ubbink 1387090 Manual Download Page 19

19

Pri MystMaker III gre za napravo, ki s pomočjo ultrazvočne tehnike razpršuje vodo in s tem ustvarja pristno vodno meglo ter zračno vlažnost. MystMaker III je namenjen za 

uporabo v zaprtih področjih in se lahko vsestransko uporablja, npr. kot čustveni učinek za sobne vodnjake, kot vlažilec zraka za terarije ali za ustvarjanje ugodne prostorne 

klime. S pomočjo priloženega plavalnega obroča se lahko razpršilnik uporablja tudi na površini vode.

Tehnični podatki

Št. art. EU

1387090

Št. art. UK

1387590

Transformator

230 VAC 24 VAC

Nazivna napetost

230 VAC / 50 Hz

Nazivna moč

84 W

Dolžina kabla

1 x 2m + 1 x 10 m 

Frekvenca ultrazvoka

1700 ± 40 KHz

Količina megle

ca. 900 ml/h

Minimalna globina v vodi

55 – 65  mm

Temperatura vode

0 – 40 ° C

Membrana (disk)

O 20 mm / > 3.000 h

Vsebina paketa

MystMaker III vklj. z 3 keramičnimi diski (membranami) O 20 mm varnostnim transformatorjem 24 VAC, specialnim ključem

Varnostne določbe

•   Oskrba s tokom mora ustrezati specifikacijam izdelka. • Napravo je treba poganjati preko stikala za zaščito pred kvarnim tokom (FI-stikala) z nazivnim kvarnim tokom  ≤ 30mA. O 

predpisih za priključevanje se po potrebi na licu mesta informirajte pri vašem distributerju električne energije. 

•   MystMaker III se sme poganjati le s priloženim varnostnim transformatorjem.

•   Pazite na to, da bodo priključki naprave (vtič, vtičnica) vedno suhi.

•   Pred dotikanjem ali odstranjevanjem MystMakerja III iz vode vedno najprej izklopite tok. 

•   V vodni fontani MystMakerja III ne držite delov telesa, kot so npr. prsti, in napravo postavite tako, da v stik z njo ne morejo priti živali.

•   Pazite, da se v okolju 30 cm od  MystMakerja III ne nahajajo predmeti občutljivi na vodo.

•   Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice, če MystMaker III ne uporabljate dlje časa.

•   Kabla nikoli ne uporabljajte za nošenje MystMakerja III in za vlečenje iz vode.

•   Zamenjava omrežnega kabla ni možna. Če je kabel poškodovan, morate napravo odstraniti skozi odpadke.

Zagon

•   MystMaker III postavite v svojem sobnem vodnjaku ali posodi za vodo tako, da bo prekrit z vodo.  

•   Priloženi transformator priključite na dovod MystMakerja III in na ustrezno omrežno vtičnico. 

•   Če se na MystMakerju III prižge kontrolna luč, je naprava zagnana in ustvarja vodno meglo. Če vodna gladina pade pod minimalni nivo senzorja za kontrolo nivoja vode, se 

MystMaker III samodejno izklopi. 

•   Keramični diski (membrane) imajo omejeno življenjsko dobo in se po ca. 3000 urah morajo zamenjati. Zamenjava je najpozneje potrebna takrat ko se megle kljub prižgani 

kontrolni luči ne ustvarja več.

Zamenjava membrane

Pri keramičnih diskih (membranah) gre za obrabne dele. Če se učinek megle zmanjša ali upade,

je treba zamenjati keramične diske. Le-te dobite kot nadomestni del pri vašem trgovcu Ubbink (številka artikla 1387095). 

•   Za zamenjavo uporabljajte priloženi posebni ključ (1).

•   Vtič omrežne naprave izvlecite iz vtičnice in odstranite MystMaker III iz vode.

•   S kisovo vodo odstranite morebitne usedline vodnega kamna v področju keramičnih diskov (membran). 

•   Pazite, da bo naprava pred odvijanjem popolnoma suha. 

•   Odvijte navojne prstane (2) s pomočjo specialnega ključa (1) v nasprotni smeri urinega kazalca.

•   Pozorno odstranite keramične diske. 

•   Keramični diski so zelo občutljivi. Zato nove keramične diske vstavite pozorno in s pravilno stranjo, t.j. površina s krožno oznako navzdol (5b), v MystMaker III. Pazite tudi na to, da 

gumijaste tesnilke (4) pravilno sedijo in da niso poškodovane.

•   Potem navojne prstane (2) ponovno pritegnite v smeri urinega kazalca in MystMaker III zopet zaženite.

Garancija

Za ta izdelek dajemo dvoletno garancijo za dokazljive napake v materialu in proizvodnji, ki začne veljati od dneva nakupa. Za uveljavljanje garancije je treba kot dokazilo o nakupu 

predložiti originalni račun. Naša garancija ne velja za reklamacije, ki so posledica napak pri vgradnji ali uporabi kot tudi pomanjkljivega vzdrževanja, zmrzali, nestrokovnih poskusov 

popravljanja, nasilne uporabe, tuje krivde, mehanskih poškodb ali delovanja tujk. Garancija ne velja tudi za reklamacije delnih škod in/ali težav, ki so nastale zaradi obrabe, ter za 

poškodbe rastlin in živali.

Zaščita okolja

Stare električne naprave se ne smejo odlagati skupaj z navadnimi hišnimi odpadki. Prinesite staro napravo na Vam najbližje zbiralno mesto. Podrobnejše informacije 

dobite v Vaši trgovini ali v podjetju za zbiranje in odlaganje nevarnih in posebnih odpadkov.

 

t

  Navodilo za uporabo MystMaker III

2

Summary of Contents for 1387090

Page 1: ...MystMaker Outdoor III ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...dequate mains socket When the control lamp of the MystMaker III illuminates the device is activated and creates water mist If the water level falls below the minimum water level the water level control sensor switches the MystMaker III off automatically The ceramic discs membrane have a limited life span and has to be replaced after approx 3000 hours At the latest a replacement is necessary when mi...

Page 4: ...ntrolllampe am MystMaker III aufleuchtet ist das Gerät in Betrieb und erzeugtWassernebel Fällt derWasserstand unter den Mindestpegel desWasserstand Kontrollsensors schaltet sich der MystMaker III automatisch aus Die Keramik Scheiben Membrane haben eine begrenzte Lebensdauer und müssen nach ca 3000 Std ersetzt werden Ein Austausch ist spätestens dann erforderlich wenn trotz aufleuchtender Kontrolllam...

Page 5: ...trolelampje aan de MystMaker III oplicht is het toestel in werking en wekt een waternevel op Als de waterstand onder het minimumwaterpeil van de waterstand controlesensor komt wordt de MystMaker III automatisch uitgeschakeld De keramische schijven membranen hebben een beperkte levensduur en moeten na ca 3000 bedrijfsuren worden vervangen Vervangen is ten laatste dan noodzakelijk als ondanks oplich...

Page 6: ...MystMaker III est allumée il produit alors du brouillard d eau Si le niveau d eau tombe en dessous du niveau minimal du détecteur de contrôle de niveau d eau le MystMaker III s arrête automatiquement Les disques de céramique membrane ont une durée de vie limitée et doivent être remplacés après environ 3000 heures de fonctionnement Il faut alors procéder à leur échange si aucun brouillard n est plu...

Page 7: ...Si la lámpara de control del MystMaker III luce es señal de que el aparato funciona y origina niebla Si el nivel del agua desciende por debajo del nivel mínimo del sensor de control de nivel el MystMaker III se desconecta automáticamente Los discos de cerámica membrana son de una duración limitada y deberán cambiarse tras unas 3000 horas Un reemplazamiento debe realizarse lo más tardar si a pesar ...

Page 8: ...III acender o aparelho está em funcionamento e gera nevoeiro de água Se o nível de água passar abaixo do nível mínimo controlado pelo sensor o MystMaker III desliga se automaticamente Os discos de cerâmica Membranas têm vida útil limitada e deverão ser substituídos depois de aprox 3000 horas A substituição será necessária o mais tardar quando o aparelho não gerar nevoeiro apesar da lâmpada de cont...

Page 9: ...ente adeguata Quando si accende la spia di controllo del MystMaker III significa che l apparecchio è acceso e che produce nebbia d acqua Se il livello d acqua cala al di sotto del minimo livello del sensore di controllo dell acqua il MystMaker III si spegne automaticamente I dischi ceramici membrane hanno una durata limitata e devono essere sostituiti dopo ca 3000 ore Una sostituzione è richiesta a...

Page 10: ...ανάψει η λυχνία ελέγχου στη συσκευή MystMaker ΙΙI η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουργία και παράγει νέφος νερού Εάν μειωθεί η στάθμη του νερού κάτω από την ελάχιστη επιτρεπομενη στάθμη του αισθητήρα ελέγχου της στάθμης νερού σβήνει αυτομάτως η συσκευή MystMaker ΙΙI Οι κεραμικοί δίσκοι μεμβράνες έχουν περιορισμένη διάρκεια ζωής και πρέπει να αντικατασταθούν μετά από λειτουργία περ 3000 ωρών Μία αντ...

Page 11: ...edning og til en egnet netstikdåse Når kontrollampen på MystMaker III tænder er apparatet i drift og producerer vandtåge Falder vandstanden under vandstandskontrolsensorens min niveau afbryder MystMaker III automatisk Keramikskiverne membraner har en begrænset levetid og skal udskiftes efter ca 3000 timer En udskiftning er senest nødvendig når der ikke mere produceres tåge selvom kontrollampen tæn...

Page 12: ...ingen i MystMaker III och till lämpligt uttag När kontrolllampan på MystMaker III tänds är maskinen igång och genererar vattendimma Om vattennivån sjunker under vattennivåsensorns miniminivå stängs MystMaker III av automatiskt Keramikskivorna membranen har en begränsad livslängd och måste bytas ut efter ca 3000 timmar Utbyte skall göras senast då maskinen inte alstrar någon dimma även om kontrolla...

Page 13: ... transformatoren med tilledningen til MystMaker III og med en egnet stikkontakt Hvis kontrollampen på MystMaker III lyser opp er apparatet i bruk og lager vanntåke Hvis vannivået faller under minstenivået til vannivåkontrollsensoren slår MystMaker III seg automatisk av Keramikkskivene membranene har en begrenset levetid og må erstattes etter ca 3000 t Det er senest på tide å skifte den ut når det ...

Page 14: ...ltuvaan pistorasiaan Jos MystMaker III n merkkivalo palaa laite on päällä ja tuottaa vesisumua Mikäli vedenpinta laskee vedenpinnan kontrollisensorin vähimmäisrajan alle MystMaker III kytkeytyy automaattisesti pois päältä Keramiikkalevyillä kalvo on rajallinen käyttöikä ja se on vaihdettava n 3000 tunnin jälkeen Vaihto on viimeistään silloin tarpeellinen kun laite ei tuota sumua palavasta merkkiva...

Page 15: ...niazdem zasilania w MystMaker III i z gniazdkiem sieciowym Jeżeli zabłyśnie lampka kontrolna MystMaker III urządzenie jest włączone i wytwarza mgłę wodną Jeżeli poziom wody spadnie poniżej minimalnego poziomu czujnika poziomu wody urządzenie MystMaker III wyłącza się automatycznie Ceramiczna tarcza membrana ma ograniczoną żywotność i podlega po około 3000 godzinach pracy wymianie Wymiana jest koni...

Page 16: ...оподводящему проводу MystMaker III и к подходящей сетевой штепсельной розетке Если на MystMaker III загорается сигнальная лампочка то это значит что аппарат работает и производит водяной туман Если уровень воды опускается ниже минимального то контрольный датчик уровня воды автоматически отключает MystMaker III Керамические диски мембраны имеют ограниченный срок службы и должны быть заменены пример...

Page 17: ...rikladnu utičnicu Kad se upali kontrolna lampica na uređaju uređaj je uključen i stvara vodenu maglu Ako se razina vode smanji ispod minimuma označenog na kontrolnom senzoru za količinu vode uređaj će se automatski isključiti Keramička ploča membrana ima ograničeno trajanje i mora se zamijeniti nakon otprilike 3000 sati Zamjenu treba najkasnije izvršiti kada uređaj više ne proizvodi maglu iako je ...

Page 18: ...ťovou zástrčku Když se kontrolní žárovka na přístroji MystMaker III rozsvítí pak je přístroj v provozu a vytváří vodní mlhu Klesne li stav vody pod minimální úroveň vody kontrolního senzoru potom se MystMaker III automaticky vypne Keramická destička membrána má omezenou životnost a musí být po ca 3000 hodinách provozu nahrazena Její výměna je nutná nejpozději tehdy když se přes rozsvícení kontroln...

Page 19: ...o omrežno vtičnico Če se na MystMakerju III prižge kontrolna luč je naprava zagnana in ustvarja vodno meglo Če vodna gladina pade pod minimalni nivo senzorja za kontrolo nivoja vode se MystMaker III samodejno izklopi Keramični diski membrane imajo omejeno življenjsko dobo in se po ca 3000 urah morajo zamenjati Zamenjava je najpozneje potrebna takrat ko se megle kljub prižgani kontrolni luči ne ust...

Page 20: ...MystMaker III ellenőrző lámpája felvillan a készülék működésben van és vízködöt termel Ha a vízszint a vízszintet ellenőrző szenzor min vízmércéje alá esik a MystMaker III automatikusan kikapcsol A kerámia tárcsáknak membránok korlátolt élettartamuk van és kb 3000 óra után ki kell őket cserélni Egy csere legkésőbb akkor szükséges ha a felvillanó ellenőrzőlámpa ellenére nem termelődik többé köd Mem...

Page 21: ...adır ve su sis üretir Su seviyesi su seviye kontrol senzorundaki asgari seviyenin altına düşecek olursa MystMaker III otomatik olarak kapanır Seramik diskin Diyafram dayanma ömrü sınırlıdır ve takriben 3000 saat sonra değiştirilmesi gerekmektedir Kontrol lambası yandığı halde artık sis üretilmiyorsa en geç o zaman bunun değiştirilmesi gerekmektedir Diyaframı değiştirme Seramik diskler Diyaframlar ...

Page 22: ...22 2 Mystmaker III 3 1387095 1 Mystmaker III 2 1 5 Mystmaker III 2 Mystmaker III ...

Page 23: ...0 1387590 230 24 230 50 84 1 x 2 1 x 10 1700 40 900 55 65 0 40 Ø 20 3000 Mystmaker III 3 Ø 20 24 Mystmaker III Mystmaker III Mystmaker III 30 Mystmaker III Mystmaker III Mystmaker III Mystmaker III Mystmaker III Mystmaker III Mystmaker III 3000 Mystmaker III 3 1387095 ...

Reviews: