background image

 

1

 

2

 

3

TROUBLE SHOOTING / 

DÉPANNAGE

RONA INC.: 220 Chemin de Tremblay, Boucherville, Quebec Canada J4B 8H7 - Toll Free: 1-866-283-2239

www.rona.ca

page 5/5

STEP-BY-STEP

ILLUSTRATED

ILLUSTRÉES

ÉTAPE PAR ÉTAPE

Instructions

‘CALISI’ ONE PIECE TOILET / TOILETTE MONOPIÈCE ‘CALISI’

TL-8710-WL

Problem:

 Poor Flush, the water level is below water line mark. 

Solution:

 The shut-off valve is not completely open; verify that the shut-off valve opens fully. 

The water supply line can be twisted, ensure that it is sitting in the tank properly.  

Problème:

 La chasse est insuffisante, le niveau de l’eau reste sous la marque de niveau. 

Solution:

 Le robinet d’arrêt n’est peut-être pas complètement ouvert: vérifiez si le robinet d’arrêt 

est ouvert à fond. La conduite d’eau est peut être tordue ou pincée: assurez-vous qu’elle est bien 

placée dans le réservoir. 

 

Problem: 

Continuous water running. 

Solution:

 It may occur if the flush seal is not completely closed. 1) Verify if there is any 

obstruction with the flush seal. 2) Make sure the flush valve chain has the proper length at rest. 

Problème:

 Écoulement d’eau continu. 

Solution:

 Peut survenir si le joint d’étanchéité de chasse d’eau n’est pas bien fermé. 1) Vérifier s’il 

y a une obstruction au niveau du joint d’étanchéité. 2) S’assurer que la longueur de la chaîne de la 

robinet de chasse soit adéquate au repos.

Wipe the outside of the toilet gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Make  

sure that the complete surface is cleaned and completely dry. NOTE: IMPROPER CARE MAY 

CAUSE THE WARRANTY TO BECOME INVAILD. 

Essuyez l’extérieur de la toilette délicatement avec un linge humide et séchez en épongeant  

avec une serviette douce et sèche. Assurez-vous de bien nettoyer toute la surface et de 

la sécher à fond. N.B. : LE MAUVAIS ENTRETIEN DU PRODUIT POURRAIT INVALIDER SA 

GARANTIE.

REPAIR PARTS

Fill Valve w/Float

Flush Valve w/ Flapper

Tank Lever

PIÈCES DE RECHANGE

Robinet de remplissage 

avec flotteur

Robinet de chasse avec 

clapet

Levier de chasse

CONNECT WATER SUPPLY / 

RACCORDER L’ALIMENTATION D’EAU

Connect water supply line (new or existing) between shutoff valve and tank inlet water 

fitting. Tighten coupling nuts securely.

Raccordez le tuyau d’alimentation d’eau (nouvel ou existant) entrez la soupape d’arrêt et le 

raccord d’entrée d’eau du réservoir. Resserrez les écrous de couplage.

Turn on supply valve and allow tank to fill until float rises to shutoff position.

Ouvrir la soupape d’alimentation et laisser le réservoir se remplir jusqu’à ce que le flotteur 

monte à la position fermé.

Check for leakage at fittings, tighten or correct as needed.

Vérifiez les fuites aux raccords, resserrez ou corriger si nécessaire.

Summary of Contents for CALISI

Page 1: ...nneau d étanchéité 3 4 po en caoutchouc ou 11 16 po en cire B Floor Flange May already be installed if replacing existing toilet x1 Bride de fixation déjà en place dans le cas du remplacement d une toilette C Closet Bolts Boulons de cuvette x2 D Plastic Closet Bolt Washers x2 Rondelles en plastique pour boulons de cuvette E Metal Washers Rondelles en métal x2 F Tightening Nuts Écrous de serrage x2...

Page 2: ...ant de procéder Remove old closet bolts from closet flange Clean any old wax putty etc from base area Enlevez les vieux boulons de cuvette de la bride de fixation Débarrassez la bride et le plancher de toute trace de cire de mastic de saleté Install new closet bolts into closet flange Figure 1 You can pre cut the closet bolts to the desired length to put on the bolt cap by doing the following Temp...

Page 3: ... basculer la cuvette pour la placer sur la bride de fixation Install plastic cap washers followed by metal washers and nuts onto the closet bolts Figure 4 Tighten the bolts alternately until toilet is firmly seated on the floor CAUTION DO NOT OVERTIGHTEN NUTS SEVERE DAMAGE MAY OCCUR Posez tour à tour les rondelles et capuchons en plastique les rondelles métalliques et les écrous sur les boulons de...

Page 4: ...r N B Toutes les toilettes Foremost sont pré réglées et n exigent aucun réglage additionnel Place the seat on the toilet aligning the holes of the seat with the holes in the back of the toilet bowl Placez le siège sur la cuvette en alignant les trous du siège sur les trous situés à l arrière de la cuvette Insert the screw through the toilet seat holes on the bowl and secure it with the nuts washer...

Page 5: ...d étanchéité 2 S assurer que la longueur de la chaîne de la robinet de chasse soit adéquate au repos Wipe the outside of the toilet gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Make sure that the complete surface is cleaned and completely dry NOTE IMPROPER CARE MAY CAUSE THE WARRANTY TO BECOME INVAILD Essuyez l extérieur de la toilette délicatement avec un linge humide et séchez en épon...

Reviews: