3
INSTALLING YOUR TOILET SEAT /
POSE DU SIÈGE DE TOILETTE
1
2
3
4
FIG 6
FIG 7
RONA INC.: 220 Chemin de Tremblay, Boucherville, Quebec Canada J4B 8H7 - Toll Free: 1-866-283-2239
www.rona.ca
page 4/5
STEP-BY-STEP
ILLUSTRATED
ILLUSTRÉES
ÉTAPE PAR ÉTAPE
Instructions
‘CALISI’ ONE PIECE TOILET / TOILETTE MONOPIÈCE ‘CALISI’
TL-8710-WL
INSTALLING YOUR TANK LEVER HANDLE /
INSTALLATION DU LEVIER DE CHASSE
Hook the chain onto the lever into the furthest hole from the lever. With the lever at rest,
the chain should only be long enough for flapper to close.
NOTE: All Foremost toilets come preset and do not need to be adjusted.
Accrochez la chaînette sur le levier dans le trou le plus éloigné du levier. Lors que le levier
est en position de repos, la chaînette devrait être juste assez longue pour permettre au
clapet de fermer.
N.B.: Toutes les toilettes Foremost sont pré-réglées et n’exigent aucun réglage
additionnel.
Place the seat on the toilet, aligning the holes of the seat with the holes in the back of the
toilet bowl.
Placez le siège sur la cuvette, en alignant les trous du siège sur les trous situés à l’arrière de
la cuvette.
Insert the screw through the toilet seat holes on the bowl and secure it with the nuts /
washers from the bottom of the toilet. (Figure 6)
Insérez la vis par les trous du siège sur la cuvette et serrez-les avec les écrous / rondelles
au-dessus de la toilette. (Figure 6)
Tighten up the nuts from the bottom of toilet, use a regular screwdriver to tighten to fit.
(Figure 7)
CAUTION: DO NOT OVERTIGHTEN THE SCREW AS IT MAY CAUSE DAMAGE
ON SEAT.
Serrez les écrous depuis le bas de la toilette; utilisez un tournevis ordinaire pour bien serrer.
(Figure 7)
MISE EN GARDE : SERRER EXCESSIVEMENT LA VIS POURRAIT ENDOMMAGER
LE SIÈGE.
Push the decorative cap down.
Enfoncez le capuchon décoratif pour cacher la tête de la vis.