front/back of the actuator. 

• 

Fit connecting rod into the shaft cf the motorized actuator. 

• 

Fit connecting rod into the shaft of the non-motorized actuator. 

• 

Mount the non-motorized actuator with its bracket 

“4”

 secured 

to the hoIes placed on the front/back of the actuator. 

 

WARNING:

 

- Do not use the sliding bracket-kit to mount Dual Rack – Double 

Rack 

- The distance between centers of front-back fitting brackets is to 

be D+40 mm 

- Check that end bracket 

“4”

 and connector 

“3”

 (securing the tie 

rod 

“2”

) are aligned. 

- Adjust end stroke by means cf tie rod 

“2”

- Follow diagram for electric connection. 
 

GUARANTEE

 

Ultraflex Control Systems S.r.l. products are guaranteed, for a 
period of 

two years

 from the manufacture date, against defects in 

material and workmanship. 
Alleged defective products returned, freight prepaid, within the 
above said term, will be repaired or replaced free of charge, at our 
option, if found effectively below our quality standards. 
This guarantee does not cover other claims for direct or indirect 
damages. 
In particular, we decline liability and exclude guarantee (except 
for what stated above) if improper installation or misuse should 
result in a failure of our products. 

 

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT

 

The correct disposal of your old appliance will help prevent 
potential negative consequences for the environment. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

English

 

Summary of Contents for RACK 24 Vdc

Page 1: ...EISUNGEN LEITUNG UND ANMERKUNG MANUAL DE USO INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS Dati tecnici Specifications Coordonnees Technische daten Datos t cnicos Alimentazione Voltage supply Alimentation Spannung Ali...

Page 2: ...Negro Blu Blue Bleu Blau Azul Fig 1 Fig 2 1 cod 40235F 4 cod 40234E COLLEGAMENTO ELETTRICO ELECTRIC CONNECTION BRANCHEMENT ELECTRIQUE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS CONEXI N EL CTRICA OPZIONALE OPTIONAL OPTIO...

Page 3: ...connexion Verbindungswelle Barra de conexion Cod D mm 40231B I 1000 mm 960 40232C I 1500 mm 1460 40233D I 2000 mm 1960 Esempi di applicazioni Installation examples Exemples d installations Ejemplos d...

Page 4: ...in caso di anomalie o cavo danneggiato rivolgersi a UCS Ultraflex Control Systems srl ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER ATTUATORE SINGOLO L attuatore pu essere installato utilizzando uno dei seguenti Kit F...

Page 5: ...ome to a complete stop at least once a year check at sight for damages or wear in the supply cable to open the window in case of power failure remove the split pin part 6 do not carry out any interven...

Page 6: ...s sur l actionneur ne pas ouvrir ou d monter les parties de l actionneur en cas d anomalies ou cable endommag s adresser UCS INSTRUCTIONS DE MONTAGE VERIN UNIQUE Le verin peut tre install en utilisant...

Page 7: ...NTAGEANWEISUNGEN DES EINZELNEN ANTRIEBS Der Antrieb kann mit folgenden Kits installiert werden in der Lieferung nicht beiliegend Bild 1 Schiebekonsole Art 40235F die Schwalbenschwanz F hrung erlaubt d...

Page 8: ...en caso de anomal a o cable averiado dirigirse a UCS Ultraflex Control Systems srl INSTALLACI N ACCIONADOR NICO El accionador puede ser instalado utilizando uno de los siguientes Kit Fig 1 con abraza...

Page 9: ...NGEN LEITUNG UND ANMERKUNG MANUAL DE USO INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS Dati tecnici Specifications Coordonnees Technische daten Datos t cnicos Alimentazione Voltage supply Alimentation Spannung Aliment...

Page 10: ...000 1220 Marrone Brown Marron Braun Marron Nero Black Noir Schwarz Negro Blu Grigio Blue Grey Bleu Gris Blau Grau Azul Gris Verde Giallo Green Yellow Vert Jaune Gr n Gelb Verde Amarillo Fig 1 Fig 2 1...

Page 11: ...connexion Verbindungswelle Barra de conexion Cod D mm 40231B I 1000 mm 960 40232C I 1500 mm 1460 40233D I 2000 mm 1960 Esempi di applicazioni Installation examples Exemples d installations Ejemplos d...

Page 12: ...in caso di anomalie o cavo danneggiato rivolgersi a UCS Ultraflex Control Systems srl ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER ATTUATORE SINGOLO L attuatore pu essere installato utilizzando uno dei seguenti Kit F...

Page 13: ...ome to a complete stop at least once a year check at sight for damages or wear in the supply cable to open the window in case of power failure remove the split pin part 6 do not carry out any interven...

Page 14: ...s sur l actionneur ne pas ouvrir ou d monter les parties de l actionneur en cas d anomalies ou cable endommag s adresser UCS INSTRUCTIONS DE MONTAGE VERIN UNIQUE Le verin peut tre install en utilisant...

Page 15: ...NTAGEANWEISUNGEN DES EINZELNEN ANTRIEBS Der Antrieb kann mit folgenden Kits installiert werden in der Lieferung nicht beiliegend Bild 1 Schiebekonsole Art 40235F die Schwalbenschwanz F hrung erlaubt d...

Page 16: ...en caso de anomal a o cable averiado dirigirse a UCS Ultraflex Control Systems srl INSTALLACI N ACCIONADOR NICO El accionador puede ser instalado utilizando uno de los siguientes Kit Fig 1 con abraza...

Reviews: