
PORTUGUÊS
Componentes
O seu novo aspirador automático de piscina contém:
- Aspirador automático com cabo flutuante eléctrico
- Transformador.
- Carrinho (opcional)
Leia cuidadosamente este manual antes de colocar em funcionamento o seu
aspirador.
Apesar da aparência do seu aspirador e alguns dos seus componentes serem diferentes
dos que aparecem aqui, as funções do aspirador e a sua manutenção são as mesmas.
Pega
Grelha de saída de água
Corpo do
aspirador
Mecanismo de
bloqueio da pega
Placa lateral
Correia de tracção
Escova de Limpeza
Estimado cliente:
Obrigado por ter escolhido o aspirador para a limpeza da sua piscina. Estamos seguros
de que ficará satisfeito ao utilizar o seu novo aspirador para manter a sua piscina limpa
durante anos.
Antes de começar a utilizá-lo dedique alguns minutos do seu tempo para ler o manual
de instruções.
Mais uma vez, obrigado por ter escolhido o aspirador.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES
CUIDADO: Não ligue a fonte de alimentação em uma tomada aterrada e não ligue "ON"
o limpador de piscina se o mesmo não estiver totalmente submerso na água. Operar o
limpador fora da água causa severos danos imediatos e resulta na perda da garantia.
Deixe o limpador ficar na piscina por 15 a 20 minutos seguindo o final de seu ciclo de
limpeza. Isto permite que os motores esfriem adequadamente. Não deixe o limpador
dentro da piscina todo o tempo. Lembre-se sempre de desligar/OFF a fonte de
alimentação e retirar o limpador da tomada elétrica antes de removê-lo da piscina.
ADVERTÊNCIA: O limpador não deve ser usado quando houver pessoas na
água. Para utilização somente em piscinas de natação.
Nota de segurança
- A unidade deve ser alimentada através de um disjuntor diferencial (DR) que tenha
uma corrente operacional residual classificada, que não exceda 30 mA.
- A conexão com o circuito ramal deve ser coerente com as regras de fiação locais e
nacionais.
- O manejo indevido da unidade pode resultar em vazamento de lubrificantes.
- Se o fio de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo agente de
serviço do fabricante ou por uma pessoa qualificada e treinada a fim de se evitar riscos.
ADVERTÊNCIA: Um interruptor de corrente de falha de aterramento (GFCI-
USA) ou um dispositivo de corrente residual (RCD-EUROPA) deve ser instalado
para proteger sua tomada elétrica e prevenir qualquer choque elétrico possível.
Este aparelho não foi projetado para ser usado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
com falta de experiência e conhecimento, a menos que recebam
supervisão ou instrução referentes ao uso do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança. Crianças devem ser vigiadas para
garantir que não brinquem com o aparelho.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
NEDERLANDS
42
BELANGRIJK!
LET OP: Sluit de stroomvoorziening niet aan op een geaarde contactdoos of scha-
kel de zwembadreiniger niet naar “ON” (AAN) als hij niet volledig ondergedompeld
LV+HWJHEUXLNHQYDQGHUHLQLJHUEXLWHQZDWHUOHLGWGLUHFWWRWHUQVWLJHVFKDGHHQWRW
verlies van de garantie.
/DDWGHUHLQLJHUFDWRWPLQXWHQLQKHWZDWHUWRWKHWHLQGHYDQGHUHLQLJLQJV
-
F\FOXV+LHUGRRUZRUGHQGHPRWRUHQYROGRHQGHDIJHNRHOG/DDWGHUHLQLJHUHFKWHU
niet de hele tijd in het zwembad staan. Schakel altijd eerst de stroomtoevoer op
“OFF” (UIT) en haal altijd de stekker uit het stopcontact voor dat u de reiniger uit het
zwembad verwijdert.
LET OP! Gebruik de reiniger nooit als er zich nog mensen in het zwembad
bevinden.
Veiligheidstips
+HWDSSDUDDWGLHQWXLWJHUXVWWH]LMQPHWHHQDDUGOHNVFKDNHODDU5&'GLHHHQ
QRPLQDOHEHGULMIVVWURRPYDQP$RYHUVFKULMGW
- De aansluiting op het aftakstroomcircuit dient te voldoen aan de nationale en plaats
elijke bekabelingsvoorschriften (veiligheidsstandaarden voor elektrische installaties).
- Bij foute bediening van het apparaat kunnen smeermiddelen uit het apparaat stromen.
- Wanneer de netkabel beschadigd is, dient deze door de servicemedewerkers
YDQGHSURGXFHQWRIGRRUJHNZDOL¿FHHUGHYDNOXLYHUYDQJHQWHZRUGHQRPULVLFR¶V
te voorkomen.
Dit apparaat is niet bedoeld te worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met lichamelijk, sensorische of geestelijke be-
perkingen of met beperkte ervaringen en kennis van het apparaat,
tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijk persoon tijdens het
gebruik aanwezig is. Let erop dat kinderen nooit met het elektrische
apparaat gaan spelen!
LET OP: Er dient een aardlekstroomonderbreker (GFCI-USA) of een aardlekscha-
kelaar (RCD – EUROPE) geïnstalleerd te zijn om uw stopcontact te beveiligen en
elektrische schokken te voorkomen.
Beste klant,
+DUWHOLMNJHIHOLFLWHHUGPHWGHDDQNRRSYDQXZSURGXFW:LMKRSHQGDWXGH]HUHLQLJHU
nog vele jaren zult kunnen gebruiken om het schoonmaken van uw zwembad een
stuk gemakkelijker te maken. Neem even een paar minuten tijd om deze handleiding
aandachtig en volledig door te lezen, voor dat u de reiniger in gebruik neemt.
+DUWHOLMNJHIHOLFLWHHUGGDWXYRRUppQYDQRQ]HUHLQLJHUVJHNR]HQKHHIW
Onderdelen
Ook al verschillen uw reiniger en een aantal onderdelen van uw reiniger van de onder-
staande afbeelding, de functies, bediening en het onderhoud zijn niet wezenlijk anders.
Uw nieuwe, automatische zwembadreiniger bestaat uit:
- Reiniger met drijvende kabel
7UDQVIHWDSSDUDDWZHUNWRSODDJVSDQQLQJ
- Transportwagen (optioneel)
Lees deze handleiding helemaal door voor dat u uw reiniger in gebruik neemt.
+DQGJUHHS
Omkasting
Reinigingsborstel
Loopriemen
Zijafdekking
Vergrendeling van
de handgreep
Afvoerbak
Manual RobotClean" 210x165 4c 2015 KORR_2.indd 42
11.11.15 12:04