background image

 NETTOYAGE
  •  utiliser une serviette ou un chiffon doux pour essuyer l’humidité en surface
  •  tenir à l’écart des sources de chaleur et des liquides
  •  protéger du soleil
  •  sécher à l’ombre

 ENTRETIEN
  •  le bloc-batterie n’est pas conçu pour être remplacé ou retiré par les utilisateurs
  •   en cas de problème avec l’alimentation électrique, veuillez contacter le service après-vente
  •   en cas de dysfonctionnement de l’appareil, n’essayez pas de le réparer ou de le démonter 

vous-même (cela entraîne automatiquement l’annulation de la garantie)

  Si vous emportez l’appareil avec vous lors d’un vol en avion, il est recommandé de 

transporter la batterie dans votre bagage à main.

4.  MISES EN GARDE ET PRECAUTIONS D’EMPLOI
  Lisez les instructions d’utilisation avant d’utiliser ce prodfuit. Tenir hors de portée des enfants.

Une application incorrecte peut causer des blessures. Consultez une personne qualifiée 
pour la bonne application. Si vous recevez un traitement médical / une douleur inexpliquée; 
consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil.

  NE PAS UTILIZES
  N’utilisez pas cet appareil si vous avez des problèmes de santé physique ou si vous êtes 

dans l’une des situations suivantes : grossesse, diabète, intervention chirurgicale récente, 
épilepsie, migraine, hernies discales, spondylolisthésis, spondyloses, arthroplastie récente, 
pose de stérilet récente, broches ou plaques métalliques.

  MISE EN GARDE
  •  ne pas placer l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide
  •  ne pas utiliser cet appareil plus de 30 minutes consécutives
  •  ne pas appliquer l’appareil sur votre tête ou des parties génitales
  •  ne pas utiliser cet appareil pour compléter ou remplacer un traitement médical 
  •  ne pas utiliser si vous avez des douleurs inexpliquées
  •  ne pas utiliser si vous utilisez déjà un équipement médical

5.  GARANTIE 1 AN
  Si dans un délai d’un an à compter de la date d’achat, ce produit tombe en panne en raison 

d’un défaut matériel ou de fabrication, le distributeur, revendeur ou détaillant auprès de qui 
l’achat a été effectué réparera ou remplacera gratuitement le produit ou les composants 
nécessaires. 
Vous devez soumettre la preuve d’achat, y compris le numéro d’identification unique sur la 
boîte, sinon vous serez exclu de la garantie.

  LA GARANTIE EXCLUT
  a)  les dommages causés par accident, abus, mauvaise manipulation ou transport ;

  b)  les appareils n’ayant pas été utilisés conformément aux instructions fournies ;
  c)   les appareils ayant fait l’objet d’une réparation non autorisée (réparations effectuées par 

des personnes autres que les réparateurs agréés du producteur / distributeur) ;

  d)  les dommages dépassant le coût du produit ;
  e)   la détérioration du produit résultant de conditions anormales de stockage et/ou de 

préservation chez le client ;

  f)   l’impossibilité de fournir la preuve, d’achat datée y compris le numéro d’identification unique.

  Certaines régions ou certains pays n’autorisent pas la limitation des dommages, de sorte 

que la limitation qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie assure des 
droits juridiques spécifiques, d’autres droits peuvent varier d’un pays à l’autre ou d’une région 
à l’autre. Ce service de garantie est disponible via les règles et procédures en vigueur chez 
Medicc Sports Europe B.V. Si vous êtes client, veuillez contacter l’entité commerciale  le 
revendeur ou le détaillant auprès de qui vous avez directement acheté le produit pour la 
garantie, et suivre les procédures d’autorisation. Cette garantie est accordée et appliquée par 
Medicc Sports Europe B.V.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Chargeur AC
Entrée nominale

100 / 240V  -  50/60Hz, 24W

Sortie nominale  

24V/1A

Battery
Tension nominale 

21,6V 6INR19/66

Type 

Li-ion

Capacité

2400 mAh

Heur de fonctionnement 

3 - 6 heurs

Temps de charge

120 min

Massager
Vitesse à vide

1300-3300 min / max

Puissance

126W max

Fréquence

1re vitesse : 1300

2e vitesse :  1800

3e vitesse :  2500

4e vitesse :  3300 

Poids

1200g/2400g (chargeur et coffret inclus)

Dimension s de l’emballage

39 x 23,5 x 9 cm

Niveau de pression acoustique IpA

72dB (A)

Niveau de puissance acoustique LwA

73dB (A)

FR

Summary of Contents for Fittner Pro

Page 1: ...or warming up herstel en spierontspanning FR Perkussionsmassagegerät zum Aufwärmen Erholung und zür Muskelentspannung DE appareil de massage par percussion pour l échauffement la récupération et la relaxation musculaire FittnerPRO instruction for use gebruiksaanwijzing mode d emploi gebrauchsanweisung NL GB FR DE ...

Page 2: ...2400mAh www u sport com D E G F B A C ...

Page 3: ...st use 1 It takes 12 hours for the first charge The charging time for each subsequent time is 2 hours 2 Make shure the device is off 3 Connect the charger 4 Power indicator lights light up and starts flashing see image 1 5 Charging fisnishes when the four indicator lights shine witout flashing see image 2 ATTACHING THE MASSAGE HEAD 1 Turn off the machine 2 Apply the attachement into the front of t...

Page 4: ...r or retailer from whom the purchase was made will repair or replace the product or necessary components free of charge You must submit the proof of purchase including the unique identification number on the box otherwise you will be excluded from the warranty WARRANTY EXCLUDES a damage caused by accident abuse mishandling or transport b units subjected to unauthorised repair repairs carried out b...

Page 5: ...araat is uitgeschakeld 3 Sluit de oplader aan 4 Het aan en uit indicatielampje gaat branden en begint te knipperen zie afbeelding 1 5 Het opladen is voltooid wanneer de vier indicatielampjes vast blijven branden zonder te knipperen zie afbeelding 2 MASSAGE OPZETSTUK BEVESTIGEN 1 Schakel het apparaat uit 2 Bevestig de massagekop opzetstuk aan de voorzijde van het apparaat in de groeven druk stevig ...

Page 6: ... of vakmanschap zal de internationale distributeur dealer of detailhandelaar bij wie de aankoop is gedaan het product of de noodzakelijke onderdelen kosteloos repareren of vervangen Het aankoopbewijs inclusief het unieke identificatienummer wat op de doos sticker zit dient u te overleggen anders bent u uitgesloten van garantie UITGESLOTEN VAN GARANTIE a schade veroorzaakt door ongelukken misbruik ...

Page 7: ...es 2 Assurez vous que l appareil est éteint 3 Branchez le chargeur 4 Le voyant d alimentation s allume et commence à clignoter sur l image 1 5 Le chargement est terminé lorsque les quatre voyants sont allumés et ne clignotent plus sur l image 2 FIXATION DE LA TÊTE DE MASSAGE 1 Éteindre la machine 2 Placer l accessoire sur la face avant de l appareil sur l image 3 3 Si vous souhaitez changer la têt...

Page 8: ...ication le distributeur revendeur ou détaillant auprès de qui l achat a été effectué réparera ou remplacera gratuitement le produit ou les composants nécessaires Vous devez soumettre la preuve d achat y compris le numéro d identification unique sur la boîte sinon vous serez exclu de la garantie LA GARANTIE EXCLUT a les dommages causés par accident abus mauvaise manipulation ou transport b les appa...

Page 9: ... das Gerät aus ist 3 Schließen Sie das Ladegerät an 4 Die Stromanzeige leuchtet auf und beginnt zu blinken siehe Abbildung 1 5 Der Aufladevorgang ist beendet wenn die vier Leuchtanzeigen ohne Blinken leuchten siehe Abbildung 2 DEN MASSAGEKOPF ANBRINGEN 1 Schalten Sie das Gerät aus 2 Setzen Sie das Zubehörteil auf die Vorderseite Rille des Geräts siehe Abbildung 3 3 Wenn Sie den Massagekopf wechsel...

Page 10: ...tung aufweist wird der internationale Vertreiber Händler oder Einzelhändler von dem Sie das Gerät gekauft haben es kostenlos reparieren oder die entsprechenden Teile austauschen Sie müssen den Kaufnachweis einschließlich der eindeutigen Identifikationsnummer auf der Verpackung vorlegen da Sie sonst von der Garantie ausgeschlossen werden VON DER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN a sind Geräte die nicht entsp...

Page 11: ......

Page 12: ...n of het melden van bijwerkingen kunt u contact opnemen met de distributeur FR Contactez le diatributeur si vous avez des questions réclamations ou pour signaler un effet indésirable DE Kontaktieren Sie bei Fragen Beschwerden den Händler oder um eine Nebenwirkung zu melden Distributor Medicc Sports Europe B V Heresingel 5 9711 EP Groningen The Netherlands 31 503050069 www mediccsports com 89 60000...

Reviews: