background image

 

4

 

5

 

6

 

7

INSTALLING YOUR TANK LEVER HANDLE / 

INSTALLATION DU LEVIER DE CHASSE

 

1

 

2

FIG 2

FIG 3

FIG 

FIG 

FIG 

FIG 3

FIG 2

FIG 5

RONA INC.: 220 Chemin de Tremblay, Boucherville, Quebec Canada J4B 8H7 - Toll Free: 1-866-283-2239

www.rona.ca

page 3/5

STEP-BY-STEP

ILLUSTRATED

ILLUSTRÉES

ÉTAPE PAR ÉTAPE

Instructions

‘CALISI’ ONE PIECE TOILET / TOILETTE MONOPIÈCE ‘CALISI’

TL-8710-WL

Place a new wax ring around the waste flange of toilet bowl. (Figure 2)

Mettez un nouvel anneau de cire sur la bride de vidage de la cuvette. (Figure 2)

Lower the toilet onto the closet bolts, so the bolts project through mounting holes in base 

of toilet. (Figure 3) Using a rocking motion, press the bowl down to position the toilet 

onto the flange.

Déposez la cuvette sur les boulons de cuvette de façon à ce que les boulons sortent des 

trous de fixation situés sur le socle de la cuvette. (Figure 3) D’un mouvement de va-et-vien, 

faites délicatement basculer la cuvette pour la placer sur la bride de fixation.

Install plastic cap washers, followed by metal washers and nuts onto the closet bolts. 

(Figure 4) Tighten the bolts alternately until toilet is firmly seated on the floor. 

CAUTION: DO NOT OVERTIGHTEN NUTS, SEVERE DAMAGE MAY OCCUR

Posez tour à tour les rondelles et capuchons en plastique, les rondelles métalliques et les 

écrous sur les boulons de cuvette. (Figure 4). Serrez les boulons en alternant jusqu’à ce que 

la cuvette soit solidement fixée au plancher. 

MISE EN GARDE : SERRER EXCESSIVEMENT LES ÉCROUS POURRAIT CAUSER DES 

DOMMAGES GRAVES.

Install the flange bolt caps. 

Posez les capuchons sur les boulons de cuvette. 

INSTALLATION PROCEDURE / 

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Turn clockwise to remove plastic nut from the lever arm.

Tournez dans le sens horaire pour dégager l’écrou en plastique du bras du levier.

Insert lever arm through the hole on the front of the tank. Screw the plastic nut counter 

clockwise to tighten it. (See Figure 5)

Inserez la poignée dans le trou designé. Vissez l’écrou en plastique dans le sens antihoraire 

pour le serrer (Figure 5).

Summary of Contents for CALISI

Page 1: ...nneau d étanchéité 3 4 po en caoutchouc ou 11 16 po en cire B Floor Flange May already be installed if replacing existing toilet x1 Bride de fixation déjà en place dans le cas du remplacement d une toilette C Closet Bolts Boulons de cuvette x2 D Plastic Closet Bolt Washers x2 Rondelles en plastique pour boulons de cuvette E Metal Washers Rondelles en métal x2 F Tightening Nuts Écrous de serrage x2...

Page 2: ...ant de procéder Remove old closet bolts from closet flange Clean any old wax putty etc from base area Enlevez les vieux boulons de cuvette de la bride de fixation Débarrassez la bride et le plancher de toute trace de cire de mastic de saleté Install new closet bolts into closet flange Figure 1 You can pre cut the closet bolts to the desired length to put on the bolt cap by doing the following Temp...

Page 3: ... basculer la cuvette pour la placer sur la bride de fixation Install plastic cap washers followed by metal washers and nuts onto the closet bolts Figure 4 Tighten the bolts alternately until toilet is firmly seated on the floor CAUTION DO NOT OVERTIGHTEN NUTS SEVERE DAMAGE MAY OCCUR Posez tour à tour les rondelles et capuchons en plastique les rondelles métalliques et les écrous sur les boulons de...

Page 4: ...r N B Toutes les toilettes Foremost sont pré réglées et n exigent aucun réglage additionnel Place the seat on the toilet aligning the holes of the seat with the holes in the back of the toilet bowl Placez le siège sur la cuvette en alignant les trous du siège sur les trous situés à l arrière de la cuvette Insert the screw through the toilet seat holes on the bowl and secure it with the nuts washer...

Page 5: ...d étanchéité 2 S assurer que la longueur de la chaîne de la robinet de chasse soit adéquate au repos Wipe the outside of the toilet gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Make sure that the complete surface is cleaned and completely dry NOTE IMPROPER CARE MAY CAUSE THE WARRANTY TO BECOME INVAILD Essuyez l extérieur de la toilette délicatement avec un linge humide et séchez en épon...

Reviews: