background image

Gebrauchsanweisung für Schwimmbeckenbeleuchtungen LED 350 Plus Cold White / LED 406 Multicolor

2

11  

  

Installation 

•   Die Oberfläche der gewählten Montagestelle muss vollkommen glatt sein. Das sichert eine  einwandfreie  Befestigung der Schwimmbeckenbeleuchtung an der 
 Schwimmbeckenwand.
•   Um ein Blenden zu vermeiden, sollte die Schwimmbeckenbeleuchtung so eingebaut werden, dass sie in Gegenrichtung des Hauses oder dem üblichen Blickfeld zum 
 Schwimmbecken 

strahlt.

•   Die Schwimmbeckenbeleuchtung wird mit einem 5 m langen Kabel geliefert, wobei man ca. 1,0 - 1,2 m Kabel zurückhält, um die Leuchte für den Fall des 
 

Auswechseln des Leuchtmittels bis zum Rand des Schwimmbeckens hochziehen zu können.

•   Vor dem Anschluss der Schwimmbeckenbeleuchtung  und vor anderen Eingriffen (z. B. Wechsel der Leuchtmittel) ist immer erst die Stromversorgung  zu unterbrechen
•   Um zu vermeiden, dass für ein Auswechseln der Leuchtmittel zu viel  Wasser abgelassen  werden muss, empfiehlt es sich, die Schwimmbeckenbeleuchtung  an einem 
 

vom oberen Rand des Beckens leicht zugänglichen Platz zu installieren.

•   Bitte prüfen Sie vor der Installation, ob die Kabelführung in das  Gehäuse der Schwimmbeckenleuchte dicht abschließt.

Montage in einem Schwimmbecken mit Holzrahmen 

•   Legen Sie an der Innenseite Ihres Schwimmbeckens Position für die Installation der Schwimmbeckenbeleuchtung fest und übertragen Sie diese auf die Außenseite der Holzwand.  
 

Beachten Sie dabei, dass der obere Rand des Frontrings ca.  40-55 cm unter dem normalen Wasserspiegel liegen sollte (Abb. 1).

•   Machen Sie einen Markierung auf der Mitte der Holzplanke und bohren Sie ein Loch, Ø 25 mm. Verwenden Sie hierfür eine passende Lochsäge für Holz mit 
 

Lochsägen-Aufnahme 8-10 mm (Abb. 2; 3).

Achtung !

 

Bohren Sie vorsichtig, um nicht die Folie zu beschädigen. Achten Sie darauf, mit der Lochfräse nur das Holz zu durchbohren. 
Die Folie sollte nicht mit der Lochfräse durchbohrt werden, sondern nur mit dem Bohrer.
•   Stecken Sie die  Schrauben durch die 4 Löcher auf der Frontseite des Montagerahmens und schieben Sie auf der Rückseite die Silikon-Dichtungen auf die Schrauben (Abb. 4).
•   Halten Sie den Montagerahmen senkrecht und mit einem Abstand von 50 mm rechts oder links von der Bohrung Ø 25 mm, mit dem Befestigungsclip nach unten, und schrauben  
 

Sie diese fest. Achten Sie auf einen korrekten Sitz der Silikon-Dichtungen zwischen Montagerahmen und Folie (Abb. 5; 6).

•   Schrauben Sie die Befestigungsmutter von der Wanddurchführung ab und entfernen Sie diese vom Kabel. Führen Sie das Leuchtenkabel durch das kleine Loch in der Folie und  
 

ziehen Sie es an der Außenseite heraus. Drücken Sie nun die Wanddurchführung vorsichtig durch das kleine Loch in der Folie und schieben Sie diese dann durch die 

 

Bohrung Ø 25 mm, bis zum Anschlag (Abb. 7; 8; 9).

•   Schieben Sie nun die Befestigungsmutter  wieder auf das Leuchtenkabel und drehen Sie diese auf dem Gewinde der Wanddurchführung fest. Bei der Verwendung 
 

eines Schraubenschlüssels oder einer Kombizange achten Sie bitte darauf, nicht die Befestigungsmutter zu überdrehen bzw. zu beschädigen. (Abb. 10; 11).

•   Bereiten Sie jetzt die Schwimmbeckenleuchte für die Befestigung vor. Lösen Sie im Becken an der Wanddurchführung die Kabelarretierung  und ziehen Sie das Kabel herein, 
 

bis eine Länge von ca. 1,0 - 1,2 m zwischen Leuchtengehäuse und Wanddurchführung erreicht ist (Abb. 13).

Hinweis:

 

Dieses innenseitige Kabel wird benötigt, um die Beleuchtung  für ein Auswechseln des Leuchtmittels bis zum Rand des Schwimmbeckens hochziehen zu können.
•    Drehen Sie nun die Kabelarretierung wieder fest. Achten Sie dabei auf einen korrekten Sitz der Kabeldichtungen. Wickeln Sie das innenseitige Kabel möglichst flach um das  
 

Leuchtengehäuse. Achten Sie dabei darauf, dass das aufwickelte Kabel später mit dem Frontring der Leuchte bündig abschließt.

•   Halten Sie die Schwimmbeckenleuchte so, dass sich auf dem Frontring das Wort „TOP“ auf der  Oberseite befindet, und stecken Sie die Befestigungsschraube in das an der Oberseite  
 

befindliche Loch. (Abb. 14; 15) 

•   Setzen Sie den am Leuchtengehäuse unten befindlichen Arretierungshaken auf den Befestigungsclip des Montagerahmens um drücken Sie den Frontring  an die Beckenwand 

Inbetriebnahme der Schwimmbeckenbeleuchtung

 

•   Verbinden Sie den Kabelstecker der Beleuchtung mit dem Sicherheitstransformator. (Abb. 16; 17)
•  Stecken Sie die Dichtungskappe auf das Steckergewinde des Sicherheitstransformators und drehen Sie diese fest
•   Stecken Sie den Stecker des Sicherheitstransformators in die dafür vorgesehen Außensteckdose.
•   Die Schwimmbeckenleuchte sollte jetzt brennen. Wenn die Leuchte nicht brennt, die folgende Kontrolle ausführen:
 

die Kabelverbindungen zwischen der Leuchte und dem Sicherheitstransformator kontrollieren

 

das Leuchtmittel kontrollieren und ggf. ersetzen

 

wenn das Leuchtmittel trotz Austausch nicht brennt, den Sicherheitstransformator kontrollieren und diesen ggf. austauschen. 

Funkfernbedienung für LED 406 Multicolor

Mit der Fernbedienung lässt  sich die Schwimmbeckenleuchte LED 406 Multicolor steuern. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt max. 50m. Auf  der rechten Seite der Fernbedie-
nung befindet sich ein Schiebeschalter zum Ein- und Ausschalten der Fernbedienung. Nach dem Einschalten der Fernbedienung startet automatisch Programm 1.
Die Batterie für die Fernbedienung ist nicht im Lieferumfang enthalten.  

Batterietyp:

 V23GA 12 W (alternative Bezeichnungen: MN21, A23 und LRV08)

Funktionen:

 

Taste 1     Rot/Grün/Blau 

¤

 Rot/Blau

¤

  Rot  

¤

 Rot/Grün

¤

 Grün

¤

 Grün/Blau

¤

 Blau 

¤

 RGB  

Taste 2     Geschwindigkeitserhöhung des jeweiligen Farbwechselprogrammes
Taste 3     Geschwindigkeitsreduzierung des jeweiligen Farbwechselprogrammes
Taste 4     Rot 

¤

 Grün

¤

 Blau 

¤

 Rot/Blau

¤

 Blau/Grün

¤

 RGB (schneller Farbwechsel)

Summary of Contents for Poolspot 7504613

Page 1: ...LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor LED 350 Plus cold white LED 406 multicolor...

Page 2: ...Assembly Montage Montage Montage Montaje Montaggio 50 cm min 27 5 cm 7 5 cm 4 5 cm max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2...

Page 3: ...roomvoorziening Alimentaci n de corriente Alimentazione elettrica Replacement of bulbs Wechsel der Leuchtmittel Remplacement des ampoules Vervanging van de verlichtingsmiddelen Cambio del fluorescente...

Page 4: ...LED 350 Plus cold white LED 350 Plus cold white 24 23 22 21 20 19 M2 L A B 1 C E E 11 10 11 9 7 15 14 12 13 18 17 16 G2 K H J...

Page 5: ...LED 406 multicolor LED 406 multicolor A B 1 C F 11 10 11 9 G3 15 14 J 12 13 H 18 17 16 K 24 23 22 21 20 19 L M2 N 8...

Page 6: ...tte alimenta tion doit tre prot g e par un disjoncteur diff rentiel de max 30 mA Afin de garantir le bon fonctionnement du spot d clairage le transformateur de s curit recommand doit tre imp rativemen...

Page 7: ...e c ble de la lampe et vissez le sur la travers e de c ble Si vous utilisez une cl ou une pince universelle veillez ne pas serrer trop fort l crou et ne pas l endommager fig 10 11 Pr parez ensuite le...

Page 8: ...e son niveau atteigne l ar te inf rieure de la bague frontale D vissez les vis de fixation de la bague frontale dans le bas du corps de la lampe et retirez ensuite le cache de la lentille avec la bagu...

Page 9: ...LED 406 Multicolor 1 8 Platine de fond LED 406 Multicolour 1 9 Vis platine de fond 3 10 Goupille de fixation platine LED 4 11 Vis goupille de fixation 4 H Composants bo tier de lampe 1 1 12 Bo tier de...

Page 10: ...inem Fehler Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden F r eine ordnungsgem e Funktion der Schwimmbeckenbeleuchtung sollte immer nur der daf r empfohlene Sicherheitstransformator verwendet wer...

Page 11: ...zum Anschlag Abb 7 8 9 Schieben Sie nun die Befestigungsmutter wieder auf das Leuchtenkabel und drehen Sie diese auf dem Gewinde derWanddurchf hrung fest Bei derVerwendung eines Schraubenschl ssels od...

Page 12: ...der Unterseite des Leuchtenk rpers die Befestigungsschrauben f r den Frontring und nehmen Sie anschlie end die Linsenabdeckung mit Dichtungsring ab Abb 19 20 L sen Sie dieVerschraubung 4 Schrauben der...

Page 13: ...ik LED 406 Multicolor 1 8 Bodenplatine LED 406 Multicolor 1 9 Schraube Bodenplatine 3 10 Haltestift LED Platine 4 11 Schraube Haltestift 4 H Bestandteile Leuchtengeh use 1 1 12 Leuchtengeh use 1 1 13...

Page 14: ...een nominale foutstroom van niet meer dan 30 mA Opdat de zwembadverlichting op reglementaire wijze kan functioneren mag steeds alleen de daarvoor aanbevolen veiligheidstransformator worden gebruikt De...

Page 15: ...opnieuw op de lampkabel en draai ze vast op de schroefdraad van de wanddoorvoer Let bij gebruik van een schroefsleutel of een combinatietang erop dat u de bevestigingsmoer niet te ver draait resp besc...

Page 16: ...nt van de frontring als dit nodig is Maak aan de onderkant van de lamp de bevestigingsschroeven voor de frontring los en neem dan de lensafdekking met dichtringsring af afb 19 20 Maak de schroefverbin...

Page 17: ...bestanddelen LED 406 Multicolor 1 8 Bodemplaat LED 406 Multicolor 1 9 Schroef bodemplaat 3 10 Borgpen LED plaat 4 11 Schroef borgpen 4 H Bestanddelen lampbehuizing 1 1 12 Lampbehuizing 1 1 13 Schroev...

Page 18: ...ool The outdoor earthing contact socket must be supplied by a fault current protection switch FI switch of a rated fault current not more than 30 mA Only the recommended safety transformer should alwa...

Page 19: ...ng nut now back onto the lightning cable and tighten it on the thread of the wall feed through Take care not to over tighten or damage the fastening nut when using a spanner or universal pliers Figure...

Page 20: ...ain some water out of the pool to the bottom edge of the front ring Loosen the fastening screws of the front ring at the underside of the lighting body and then remove the lens cover with seal ring Fi...

Page 21: ...onic LED 406 Multicolor 1 8 Bottom plate LED 406 Multicolour 1 9 Screw Bottom plate 3 10 Locating pin LED plate 4 11 Screw Locating pin 4 H Components lighting housing 1 1 12 Lighting housing 1 1 13 S...

Page 22: ...e contacto protector externo tiene que ser alimentada con una corriente nominal de defecto de no m s de 30 mA mediante un interruptor de corriente de defecto interruptor FI Para un funcionamiento regl...

Page 23: ...la tuerca de sujeci n en el cable de la l mpara y enr squela a fondo en la rosca del paso de cables Si utiliza una llave para tuercas o un alicate tenga cuidado por favor de no enroscar excesivamente...

Page 24: ...8 Si es necesario vac e agua de la piscina hasta el canto inferior del anillo frontal Suelte los tornillos de sujeci n para el anillo frontal en la parte inferior del cuerpo de la l mpara y a continua...

Page 25: ...406 Multicolor 1 8 Circuito impreso base LED 406 Multicolor 1 9 Tornillo circuito impreso base 3 10 Pasador de retenci n circuito impreso LED 4 11 Tornillo pasador de retenci n 4 H Componentes carcasa...

Page 26: ...essere alimentata mediante un interruzione di protezione salvavita con una corrente nominale di guasto non superiore a 30 mA Per garantire il corretto funzionamento dell illuminazione per piscine si d...

Page 27: ...il dado di fissaggio sul cavo della lampada e avvitarlo sulla filettatura del passaggio per la parete Se si utilizza una chiave fissa o una pinza universale si deve fare attenzione a non stringere ecc...

Page 28: ...inferiore dell anello frontale Allentare le viti di fissaggio dell anello frontale che si trovano sulla parte inferiore del corpo della lampada e rimuovere la copertura della lente con l anello di te...

Page 29: ...06 Multicolor 1 8 Piastra di fondo LED 406 Multicolor 1 9 Vite piastra di fondo 3 10 Spina di sostegno piastra LED 4 11 Vite spina di sostegno 4 H Componenti alloggiamento lampada 1 1 12 Alloggiamento...

Page 30: ......

Page 31: ...koog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel verkoop 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail verkoop outsideliving com D A Outside Living Industries Deutschland GmbH Hindenburgstr...

Page 32: ......

Reviews: