background image

Manutenção do Aspirador

This robotic pool cleaner has been manufactured, tested and inspected carefully 

LQDFFRUGDQFHZLWKVSHFL¿HGHQJLQHHULQJDQGXSWRGDWHUHJXODWLRQUHTXLUHPHQWV

Ubbink® warrants that your robotic pool cleaner is free from defects in 
workmanship and materials under normal use and service, subject to conditions 

DQGOLPLWDWLRQVDVGHVFULEHGEHORZ7KLVZDUUDQW\H[WHQGVWRWKHHQGXVHUWKH

consumer who purchased the machine ) only.

DURATION OF WARRANTY:

\HDUVIRUWKHPDLQSDUWVGULYHPRWRUV

pump motors, electrical cable and power supply (transformer). At the conclusion 
of the warranty period, Ubbink® shall have no further obligation in connection 
with this limited warranty.

PARTS NOT COVERED UNDER WARRANTY:

7KH¿OWHUEDJGULYH

belts, plastic components, drive tracks and brushes require replacement in the 
ordinary course of use due to normal wear. Therefore they are not covered by 
warranty. 

MAINTENANCE:

 This machine requires maintenance in accordance with the 

Operator Instructions enclosed. Failure to observe this will void the warranty. 

IMPROPER USE:

 This warranty covers ONLY normal use for a residential 

swimming pool. Damage, defects, malfunctions or any use which does not 
comply with the OPERATOR INSTRUCTIONS or which otherwise result from 

DFWVRI*RGQHJOLJHQFHDEXVHRUPLVXVHDUHH[FOXGHG'DPDJHRUDQ\IDLOXUH

caused by repair which is done by anyone other than an authorized service 
representative of Ubbink® shall not be covered. 

TO VALIDATE THIS WARRANTY:

 In order to better serve you, we 

recommend to register your purchase by mailing the registration card together 
with a copy of original proof of purchase (invoice). 

THE WARRANTY OBLIGATIONS OF Ubbink®

 shall be limited to 

repair or replacement of the product with new or refurbished parts and it shall 
not be liable or responsible under any circumstances or in any amount for conse-
quential or incidental damages, or for injury or damages to persons or property 

XVLQJRUXVHGLQFRQQHFWLRQZLWKWKHSURGXFWRUIRUORVVRISUR¿WVRURWKHUFRVWV
RUH[SHQVHVRIDQ\NLQGRIFKDUDFWHU7KHUHDUHQRZDUUDQWLHVRIPHUFKDQWDELOLW\
¿WQHVVIRUDQ\SDUWLFXODUSXUSRVHRURWKHUZLVHRUUHSUHVHQWDWLRQVE\8EELQNŠ
RWKHUWKDQDVVHWIRUWKKHUHLQHLWKHUH[SUHVVHGRULPSOLHGDQGQRSHUVRQ¿UPRU

corporation is authorized to make any representation or incur any obligation in 

WKHQDPHRURQEHKDOIRI8EELQNŠH[FHSWDVVWDWHGKHUHLQ

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE

FDOOWKHDJHQW¿UVW$IWHUUHFHLYLQJ

an authorization from the agent (RMA - Return Merchandise Authorization), re-
turn the robot adequately packed, transportation charges prepaid, to the location 
given. Attach a copy of the invoice including date of purchase, serial number and 
description of the problem. 

PLEASE SAVE YOUR BOX TO SIMPLIFY RETURN OF ROBOT 
IF NECESSARY.

Residential Pool Cleaners

53

2-000 

BK0001530/REV-PB

Warranty | Garantia | Garantie | Garantie | Garanzia

Ce robot nettoyeur de piscine a été fabriqué, testé et inspecté en profondeur 

VHORQOHVVSpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHVLQGLTXpHVHWOHVH[LJHQFHVGHVQRUPHVHQ

vigueur. Ubbink® garantit que votre robot nettoyeur de piscine est sans défauts 
en main d‘œuvre et en matériel, sous des conditions normales d‘usage et de 
service, sur la base des conditions et limites décrites ci-dessous. Cette garantie 

QHVµpWHQGTXµjOµXWLOLVDWHXU¿QDOOHFOLHQWD\DQWDFTXLVODPDFKLQHVHXOHPHQW

DURÉE DE LA GARANTIE:

DQVSRXUOHVSLqFHVPDMHXUHVPRWHXUV

de traction, moteurs de pompe, le câble électrique et l‘alimentation en courant 

WUDQVIRUPDWHXU$OD¿QGHODSpULRGHGHJDUDQWLH8EELQNŠQHVHUDDVWUHLQWHj

aucune obligation liée à cette garantie limitée.

PIECES N‘ETANT PAS COUVERTES PAR LA GARANTIE:

 le 

VDFKHW¿OWUHOHVFRXUURLHVGHWUDFWLRQOHVFRPSRVDQWVHQSODVWLTXHOHVUDLOV

et les brosses nécessitent un remplacement pour cause d‘usure normale. Ces 
pièces ne seront donc pas couvertes par la garantie. 
MAINTENANCE: Cette machine nécessite une maintenance en accord avec les 
instructions de l‘opérateur ci-jointes. L‘absence de cette maintenance annulera 
la garantie. 

USAGE INCORRECT:

 cette garantie ne couvre QUE l‘usage normal d‘une 

piscine résidentielle. Les dommages, défauts, dysfonctionnements ou tout usage 

QµpWDQWSDVFRQIRUPHDX[,16758&7,216'(/µ23(5$7(85RXUpVXOWDQW

autrement de catastrophes naturelles, négligence, abus ou mauvais usage sont 

H[FOXV/HVGRPPDJHVRXWRXWHSDQQHFDXVpHSDUODUpSDUDWLRQQµpWDQWSDV

effectuée par un représentant agréé d’Ubbink®. ne seront pas couverts. 

POUR VALIDER CETTE GARANTIE:

3RXUPLHX[YRXVVHUYLUQRXV

vous recommandons d‘enregistrer votre achat en nous faisant parvenir par 
courrier la carte d‘inscription ainsi qu‘une copie de la preuve originale d‘achat 
(facture). 

LES OBLIGATIONS DE GARANTIE D’Ubbink®

 ne se limiteront qu‘à 

la réparation ou au remplacement du produit ou de pièces neuves ou remises à 
neuf et n‘engera pas la responsabilité, en aucun cas ou pour toute somme, pour 

GRPPDJHDFFLGHQWHORXVXEVpTXHQWRXSRXUGHVEOHVVXUHVDX[SHUVRQQHVRX

des dommages à la propriété par l‘utilisation ou en relation avec le produit, pour 

WRXWHVSHUWHVRXSUR¿WVRXDXWUHVFRXWVHWGpSHQVHVHQWRXWJHQUH,OQµ\DSDV

de garantie de commercialisation, adaptation pour tout but particulier ou autre ou 

UHSUpVHQWDWLRQVSDU8EELQNŠDXWUHVTXHFHOOHV¿[pHVLFLH[SUHVVHVRXLPSOLFLWH
HWDXFXQHSHUVRQQH¿UPHRXHQWUHSULVHQµHVWDXWRULVpHjWRXWHUHSUpVHQWDWLRQ

ou engagement de toute obligation au nom ou pour le compte d‘Ubbink® à 

OµH[FHSWLRQGHFHTXLHVWLQGLTXpLFL

POUR OBTENIR LE SERVICE COUVERT PAR LA GARANTIE

DSSHOH]GµDERUGOµDJHQW$SUqVDYRLUUHoXXQHDXWRULVDWLRQGHOµDJHQW50$

Return Merchandise Authorization), renvoyez le robot commodément emballé, 
charges de transport préalablement payées, à l‘adresse indiquée. Joignez une 
copie de la facture, avec la date d‘achat, le numéro de série et une description 
du problème. 

VEUILLEZ RANGER VOTRE EMBALLAGE POUR SIMPLIFIER 
LE RENVOI DU ROBOT, EN CAS NECESSAIRE.

Este limpia fondos de piscina robotizado ha sido fabricado, probado e inspecci-

RQDGRFXLGDGRVDPHQWHFRQIRUPHDORVUHTXHULPLHQWRVHVSHFL¿FDGRVGHQRUPDV
DFWXDOL]DGDV\GHLQJHQLHUtD8EELQNŠJDUDQWL]DTXHVXOLPSLDIRQGRVGHSLVFLQD

robotizado no presenta defectos de fabricación ni en los materiales con el uso 
normal, sujeto a las condiciones y limitaciones que se describen a continuación. 

(VWDJDUDQWtDVHH[WLHQGH~QLFDPHQWHDOXVXDULR¿QDOHOFRQVXPLGRUTXH

compró la máquina).

DURACION DE LA GARANTIA:

DxRVSDUDODVSDUWHVSULQFLSDOHV

motores de impulsión, motores de bomba, los cables y la fuente de alimentación 

HOpFWULFDWUDQVIRUPDGRU$O¿QDOL]DUHOSHUtRGRGHJDUDQWtD8EELQNŠQR
PDQWHQGUiREOLJDFLRQHVHQFRQH[LyQFRQHVWDJDUDQWtDOLPLWDGD

PARTES NO CUBIERTAS POR LA GARANTIA:

HOVDFRGH¿OWUDGR

ODVFRUUHDVGHDFFLRQDPLHQWRORVFRPSRQHQWHVSOiVWLFRVODVYtDVGHSURSXOVLyQ

y los cepillos requieren ser reemplazados durante el curso de uso normal. Por lo 

WDQWRpVWRVQRHVWiQFXELHUWRVSRUODJDUDQWtD

MANTENIMIENTO:

 Esta máquina requiere mantenimiento en conformidad 

con las Instrucciones del Operador adjuntas. La no observación de esto 

LQYDOLGDUiODJDUDQWtD

USO INAPROPIADO:

(VWDJDUDQWtDFXEUH62/$0(17(HOXVRQRUPDOGH

XQDSLVFLQDUHVLGHQFLDO4XHGDQH[FOXLGRVORVGDxRVGHIHFWRVPDOIXQFLR

-

namiento o cualquier uso que no cumpla con las INSTRUCCIONES DEL 
OPERADOR, o que resulten de actos de la naturaleza, negligencia, abuso o uso 
incorrecto. Los daños cualquier otra falla causados por una reparación que sea 
realizada por alguien que no sea un representante del servicio autorizado de 
Ubbink®, no serán cubiertos.

PARA VALIDAR ESTA GARANTIA:

 Para un mejor servicio, le recomen-

damos que registre su compra enviando por correo la tarjeta de registro junto 
con una copia del comprobante de compra original (factura).
LAS OBLIGACIONES DE GARANTIA DE AQUATRON estarán limitadas a la 
reparación o el reemplazo del producto con piezas nuevas o reacondicionadas 
y no será responsable bajo ninguna circunstancia ni en ningún grado de daños 
importantes o incidentales, o por daños causados a personas o propiedad en 

XVRRXVDGDVHQFRQH[LyQFRQHOSURGXFWRRSRUODSpUGLGDGHEHQH¿FLRVXRWURV
FRVWRVRJDVWRVGHFXDOTXLHUWLSR1RH[LVWHQJDUDQWtDVGHFRPHUFLDOL]DFLyQ

ajustes para cualquier propósito particular o de otro tipo, o representaciones 

GH8EELQNŠTXHQRVHDQODVHVWDEOHFLGDVDTXt\DVHDQH[SUHVDVRLPSOtFLWDV
\QLQJXQDSHUVRQD¿UPDRFRUSRUDFLyQHVWiDXWRUL]DGDDUHDOL]DUDOJXQDUHSUH

-

sentación o incurrir en ninguna obligación en nombre de o a favor de Ubbink®, 

H[FHSWRVHJ~QVHHVWDEOH]FDDTXt

PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTIA

, llamar primero 

al agente. Después de recibir una autorización por parte del agente  (RMA  

$XWRUL]DFLyQGH'HYROXFLyQGH0HUFDGHUtDGHYROYHUHOURERWHPEDODGRDGHFXD

-

GDPHQWHFRQFDUJRVGHWUDQVSRUWHSUHSDJRDOOXJDUHVSHFL¿FDGR$GMXQWDUXQD

fotocopia de la factura incluyendo la fecha de la compra, el número de serie y la 
descripción del problema.

SIRVASE GUARDAR LA CAJA PARA SIMPLIFICAR LA 
DEVOLUCION DEL ROBOT SI FUERA NECESARIO.

Englisch

)UDQऊDLV

Español

Manual RobotClean" 210x165 4c 2015 KORR_2.indd   53

11.11.15   12:04

Summary of Contents for RobotClean 5

Page 1: ...matischer Schwimmbeckenreiniger Limpiafondos de Piscina Aspirador Automático de Piscina Robot di Pulizia per Piscine Automatisch zwembadreinigingsapparaat Robotclean 5 Gebruiksaanwijzing voor robotzwembadreiniger Manual RobotClean 210x165 4c 2015 KORR_2 indd 1 11 11 15 12 03 ...

Page 2: ...to clean your pool We hope that you will enjoy usingyournewrobottomaintainyourswimmingpoolforyearstocome Before you begin to use your robot please take a few minutes to carefully read these operatinginstructions Again thankyouforchoosingourproduct ENGLISH 2 Components Your new automatic pool cleaner contains The robotic pool cleaner with its floating cable The Power Supply transformer Cart optiona...

Page 3: ...r 4 Place the unit in the water Turn the unit side to side in the water to allow air to escape from the body and then let the cleaner sink to the bottom of the pool fig 3 Then spread the cable over the surface of the pool as evenly as possible fig 1 3 3 5 Plug the cable into the power supply Depending on your model Type I or Type II make sure the key on the plug corresponds exactly with the key sl...

Page 4: ... key cable plug C D Plugs Type II To plug the cable Fig A into the socket on the power supply Fig B please do the following 1 Preparetheplugasseenin Fig C withthekeyandtheriserexactlyasshown 2 Therisershouldfaceup Fig E inordertokeepthesocketcapopen Thecapwilllock thecableinplace 3 Fit exactly the key with the corresponding key slot from the power supply socket Althoughthesockethas4holes onlytheto...

Page 5: ...r properly stored anywhere between 10 to 40 degrees Celsius 50 to 104 degrees Fahrenheit This will keep the motors plasticsandsealsprotected Failuretocomplywillresultinlossofwarranty Robotcanbeusedinwaterwithtemperaturesrangingfrom13 Cto35 C 55 F to95 F However therecommendedoptimaltemperatureisbetween22 Cand32 C 72 F and90 F CAUTION To avoid scratches and other blemishes appearing on your robot s...

Page 6: ... the body Push down on it until lock tabs will snap intoplaceproperly continuedfromthepreviouspage Shut off and unplug the power supply every time you remove the cleaner from the water Cleanthefilterbagaftereverycycle Reversethehandleaftereverycleaningcycletoavoidtangling thecable Periodicallystraightenoutthefloatingcable Replacewornbrushestoensuremaximumcleaningperformance Make sure that your poo...

Page 7: ...EUXVK VRDN 39 EUXVK LQ ZDWHU UVW DQG DWWDFK WKH SLSH FDSV K 7R XVH WKH GULYH UROO DJDLQ WKH VLGH FRYHULQJ ZLWK WKH VFUHZV REPLACING DRIVE BELTS 7KH GULYH EHOWV WKDW DUH ORFDWHG EHKLQG WKH VLGH FRYHULQJV PD VORZO H SDQG GHSHQ ding on the period of use In this case the drive belts must be changed in order to ensure continuing proper functioning a Pull out the mains plug of the transformer Avoid any ...

Page 8: ...for external damage Place the robot on the ground and unplug the cable fromthetransformer Withonehand holdingtheE Z Swivel walkawayfromtherobot pullingthecableto its full length The core will rotate inside the cover andinthiswaywilluntanglethecable patent pending outlet top propeller Cable Assy Core Handle Cover Screws E Z SWIVEL 8 Warning YRLG H SRVLQJ EUXVKHV WR GLUHFW VXQOLJKW IRU H WHQGHG SHUL...

Page 9: ... Check if drive belts 6 have slipped out of place Also check for proper tension of drive belts 6 If necessary replace belts c Check for loose drive motor 3 connections d If a b and c are negative check the Master and Slave motors If one or the other is not functioning send the unit to your service center The transformer cord can only be replaced with the aid of special purpose tools normally avail...

Page 10: ...ser le nettoyeur dans la piscine tout le temps Rappelez vous toujours de mettre l alimentation sur ARRÊT et de débrancher la prise de courant avant de retirer le nettoyeur de la piscine AVERTISSEMENT Lenettoyeurnedoitpasêtreutilisélorsqu ilyades SHUVRQQHVdans l eau Àutiliserdansunepiscineuniquement Notedesécurité L appareildoitêtrealimentéparundispositifdifférentielàcourantrésiduel DDR ayant unfon...

Page 11: ...vers l extrémité dernière fente avant la fin recommandée puis relâchez le mécanisme de verrouillage Selon le modèle le bouton de verrouillage de la poignée pourrait être verticale ou horizontale fig 2a 2b La poignée va rester fixe dans sa position Recommencez ce processus de l autre côtédurobot N oubliezpasquelapoignéedoitêtreinstalléeendiagonale fig 2c robot 5 Branchez le câble d alimentation X Q...

Page 12: ...ut Fig C avec le détrompeur et le socle exactement selon les indications 2 Le socle doit faire face vers le haut Fig E afin de garder le couvre prise ouvert Le couvre prise verrouillera le câble 3 Faites correspondre exactement le détrompeur avec la fente correspondante de la prise secteur Bien que la prise comporte 4 trous seuls celui du haut et celui du bas seront utilisés Fig D 4 Enfoncez la fi...

Page 13: ...otre piscine à force de frottement a Témoindemisesoustension Le témoin de mise sous tension de couleur bleue clignote lorsque l alimentation est en mode veille et s allume en permanence lorsque le nettoyeur de piscine fonctionne L interrupteur d alimentation peut être réglé sur MARCHE et VEILLE b Bouton MARCHE L interrupteurd alimentationpeutêtreréglésur MARCHE et VEILLE IMPORTANT À l issue de cha...

Page 14: ... f Réinstallez le support complet dans l appareil Appuyez sur le support et l assemblage seremettraenplaceautomatiquement suitedelapageprécédente EteignezetdébranchezletransformateuravantdesortirI appareildeI eau Nettoyezlefiltreaprèschaquecycledenettoyage Inversez la position de la poignée après chaque cycle pour éviter I enroulement du câble RedressezpériodiquementlecâbleflottantàlasurfacedeI ea...

Page 15: ...en PVA d eau et remboîter le chapeau couvre tube K 5HPHWWH OH URXOHDX GµHQWUDvQHPHQW HQ SODFH H OH FRXYHUFOH ODWpUDO j OµDLGH GHV YLV REMPLACEMENT DES COURROIES D ENTRAÎNEMENT Les courroies d entraînement qui se trouvent derrière le couvercle latéral peuvent se dilater en fonction de la durée d utilisation Dans ce cas les courroies d entraînement GRLYHQW rWUH UHPSODFpHV D Q GH JDUDQWLU XQ IRQFWLRQ...

Page 16: ... Mettez le robot sur le sol et débranchez le câble du transformateur En tenant à la main le E Z pivot éloignez vous du robot tout en tirant le câble jusqu à ce qu il soit complètement déroulé La pièce centrale se fera tourner à l intérieur du couvercle et ainsilecâbleseradémêlé patent pending Ensemble du câble Pièce centrale Couvercle de la poignée Vis cache turbine hélice E Z SWIVEL 16 ATTENTION ...

Page 17: ...cessaire b Contrôlez que les courroies d entraînement soient bien en place et vérifiez leur tension les replacer si nécessaire c Vérifiez le raccordement du moteur 3 d Si les étapes précédentes sont correctes alors vérifiez la pompe moteur 2 Si ça ne fonctionne pas envoyez le robot au centre SAV le câble du transformateur ne peut être remplacé qu avec l aide d outils spéciaux disponibles uniquemen...

Page 18: ...kühlt Belassen Sie den Reiniger aber nicht die ganze Zeit im Schwimmbecken Denken Sie immer daran die Stromversorgung auf OFF AUS zu schalten and den Stromanschluss aus der Netzsteckdosezuziehen bevorSiedenReinigerausdemSchwimmbeckenentfernen VORSICHT Verwenden Sie Ihren Reiniger nur für Schwimmbecken und verwenden Sieihnnicht währendsich3HUVRQHQ imWasserbefinden Sicherheitshinweis Das Gerät muss ...

Page 19: ... und hin und herbewegen damit die Luft aus dem Gehäuse entweichen kann Danach den Reiniger auf den Boden des Beckens sinken lassen 3 und das Kabel so gleichmässig wie möglich auf der Wasseroberflächeauslegen 1 3 12 cm 4 inch 3 6m 11 8ft 1 1a unit 5 Stecken Sie das Kabel in die Stromversorgung Achten Sie je nach Modell Typ I oder Typ II darauf dass der Keil auf dem Stecker genau mit der Keilnut auf...

Page 20: ...vorrichtung genau dargestellt 2 DieAnhebevorrichtung sollte nach oben Abb E zeigen um die Kappe derAnschlussbuchse offen zu halten DieKappewirddasKabelhiereinrasten 3 Passen Sie genau den Keil des Kabelsteckers in die entsprechende Keilnut der Stromanschlussbuchse Obwohl die Anschlussbuchse 4 Kontaktlöcher besitzt wird nur das obere und untereverwendet Abb D 4 Stecken Sie den Stecker in die Anschl...

Page 21: ...häden an flexiblen Schwimmbad Oberflächenverursachen a DieBetriebs LED Die blaue LED Anzeige blinkt wenn die Stromversorgung im Standby Modus ist und leuchtet ständig auf wenn der Schwimmbeckenreiniger in Betrieb ist Die Power Einschalt Taste schaltet zwischen ON AN und STANDBY Bereitschaftsmodus um b POWER Einschalt Taste Die Taste schaltet zwischen ON AN und STANDBY Bereitschaftsmodus um WICHTIG...

Page 22: ...der beiden Längsseiten des Bodendeckels plazieren sieheBild5a f Setzen Sie den Bodendeckel wieder in das Gehäuse des Reinigers ein Bitte achten Sie darauf dassallevierBefestigungsclipsevollständigeinrastenunddenBodendeckelsicherfixieren WICHTIGE HINWEISE Schalten Sie den Transformator jedesmal aus und trennen Sie ihn vom Netz wenn Sie Ihren ReinigerausdemWassernehmen ReinigenSiedenFilterbeutelnach...

Page 23: ...n h Setzten Sie die Antriebsrolle wieder ein befestigen Sie die Seitenabdeckung mit den 6 Schrauben ANTRIEBSRIEMEN AUSWECHSELN LH QWULHEVULHPHQ GLH VLFK KLQWHU GHQ 6HLWHQDEGHFNXQJHQ EH QGHQ N QQHQ VLFK DEKlQJLJ YRQ GHU LQVDW GDXHU ODQJVDP DXVGHKQHQ Q GLHVHP DOO P VVHQ GLH Antriebsriemen gewechselt werden um weiterhin eine einwandfreie Funktion zu JHZlKUOHLVWHQ a Ziehen Sie den Netzstecker des Tran...

Page 24: ...sen Sollte das SchwimmkabeltrotzdemeinmalverdrehtseinbenutzenSiebittedenE Z Swiwel Stellen Sie den Reiniger auf den Boden und ziehen Sie den Stecker des Schwimmkabels aus dem Transformator Halten Sie den E Z Swivel in einer Hand und bewegen Sie sich weg vom Reiniger Ziehen Sie das Schwimmkabel auf die volle Länge aus Dabei wird der bewegliche Kern des E Z SwivelsrotierenundsodieVerdrehungenlösen p...

Page 25: ...sriemen 6 abgesprungen sind Überprüfen Sie ebenso den Zustand der Antriebsriemen 6 Wenn nötig bitte wechseln c Überprüfen Sie die Fahrmotor 3 Verbindungen zur Antriebswelle Nutenstift d Wenn das Antriebssystem in Ordnung ist und einer oder beide Fahrmotoren nicht arbeiten senden Sie das Gerät bitte zu Ihrem Service Center Reparaturen am Netzteil auch am Netzkabel unbedingt vom autorisierten Händle...

Page 26: ... un periodo che va da 15 a 20 minuti dopo la fine del ciclo di pulizia Questo consente ai motori di raffreddarsi adeguatamente Non lasciare il robot in piscine tutto il tempo Ricordare sempre di spegnere e staccare l alimentatoreelettricodallapresadicorrenteprimadiestrarreilrobotdallapiscina AVVISO Il robot non deve essere messo in azione quando i bagnanti si trovano nellapiscina Persolousoinpisci...

Page 27: ...a per permettere la fuoriuscita dell aria dal corpo e lasciare poi che il robot di pulizia scenda fin sul fondo della piscina Quindi distendere il cavo sulla superficie della piscina nel modo più uniformepossibile fig 1 3 5 Collegare il cavo all alimentazione elettrica Secondo il modello di Tipo I o di Tipo II assicurare che la chiavetta della spina sia inserita nella tacca per la chiavetta che si...

Page 28: ...iavetta ed il frontalino esattamente come illustrato 2 Il frontalino deve essere rivolto verso l alto Fig E per tenere aperto il coperchio della presa Il coperchiotienefissatoilcavoalsuoposto 3 Inserire esattamente la chiavetta nella corrispondente tacca della presa dell alimentatore elettrico Pur avendo la presa 4 fori ne saranno usati solo quello superiore e quello inferiore Fig D 4 Inserire fin...

Page 29: ...ateadunatemperaturachevada10a40gradiCelsius perlaprotezione deimotori dellepartiinplasticaedelleguarnizioni Unamancataottemperanzapuòcomportarel annullamentodellagaranzia Robot può essere usato in acqua a temperatura variabile da 13 C a 35 C 55 F 95 F Nondimeno la temperatura ottimale raccomandata è fra 22 C e 32 C 72 F 90 F ATTENZIONE Al fine di evitare che il robot si righi o invecchi nelle part...

Page 30: ...scatteràmettendosinellaposizionegiusta Spegnere e staccare la spina del trasformatore ogni volta che si estrae il pulitore dall acqua Pulireilsacchettodelfiltrodopoogniciclo Invertire la maniglia dopo ogni ciclo di pulizia per evitare che il cavo si attorcigli Periodicamenteraddrizzareilcavogalleggiantesvolgendolo Sostituire le spazzole quando sono consumate per garantire la massima prestazione di...

Page 31: ...g Montare la nuova spazzola la spazzola PVA deve essere imbevuta prima d acqua e applicare il cappuccio sul tubo K 5LDSSOLFDUH LO UXOOR GL D LRQDPHQWR H VVDUH LO ULSDUR ODWHUDOH FRQ OH YLWL SOSTITUZIONE DELLE CINGHIE DI AZIONAMENTO Le cinghie di azionamento che si trovano dietro i ripari laterali possono allungarsi lentamente indipendentemente dalla durata d impiego In tal caso occorre sostituire ...

Page 32: ...ne utilizzate lo strumento E Z Swivel Posizionate il robot a terra e staccate la spina del cavo dal trasformatore Tenendo in mano l E Z Swivel allontanatevi dal Robot tirando il cavo in tutta la sua lunghezza Il guscio fisso ruoterà all interno del coperchio della maniglia districando in questomodoilcavo patent pending coperchio ventola Gruppo cavo Guscio fisso gruppo cavo Coperchio della maniglia...

Page 33: ...si attorcigliato Pulire se necessario o sbrogliare il cavo b Controllate che le cinghie di trazione 6 non siano fuori sede Verificatene anche la corretta tensione 6 Se necessario sostituire le cinghie c Controllate che I collegamenti del motore siano ben fissati d Se a b e c sono negativi controllate I motori master e slave Se uno dei due non funziona inviate il pulitore in assistenza La spina del...

Page 34: ... conclusión de su ciclo de limpieza Esto permitirá que los motores se enfríen adecuadamente No deje el limpiador en la piscina todo el tiempo Recuerde siempre de apagar la fuente de alimentación OFF y desenchufe la toma de corriente antes de retirar el limpiador de la piscina ADVERTENCIA El limpiador no debe ser utilizado cuando las personas están en elagua Parasuutilizadosolamenteenpiscinas Notad...

Page 35: ...expulse el aire que pueda haber en el aparato y después deje que el limpiafondos se hunda hasta el fondo de la piscina fig 3 Extienda el cable eléctrico sobre la superficie de la piscina tantocomoseaposible fig 1 3 Candado del asa horizontal 12 cm 4 inch 3 6m 11 8ft 1 1a Limpiafondos 5 Conecte el cable al enchufe de corriente Dependiendo del modelo Tipo I o Tipo II asegúrese que la toma macho corr...

Page 36: ...a en la Figura C con el indicador y la parte sobresaliente exactamentecomosemuestra 2 La parte sobresaliente debe estar hacia arriba Figura E para mantener la tapa del enchufe abierta Latapatrabaelcableensulugar 3 Calce exactamente el indicador con la ranura del enchufe del cable con el correspondiente enchufe de corriente Apesar que el enchufe tiene 4 orificios solamente se utilizan el superior e...

Page 37: ... en cualquier lugar con una temperatura entre los 10 a 40 grados Celsius 50 a 104 gradosFahrenheit Estomantendrálosmotores plásticosyjuntasprotegidos Elincumplimientoresultaráenlapérdidadelagarantía El Limpiafondos puede ser usado en el agua con temperaturas de 13 a 35 grados centígrados 55 95F Nuestra recomendación es una temperatura optima de 22 a 32 gradoscentígrados 72 90F PRECAUCIÓN Si quiere...

Page 38: ...e la tapa del fondo en la carcasa Presione sobre la tapa hasta quelaspestañasdesujeciónlacierrencorrectamente continuedfromthepreviouspage Apagueydesconecteeltransformadorcadavezquesaqueellimpiafondosdelagua Limpielabolsafiltrodespuésdecadaciclodelimpieza Cambie la posición del asa después de cada ciclo de limpieza para evitar que se retuerzaelcableeléctrico Periódicamenteestirealmáximo elcableelé...

Page 39: ...obilla empapeanteslaescobilladePVAenagua yencajelatapadeltubo K 0RQWH GH QXHYR OD SROHD LPSXOVRUD MH OD FXELHUWD ODWHUDO FRQ ORV WRUQLOORV SUSTITUIR LAS CORREAS DE ACCIONAMIENTO Las correas de accionamiento que se encuentran det rás de las cubiertas laterales pueden alargarse lentamente en función de la duración de uso En tal caso tienen que ser sustituidas para que sigan garantizando un perfecto ...

Page 40: ...ódicamenteverifiquequeelcablenotienedañosexternos Coloque el Robot en el suelo y desconecte el cable del transformador Con una mano sujete el Pivote E Z camine alejándose del Robot mientras estira el cableentodasulongitud El cilindro interior rotará haciendo que el cable se desenrrolle patent pending tapa superior hélice Ensamble del cable Cilindro interior Tapa del Pivote Tornillos 5 E Z SWIVEL 4...

Page 41: ...si es necesario b Asegúrese que las correas 6 no se han movido de su sitio y de que tengan la tensión necesaria Reemplácelos si fuera necesario c Asegúrese que las conexiones al motor 3 estén bien d De no haber problemas con a b y c de esta sección revise el motor principal y secundario Si uno de los dos no esta funcionando correctamente mande la unidad a su centro de servicio El cable del transfo...

Page 42: ...moaparelho GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NEDERLANDS 42 BELANGRIJK LET OP Sluit de stroomvoorziening niet aan op een geaarde contactdoos of scha kel de zwembadreiniger niet naar ON AAN als hij niet volledig ondergedompeld LV HW JHEUXLNHQ YDQ GH UHLQLJHU EXLWHQ ZDWHU OHLGW GLUHFW WRW HUQVWLJH VFKDGH HQ WRW verlies van de garantie DDW GH UHLQLJHU FD WRW PLQXWHQ LQ KHW ZDWHU WRW KHW HLQGH YDQ GH UHLQLJLQJV ...

Page 43: ...tém registo do número de ciclos de limpeza Somente um centro de serviços autorizado pode exibir os ciclos de limpeza acumulados Verdetalhesnapróximapágina 3a 3b Typo I Typo II 43 Type II 3a 1 Plaats de stroomvoorziening transformator op een afstand van ten minste 3 6 meter YDQ KHW ZHPEHG HQ WHQ PLQVWH FP ERYHQ KHW RS SHUYODN YDQ KHW ZDWHU DIE De stroomvoorziening voorziet de reiniger van laagspann...

Page 44: ...lo 5 Para remover o plugue você precisa levantar a tampa e depois puxar Tomada do transformador Ficha do transformador Tomada do transformador E tampa ESTE LADO PARA CIMA Ficha do transformador Tomada do transformador Ficha do transformador Tomada do transformador Utilização do Aspirador ranhura encaixe ranhura encaixe encaixe encaixe Empurre e rode para a direita para encaixar Para desencaixar ro...

Page 45: ...e lisa 45 a HW EODXZH ODPSMH NQLSSHUW DOV GH VWURRPWRHYRHU VWDQG E LV en blijft branden als de zwembadreiniger in bedrijf is De Power toets schakelt tussen ON Aan en Stand by b De Power toets schakelt tussen ON Aan en stand by LET OP Na elke cyclus schakelt de zwembadreiniger automatisch naar stand by Wanneer u het apparaat tijdens een cyclus wilt uitschakelen moet u één keer op de Power knop druk...

Page 46: ...izado Nuncadeixeotransformadorexpostoàluzdirectadosolouàchuva Ocasionalmente develavaroseuaspiradorcomágualimpautilizandodepreferência umamangueira Istoaumentaráaduraçãoútildascorreias escovas etc Limpe o motor hélice uma vez por mês consulte a página seguinte para mais detalhes CONSELHOS IMPORTANTES saco filtro d 1HHP GH OWHU DN XLW GH EHXJHOV DIE NHHU GH DN ELQQHQVWH EXLWHQ HQ VSRHO DO KHW YXLO ...

Page 47: ...er inweken en de afdek plaat weer op de buis plaatsen h Plaatsdeaandrijfrolterugenbrengdezijdelingsebeplatingweeraanmetdezesschroeven AANDRIJFRIEMEN VERVANGEN Onder de zijbeplating zitten de aandrijfriemen Na veelvuldig gebruik kunnen deze gaandeweg slapper komen te staan In dat geval moeten ze worden vervangen om de zekerheid te hebben dat het apparaat verder weer onberispelijk functioneert a Tre...

Page 48: ...HUZLMGHU KDDU HQ DQGHUH DFKWHUJHEOHYHQ YXLO XLW de ruimte rond de propeller Onderhoud van de drijvende kabel In de kabel van de reiniger kunnen kronkels ontstaan als de reiniger enige tijd in be drijf is geweest Om dit zo veel mogelijk te voorkomen dient u de handgreep na elke reinigingscyclus in een andere diagonale positie te plaatsen De reiniger beweegt zich dan tijdens het reinigen in de ander...

Page 49: ... dient u de beweeglijkheid van de terugslagkleppen opnieuw in te stellen 5 Het apparaat lijkt niet het hele zwembad schoon te maken D Q GH PHHVW JHYDOOHQ LV HHQ JURQGLJH UHLQLJLQJ YDQ GH OWHU DNNHQ QRGLJ b Controleer of de drijvende kabel 15 compleet uitgetrokken is en geen kronkels heeft c Zorg ervoor dat het apparaat een volledige reinigingscyclus kan doorlopen G RUJ HUYRRU GDW GH GUDDJJUHHS GLD...

Page 50: ...tions The power supply is designed to work both indoors and outdoors However the unit should not be operated in direct sunlight or be exposed to water The power supply should not be operated in an ambient temperature in excessof40ºC Erdung Das Netzteil muss an eine geerdete 3 adrige Steckdose angeschlossen werden Der Netzanschluss muss an einem GFCI RCD FI Schutzschalter angeschlossen sein der ein...

Page 51: ...info outsideliving com NL Outside Living Industries Nederland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel verkoop 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail verkoop outsideliving com F Outside Living Industries France SARL 17 Rue de la Baignerie F 59000 Lille Tel adv 0033 0 3 20 17 93 93 Fax adv 0033 0 3 20 17 93 94 E Mail adv outsideliving...

Page 52: ...shes 12 Filter Bag 13 Bottom Lid Assembly 14 Handle Assembly 15 Cable Assembly 16 Power Supply Transformer 17 Transformer Socket 18 Wheel Tube Assembly 19 OFF button 20 LED 21 ON button 22 Power Cord Outlet 23 Intake Valve Flaps 24 Lock Tabs Parts List Operating the pool cleaner 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 14 15 10 18 22 16 17 19 21 20 Manual RobotClean 210x165 4c 2015 KORR_2 indd 52 11 11 15 12 04 ...

Page 53: ...t pas couverts POUR VALIDER CETTE GARANTIE 3RXU PLHX YRXV VHUYLU QRXV vous recommandons d enregistrer votre achat en nous faisant parvenir par courrier la carte d inscription ainsi qu une copie de la preuve originale d achat facture LES OBLIGATIONS DE GARANTIE D Ubbink ne se limiteront qu à la réparation ou au remplacement du produit ou de pièces neuves ou remises à neuf et n engera pas la respons...

Page 54: ...ntante autorizzato del servizio d assistenza della ditta Ubbink PER CONVALIDARE QUESTA GARANZIA Per ottenere un migliore servizio d assistenza si raccomanda di registrare per posta l acquisto effettuato inviando la scheda di registrazione assieme alla copia della ricevuta originale d acquisto fattura GLI OBBLIGHI DI GARANZIA DELLA DITTA Ubbink saranno limitati alla riparazione o alla sostituzione ...

Reviews: