ubbink Air 1000 Manual Download Page 8

88

Utilização

As bombas de ventilação Ubbink da série Air apropriam-se idealmente para a ventilação constante do seu lago. A adução de ar garante 

oxigénio suficiente para os seus peixes. No entanto, continua sendo necessário uma quantidade suficiente de plantas produtoras de 

oxigénio. As bombas de ventilação também podem ajudar a conservar uma abertura no gelo nos meses de Inverno. Para isso, pode colocar-

se a pedra de fluxo de ar debaixo de um suporte Ubbink de evitar gelo. A bomba de ventilação Air 200 dispõe de 2 saídas de ar, a bomba Air 

1000 dispõe de seis saídas.

Dados técnicos

Dados técnicos

Air 100

Air 200

Air 1000

Artigo número UE

1355081

1355082

1355088

Artigo número UK

1355581

1355582

1355588

Tensão nominal/Frequência

230 VAV / 50 Hz

230 VAC / 50 Hz

230 VAC / 50 Hz

Comprimento do cabo

2 m

2 m

2 m

Potência nominal

3 W

5 W

20 W

Regulador do fluxo

-

Hi/low

Hi/Low

Conexões mangueira de ar

1

2

6

Débito máx. de ar

1 x 100 l/h

2 x 100 l/h

6 x 140 l/h

Acessórios (incl.)

1 x 10 m mangueira de ar

1 x pedra fluxo de ar

1 x membrana sobressalente 

2 x 10 m mangueira de ar

2 x pedra fluxo de ar

1 x membrana sobressalente

6 x 10 m mangueira de ar

6 x pedra fluxo de ar

1 x membrana sobressalente

Prescrições de segurança

•   A alimentação eléctrica deve corresponder às especificações do produto. Informe-se no seu fornecedor de energia eléctrica „in situ“ 

sobre as prescrições que deve respeitar ao conectar a bomba. Não conecte a bomba ou o cabo eléctrico se estes não corresponderem às 

prescrições!

•   A bomba devia ser operada com um disjuntor de corrente de avaria (disjuntor FI) com uma corrente de avaria nominal ≤ 30mA. 

•   Nunca remova a ficha cortando o cabo nem nunca encurte o comprimento do mesmo. A inobservação desta prescrição terá a perda de 

garantia como consequência imediata.

•   Desligue sempre a alimentação eléctrica para colocar/remover a pedra de fluxo de ar ou para manutencionar a bomba. 

•   A bomba só deve ser utilizada para o fim que foi construída.

•   No caso de um dano visível no corpo da bomba ou no cabo eléctrico, deverá desligar a bomba de ventilação imediatamente para excluir 

situações de risco. Não é possível substituir o cabo eléctrico. Se o cabo estiver danificado, dever-se-á descartar a bomba e evacuá-la.

Colocação em serviço

•   Leia atentamente estas instruções de uso e guarde-as em sítio seguro.

•   A instalação da bomba de ventilação deverá ser efectuada num sítio seco e protegido (no interior, não no exterior).

     Devido ao comprimento da mangueira de ar, a distância máxima ao lago é de 10 m.

•   Certifique-se sempre de que a bomba de ventilação se encontra acima do nível da água para não poder entrar água pela mangueira do 

ar para a bomba e causar um curto-circuito.

•   Coloque a pedra de fluxo do ar no lago de forma a ficar suspensa sobre o chão ou então sobre uma base que a afaste do fundo do lago. 

Se a pedra do fluxo de ar estiver pousada directamente no fundo do lago, o ar evadido pode levantar lama/sedimentos e turvar a água.

•   Desenrole a mangueira até à bomba de ventilação.

•   Conecte a mangueira de ar à(s) tubuladura(s) de saída do ar da bomba de ventilação

•   Coloque a bomba de ventilação em serviço

Garantia

Para este produto, concedemos-lhe uma garantia de 2 anos contados a partir da data de aquisição, para defeitos declarados de fabrico e de 

material. Para usufruir dos direitos de garantia, terá que apresentar o original do talão ou da factura, como comprobante. Ficam excluídas 

da garantia todas as reclamações derivadas de montagem e uso incorrectos, de cuidado insuficiente, da acção de geada, de tentativas de 

reparação inadequada, de força braquial, de culpa de terceiros, de danos mecânicos ou da acção de objectos estranhos bem como todas 

aquelas reclamações de peças e/ou problemas derivados de desgaste (por exemplo membranas).

 

Protecção do ambiente

Aparelhos eléctricos usados não devem ser deitados ao lixo doméstico. Por favor, conduza-os aos ecopontos locais. Para mais 

informações, consulte o seu distribuidor ou o centro de reciclagem da sua zona.  

6

  Instruções de Uso das Bombas de Ventilação Air 100, 200 e 1000

5

Summary of Contents for Air 1000

Page 1: ...Air 100 200 1000...

Page 2: ...2 2...

Page 3: ...The aeration pump should be turned o immediately when visible damage can be seen on the housing or the power cable to avoid the danger of injuries A replacement of the electric cable is not possible...

Page 4: ...use oder Stromkabel m ssen Sie die Bel ftungspumpe sofort abschalten um Verletzungsgefahren auszuschlie en Ein Austausch des Netzkabels ist nicht m glich Ist das Kabel besch digt muss die Bel ftungspu...

Page 5: ...waarvoor het werd gemaakt Bij zichtbare schade aan de behuizing of aan de stroomkabel moet u de luchtpomp onmiddellijk uitschakelen om verwondingsgevaar uit te sluiten Het is niet mogelijk het netsno...

Page 6: ...struit En cas de dommage visible sur le bo tier ou sur le c ble d alimentation vous devez imm diatement mettre hors circuit la pompe de ventilation a n d viter tout risque de blessure Il n est pas pos...

Page 7: ...onectar inmediatamente la bomba de aireaci n a n de excluir cualquier clase de riesgo No es posible reemplazar el cabe de conexi n a la red En el caso de estar el cable da ado es necesario desechar la...

Page 8: ...er utilizada para o m que foi constru da No caso de um dano vis vel no corpo da bomba ou no cabo el ctrico dever desligar a bomba de ventila o imediatamente para excluir situa es de risco N o poss vel...

Page 9: ...o sul cavo d alimentazione necessario disinserire immediatamente la pompa di ventilazione per prevenire qualsiasi rischio di lesione Non possibile sostituire il cavo d alimentazione Qualora il cavo do...

Page 10: ...1000 E 1355081 1355082 1355088 A UK 1355581 1355582 1355588 230VAV 50 Hz 230VAC 50 Hz 230VAC 50 Hz 2 m 2 m 2 m 3W 5W 20W Hi low Hi Low 1 2 6 1 x 100 l h 2 x 100 l h 6 x 140 l h 1 x 10 m 1 x 1 x 2 x 10...

Page 11: ...konstrueret Ved en synlig skade p kabinet eller str mkabel skal du for at udelukke kv stelsesfarer straks afbryde ventilationspumpen En udskiftning af netkablet er ikke mulig Er kablet beskadiget skal...

Page 12: ...pumpen skall underh llas Pumpen f r anv ndas enbart i det syfte som den har konstruerats f r Vid synliga skador p hus eller n tkabel m ste pumpen st ngas av omedelbart f r att eliminera risken f r sk...

Page 13: ...ilasjonspumpen Apparatet f r kun brukes til de form l det ble produsert for Ved en synlig skade p kapselen eller str mkabelen m ventilasjonspumpen sl s av yeblikkelig for unng skadefarer Det er ikke m...

Page 14: ...hdossa on n kyv vaurio on tuuletuspumppu kytkett v v litt m sti pois p lt loukkaantumisvaaran poissulkemiseksi Verkkojohtoa ei voi vaihtaa Mik li johto on vioittunut on tuuletuspumppu h vitett v K ytt...

Page 15: ...olno u ytkowa tylko zgodnie z jego przeznaczeniem Po zauwa eniu uszkodzenia korpusu lub kabla zasilaj cego pomp napowietrzaj c natychmiast wy czy aby nie spowodowa wypadku Wymiana kabla zasilaj cego j...

Page 16: ...ink Air 200 Air 1000 Air 100 Air 200 Air 1000 1355081 1355082 1355088 1355581 1355582 1355588 230 50 230 50 230 50 2 2 2 3 5 20 1 2 6 1 x 100 2 x 100 6 x 140 1 x 10 1 1 2 x 10 2 1 6 x 10 6 1 30 10 2 w...

Page 17: ...u ite dovod struje Ure aj se smije koristiti samo u svrhe za koje je predvi en U slu aju vidljivog o te enja ku i ta ili kabla za struju odmah isklju ite zra nu crpku da se ne povrijedite Kabel za str...

Page 18: ...se sm pou vat pouze pro ty ely pro kter bylo konstruovan P i viditeln m po kozen pouzdra anebo elektrick ho kabelu se mus provzdu ovac erpadlo okam it odpojit aby se vylou ila nebezpe zran n V m na e...

Page 19: ...se sme uporabljati le za namene za katere je konstruiran V primeru vidne po kodbe na ohi ju ali elektri nem kablu morate takoj izklopite prezra evalno rpalko da izklju ite nevarnost telesnih po kodb...

Page 20: ...mire tervezve volt A tok vagy az ramk bel l that s r l se eset n a szell ztet szivatty t azonnal ki kell kapcsolni hogy kiz rja a s r l si vesz lyeket A h l zati k bel kicser l se nem lehets ges Ha a...

Page 21: ...t etti inizde yaralanma tehlikesi olmamas i in derhal havaland rma pompas n kapatmal s n z Elektrik kablosunun de i tirilmesi m mk n de ildir E er kablo hasarl ise havaland rma pompas n imha edilmesi...

Page 22: ...100 200 1000 Air Air 200 Air 1000 Air 1000 Air 200 Air 100 1355088 1355082 1355081 1355588 1355582 1355581 230 50 230 50 230 50 2 2 2 20 5 3 6 2 1 6 x 140 2 x 100 1 x 100 6 x 10 6 x 1 x 2 x 10 2 x 1...

Page 23: ...24...

Reviews: