background image

12

MystMaker III är en maskin som finfördelar vatten med hjälp av ultraljudsteknik, och därvid alstrar riktig vattendimma och luftfuktighet. MystMaker III är avsedd för 

inomhus- och utomhusbruk och har många olika användningsområden, t.ex. som stämningsfull effekt för trädgårdsdammar, rumsfontäner, luftfuktare för terrarier och 

blomdekorationer eller för skapande av ett angenämt rumsklimat. Med hjälp av den flytring som ingår i leveransen kan maskinen också användas flytande på en vattenyta.

Tekniska data 

Art.-nr EU

1387090

Art.-nr UK

1387590

Trafo    

230 VAC 24 VAC

Märkspänning

230 VAC / 50 Hz

Märkeffekt 

84 W

Kabellängd 

1 x  2m + 1 x 10 m

Ultraljudsfrekvens

1700 ± 40 KHz

Dimgenerering

ca. 900 ml/h

Minsta neddoppningsdjup

55 – 65  mm

Vattentemperatur

0 – 40 ° C

Membran

Ø 20 mm / > 3.000 h

 Leveransomfång

MystMaker III  inkl. 3 keramikskivor (nembran) Ø 20 mm, flytkropp, säkerhetstransformator 24 VAC, specialnyckel 

Säkerhetsbestämmelser 

•   Strömförsörjningen måste motsvara produktspecifikationerna. Produkten skall drivas via en jordfelsbrytare med en nominell felström ≤ 30mA. Kontakta ev. Ditt lokala 

energiförsörjningsbolag avs. anslutningsbestämmelser.

•    MystMaker III får användas endast med medleveread säkerhetstransformator.

•   Kontrollera att anslutningarna (kontakt, uttag) alltid är torra.

•   Stäng alltid av strömmen innan Du vidrör eller tar upp MystMaker III ur vattnet.

•   Håll inga kroppsdelar, t.ex. fingrarna, i vattenfontänen i MystMaker III och placera maskinen så att inga djur kan komma i kontakt med den

•   Kontrollera att det inte finns några vattenkänsliga föremål i en radie av 30 cm runt MystMaker III.

•    Dra ur nätsladden ur uttaget om MystMaker III inte skall användas på en längre tid.

•    Använd aldrig kabeln till att bära MystMaker III i, och dra aldrig upp MystMaker III ur vattnet med kabeln.

•   Nätkabeln kan inte bytas ut. Om kabeln skadas måste maskinen skrotas.

Installation

•   Placera MystMaker III i rumsfontänen eller vattenkärlet så att den täcks av vatten.

•   Anslut den medlevererade trafon till tilledningen i MystMaker III och till lämpligt uttag. 

•   När kontrolllampan på MystMaker III tänds, är maskinen igång och genererar vattendimma. Om vattennivån sjunker under vattennivåsensorns miniminivå, stängs MystMaker III av 

automatiskt. 

•   Keramikskivorna (membranen) har en begränsad livslängd och måste bytas ut efter ca 3000 timmar. Utbyte skall göras senast då maskinen inte alstrar någon dimma även om 

kontrollampan lyser.

Byte av membran

Keramikskivorna (membranen) är slitagedelar. Om dimeffekten minskar eller uteblir helt, måste keramikskivorna bytas ut. De finns att köpa som reservdelar (ett set med 3 stk) hos Din 

Ubbink-representant (artikelnummer 1387095). 

•   Vid utbyte: använd den medlevererade specialnyckeln (1).

•   Dra ut nätdelens kontakt ur uttaget och ta upp MystMaker III ur vattnet.

•   Använd ättiksvatten för att ta bort ev. kalkavlagringar på keramikskivorna (nembranen). 

•   Kontrollera att enheten är absolut torr före demonteringen. 

•   Vrid ur gängringarna (2) motsols med hjälp av specialnyckeln (1).

•   Tag ut keramikskivorna försiktigt. 

•   Keramikskivorna är mycket känsliga. Sätt därför i de nya skivorna försiktigt och med rätt sida nedåt, d.v.s. den med cirkelmarkeringen, (5b) i MystMaker III. Kontrollera att 

gummipackningarna (4) sitter riktigt och inte är skadade.

•   Skruva sedan tillbaka gängringarna (2) försiktigt och medsols och starta MystMaker III igen.

Garanti

Vi lämnar en garanti omfattande 2 år på denna produkt mot påvisbara material- och tillverkningsfel, med giltighet fr.o.m. inköpsdatum. Vid garantianspråk skall inköpsdokumentet 

föreligga i original. Garantin omfattar inte krav som har sitt ursprung i åsidosättande av säkerhetsföreskrifterna, monterings- och handhavandefel, bristfällig skötsel, frostskador, icke-

fackmannamässiga försök till reparation,  användning av våld, annans vållande, överbelastning, mekaniska skador eller påverkan av främmande föremål. Garantin omfattar inte heller 

reklamationer av delskador och/eller problem orsakade av slitage, ej heller skador på växter och djur.

Miljöskydd

Släng inte uttjänt elektrisk apparatur i hushållssoporna, utan lämna den till återvinningscentral. 

För mer information, kontakta återförsäljaren eller kommunen.

 

0

  Bruksanvisning MystMaker III

2

Summary of Contents for 1387090

Page 1: ...MystMaker Outdoor III ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...dequate mains socket When the control lamp of the MystMaker III illuminates the device is activated and creates water mist If the water level falls below the minimum water level the water level control sensor switches the MystMaker III off automatically The ceramic discs membrane have a limited life span and has to be replaced after approx 3000 hours At the latest a replacement is necessary when mi...

Page 4: ...ntrolllampe am MystMaker III aufleuchtet ist das Gerät in Betrieb und erzeugtWassernebel Fällt derWasserstand unter den Mindestpegel desWasserstand Kontrollsensors schaltet sich der MystMaker III automatisch aus Die Keramik Scheiben Membrane haben eine begrenzte Lebensdauer und müssen nach ca 3000 Std ersetzt werden Ein Austausch ist spätestens dann erforderlich wenn trotz aufleuchtender Kontrolllam...

Page 5: ...trolelampje aan de MystMaker III oplicht is het toestel in werking en wekt een waternevel op Als de waterstand onder het minimumwaterpeil van de waterstand controlesensor komt wordt de MystMaker III automatisch uitgeschakeld De keramische schijven membranen hebben een beperkte levensduur en moeten na ca 3000 bedrijfsuren worden vervangen Vervangen is ten laatste dan noodzakelijk als ondanks oplich...

Page 6: ...MystMaker III est allumée il produit alors du brouillard d eau Si le niveau d eau tombe en dessous du niveau minimal du détecteur de contrôle de niveau d eau le MystMaker III s arrête automatiquement Les disques de céramique membrane ont une durée de vie limitée et doivent être remplacés après environ 3000 heures de fonctionnement Il faut alors procéder à leur échange si aucun brouillard n est plu...

Page 7: ...Si la lámpara de control del MystMaker III luce es señal de que el aparato funciona y origina niebla Si el nivel del agua desciende por debajo del nivel mínimo del sensor de control de nivel el MystMaker III se desconecta automáticamente Los discos de cerámica membrana son de una duración limitada y deberán cambiarse tras unas 3000 horas Un reemplazamiento debe realizarse lo más tardar si a pesar ...

Page 8: ...III acender o aparelho está em funcionamento e gera nevoeiro de água Se o nível de água passar abaixo do nível mínimo controlado pelo sensor o MystMaker III desliga se automaticamente Os discos de cerâmica Membranas têm vida útil limitada e deverão ser substituídos depois de aprox 3000 horas A substituição será necessária o mais tardar quando o aparelho não gerar nevoeiro apesar da lâmpada de cont...

Page 9: ...ente adeguata Quando si accende la spia di controllo del MystMaker III significa che l apparecchio è acceso e che produce nebbia d acqua Se il livello d acqua cala al di sotto del minimo livello del sensore di controllo dell acqua il MystMaker III si spegne automaticamente I dischi ceramici membrane hanno una durata limitata e devono essere sostituiti dopo ca 3000 ore Una sostituzione è richiesta a...

Page 10: ...ανάψει η λυχνία ελέγχου στη συσκευή MystMaker ΙΙI η συσκευή είναι έτοιμη για λειτουργία και παράγει νέφος νερού Εάν μειωθεί η στάθμη του νερού κάτω από την ελάχιστη επιτρεπομενη στάθμη του αισθητήρα ελέγχου της στάθμης νερού σβήνει αυτομάτως η συσκευή MystMaker ΙΙI Οι κεραμικοί δίσκοι μεμβράνες έχουν περιορισμένη διάρκεια ζωής και πρέπει να αντικατασταθούν μετά από λειτουργία περ 3000 ωρών Μία αντ...

Page 11: ...edning og til en egnet netstikdåse Når kontrollampen på MystMaker III tænder er apparatet i drift og producerer vandtåge Falder vandstanden under vandstandskontrolsensorens min niveau afbryder MystMaker III automatisk Keramikskiverne membraner har en begrænset levetid og skal udskiftes efter ca 3000 timer En udskiftning er senest nødvendig når der ikke mere produceres tåge selvom kontrollampen tæn...

Page 12: ...ingen i MystMaker III och till lämpligt uttag När kontrolllampan på MystMaker III tänds är maskinen igång och genererar vattendimma Om vattennivån sjunker under vattennivåsensorns miniminivå stängs MystMaker III av automatiskt Keramikskivorna membranen har en begränsad livslängd och måste bytas ut efter ca 3000 timmar Utbyte skall göras senast då maskinen inte alstrar någon dimma även om kontrolla...

Page 13: ... transformatoren med tilledningen til MystMaker III og med en egnet stikkontakt Hvis kontrollampen på MystMaker III lyser opp er apparatet i bruk og lager vanntåke Hvis vannivået faller under minstenivået til vannivåkontrollsensoren slår MystMaker III seg automatisk av Keramikkskivene membranene har en begrenset levetid og må erstattes etter ca 3000 t Det er senest på tide å skifte den ut når det ...

Page 14: ...ltuvaan pistorasiaan Jos MystMaker III n merkkivalo palaa laite on päällä ja tuottaa vesisumua Mikäli vedenpinta laskee vedenpinnan kontrollisensorin vähimmäisrajan alle MystMaker III kytkeytyy automaattisesti pois päältä Keramiikkalevyillä kalvo on rajallinen käyttöikä ja se on vaihdettava n 3000 tunnin jälkeen Vaihto on viimeistään silloin tarpeellinen kun laite ei tuota sumua palavasta merkkiva...

Page 15: ...niazdem zasilania w MystMaker III i z gniazdkiem sieciowym Jeżeli zabłyśnie lampka kontrolna MystMaker III urządzenie jest włączone i wytwarza mgłę wodną Jeżeli poziom wody spadnie poniżej minimalnego poziomu czujnika poziomu wody urządzenie MystMaker III wyłącza się automatycznie Ceramiczna tarcza membrana ma ograniczoną żywotność i podlega po około 3000 godzinach pracy wymianie Wymiana jest koni...

Page 16: ...оподводящему проводу MystMaker III и к подходящей сетевой штепсельной розетке Если на MystMaker III загорается сигнальная лампочка то это значит что аппарат работает и производит водяной туман Если уровень воды опускается ниже минимального то контрольный датчик уровня воды автоматически отключает MystMaker III Керамические диски мембраны имеют ограниченный срок службы и должны быть заменены пример...

Page 17: ...rikladnu utičnicu Kad se upali kontrolna lampica na uređaju uređaj je uključen i stvara vodenu maglu Ako se razina vode smanji ispod minimuma označenog na kontrolnom senzoru za količinu vode uređaj će se automatski isključiti Keramička ploča membrana ima ograničeno trajanje i mora se zamijeniti nakon otprilike 3000 sati Zamjenu treba najkasnije izvršiti kada uređaj više ne proizvodi maglu iako je ...

Page 18: ...ťovou zástrčku Když se kontrolní žárovka na přístroji MystMaker III rozsvítí pak je přístroj v provozu a vytváří vodní mlhu Klesne li stav vody pod minimální úroveň vody kontrolního senzoru potom se MystMaker III automaticky vypne Keramická destička membrána má omezenou životnost a musí být po ca 3000 hodinách provozu nahrazena Její výměna je nutná nejpozději tehdy když se přes rozsvícení kontroln...

Page 19: ...o omrežno vtičnico Če se na MystMakerju III prižge kontrolna luč je naprava zagnana in ustvarja vodno meglo Če vodna gladina pade pod minimalni nivo senzorja za kontrolo nivoja vode se MystMaker III samodejno izklopi Keramični diski membrane imajo omejeno življenjsko dobo in se po ca 3000 urah morajo zamenjati Zamenjava je najpozneje potrebna takrat ko se megle kljub prižgani kontrolni luči ne ust...

Page 20: ...MystMaker III ellenőrző lámpája felvillan a készülék működésben van és vízködöt termel Ha a vízszint a vízszintet ellenőrző szenzor min vízmércéje alá esik a MystMaker III automatikusan kikapcsol A kerámia tárcsáknak membránok korlátolt élettartamuk van és kb 3000 óra után ki kell őket cserélni Egy csere legkésőbb akkor szükséges ha a felvillanó ellenőrzőlámpa ellenére nem termelődik többé köd Mem...

Page 21: ...adır ve su sis üretir Su seviyesi su seviye kontrol senzorundaki asgari seviyenin altına düşecek olursa MystMaker III otomatik olarak kapanır Seramik diskin Diyafram dayanma ömrü sınırlıdır ve takriben 3000 saat sonra değiştirilmesi gerekmektedir Kontrol lambası yandığı halde artık sis üretilmiyorsa en geç o zaman bunun değiştirilmesi gerekmektedir Diyaframı değiştirme Seramik diskler Diyaframlar ...

Page 22: ...22 2 Mystmaker III 3 1387095 1 Mystmaker III 2 1 5 Mystmaker III 2 Mystmaker III ...

Page 23: ...0 1387590 230 24 230 50 84 1 x 2 1 x 10 1700 40 900 55 65 0 40 Ø 20 3000 Mystmaker III 3 Ø 20 24 Mystmaker III Mystmaker III Mystmaker III 30 Mystmaker III Mystmaker III Mystmaker III Mystmaker III Mystmaker III Mystmaker III Mystmaker III 3000 Mystmaker III 3 1387095 ...

Reviews: