background image

MEDIDAS / 

MEASURES:

Asegúrese que la persona que vaya a instalar el producto sea 

un profesional en la materia, para prevenir errores que afecten 

las instalaciones o el correcto funcionamiento del producto.

Realice los ajuste del sanitario UTILIZANDO una herramienta 

adecuada para que la superficie y el acabado del producto no 

se raye o lastime.

Recuerde que todos los productos tienen un mecanismo de 

control que debe ser revisado y cambiado de ser necesario, ya 

que este puede deteriorarse debido a la frecuencia de uso.

To prevent any error that may affect the facilities or the correct 

functioning of the product, make sure that the person who is 

going to install the product is a professional. Install the product 

using suitable tools, so that it is not scratched.

Remember that all products have a control mechanism that 

must  be  reviewed  and  changed  if  necessary,  since  it  can 

deteriorate due to the frequency of use.

RECOMENDACIONES:

RECOMMENDATIONS:

Dimensiones en milímetros / 

Dimensions in milimeters

Dimensiones en pulgadas / 

Dimensions in inches

E158-E

Inodoro P- Trap Parma

P-Trap Toilet Parma

400 mm

15-3/4”

680 mm

26-3/4”

410 mm

16-1/8”

730 mm

28-3/4”

150 mm   

 

5-1/2”

190 mm   

 

7-1/2”

400 mm

15-3/4”

680 mm

26-3/4”

410 mm

16-1/8”

730 mm

28-3/4”

150 mm   

 

5-1/2”

190 mm   

 

7-1/2”

LEA  LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR / 

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE EXECUTING ANY WORK

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ 

INSTALLATION INSTRUCTIONS:

E157.1-COLOR

E101.08-COLOR

P113.2-COLOR

E102.17

tirafondos /

toilet screws

acometida de agua /

water connection

desagüe del inodoro /

toilet draining

agujeros para fijación /

fixation holes

perno de fijación /

fixation bolt screw

15 cm

15 cm

19 cm

piso terminado /

finished floor

pared terminada /

finished wall

15 cm

19 cm

acometida de agua /

water connection

desagüe del inodoro /

toilet drain

1.  Realice la acometida de agua y el desagüe de acuerdo a las medidas sugeridas 

en el gráfico.

  Build the water supply and drainage according to the measures suggested in 

the graph.

3.  Retire el inodoro para perforar.  Coloque los tacos y pernos de fijación 

EPEC-

DH-BL

 (no incluidos).

 

  Remove the toilet to drill and fit the 

EPER-DH-BL

 fitting plugs (not included) in 

order to attach the toilet to the floor.

2.  Verifique la alineación del inodoro respecto de la pared y marque en el piso los 

orificios para su fijación  

  Check the alignment of the toilet to the wall, and mark the holes in the floor to 

mount the product correctly.

4.  Coloque nuevamente el inodoro sobre las marcas del piso, nivélelo y fíjelo con 

los tirafondos.

     Place the toilet over the drain, level and secure it to the floor with screws.

• Blanco / White : 

BL

• Bone / 

Bone

 :

 BO

• Otros colores pueden estar disponibles para otros mer-

cados.  / Other colors available depending on the mar-

ket.

Colores Disponibles/

Available Colors:

Los sanitarios 

 

FV - Franz 

Vi

egener

  están fabricados pensando en el cuidado del ambiente y en evitar el desperdicio.           Nuestros inodoros disponen de des

carga simple y doble que permiten al usuario seleccionar la evacuación de líquidos y sólidos

.

Reviews: