background image

PAGE 7 OF 9 

0621 IH-6432

LUMINAIRE 

ENVELOPPANT DEL

1-800-295-5510

uline.ca

H-6432

OUTILS REQUIS

Tournevis à tête plate

SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  Le luminaire NE peut être utilisé avec un variateur 

de lumière, des détecteurs de mouvement, des 

capteurs d'occupation, et tout autre dispositif 

électronique de commutation sauf sur indication 

contraire.

•  Afin de réduire le risque de blessures personnelles 

ou mortelles, ou d'endommager le matériel en 

raison d'un incendie, d'un choc électrique, de la 

chute de pièces, de coupures/abrasions ou de 

tout autre danger, lire tous les avertissements et 

directives se trouvant dans et sur la boîte du produit, 

ainsi que toutes ses étiquettes.

•  Avant l'installation, la réparation ou l'entretien 

courant sur cet équipement, tenir compte de ces 

précautions générales. 

•  L'installation commerciale, la réparation, et 

l'entretien doivent être effectués par un électricien 

qualifié et agréé.

•  Pour une installation résidentielle : Consulter 

un électricien qualifié et agréé ou le code de 

l'électricité local pour toute incertitude à l'égard de 

l'installation ou l'entretien des luminaires.

•  NE PAS INSTALLER UN PRODUIT ENDOMMAGÉ!
•  Recyclage : Pour des informations sur la manière de 

recycler les produits électroniques à DEL, visiter le 

site Web www.epa.gov

•  Ce luminaire ne doit pas être utilisé dans des 

endroits où la ventilation est limitée ou bien la 

température ambiante est élevée.

•  Ce luminaire est destiné à être raccordé à une 

boîte de jonction homologuée UL, installée et mise 

à la terre correctement.

•  Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les 

détails ou variations de l'équipement, ni prétendent 

fournir toutes les éventualités possibles à respecter 

en rapport avec l'installation, le fonctionnement 

ou l'entretien. Si des informations supplémentaires 

s'avèrent nécessaires, ou si des problèmes 

particuliers surviennent qui ne sont pas couverts 

suffisamment par ces directives pour les buts de 

l'acheteur ou du propriétaire, contacter le service à 

la clientèle de Uline.

ARRÊT

AVERTISSEMENT! Pour prévenir les risques de 
chocs ou de brûlures :

•  Couper l'alimentation du disjoncteur ou du fusible 

avant de procéder au câblage du luminaire à 

l'alimentation.

•  Éteindre l'alimentation avant d'effectuer tout entretien.
•  Vérifier que la tension d'alimentation est correcte en 

la comparant avec les informations sur l'étiquette du 

luminaire.

•  Effectuer tous les raccordements électriques et de 

masse conformément aux exigences du Code national 

de l'électricité et de tout code local applicable.

•  Tous les raccordements câblés doivent être faits 

avec les connecteurs de câbles certifiés UL.

•  Laisser refroidir le luminaire avant la manipulation. 

Ne pas toucher l'enceinte ou la source de lumière.

•  Ne pas dépasser la puissance maximale indiquée 

sur l'étiquette du luminaire.

•  Respecter tous les avertissements, recommandations 

et restrictions du fabricant pour le circuit d'attaque, 

la position de fonctionnement, les méthodes/lieux 

d'entreposage, le remplacement et le recyclage.

•  Utiliser seulement des lampes qui sont conformes aux 

standards ANSI.

Pince à dénuder

Marteau

Pinces

Summary of Contents for H-6432

Page 1: ...to a properly installed and grounded UL listed junction box These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor purport to provide every possible contingency to meet in connection with installation operation or maintenance Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser s or owner s pur...

Page 2: ...from housing Continue down length of diffuser to fully disengage 2 Remove fixture components and parts pack s Check that all parts are included See above NOTE Turn off power at fuse or circuit breaker box NOTE This fixture requires to be surface mounted using a standard ceiling junction box hardware included Depending on your mounting hole spacing knockout removal may be required TO REMOVE KNOCKOU...

Page 3: ...ighten screws to secure housing assembly against ceiling 9 To install diffuser 4 starting at one end of housing insert diffuser slot onto edge of housing Carefully squeeze diffuser to engage opposite side with housing Continue this action down length of diffuser until fully installed onto housing See Figure 1 10 Turn on electricity at fuse or circuit breaker box and verify success of installation ...

Page 4: ...por UL debidamente instalada y que haga tierra Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones del equipo ni contienen todo posible problema en relación con la instalación operación y mantenimiento Si desea más información o si se presentara algún problema que no se encuentra lo suficientemente cubierto para los fines del comprador o dueño favor de comunicarse con Servicio...

Page 5: ...difusor hasta que quede completamente separado 2 Retire los componentes y el paquete s de partes de la lámpara Revise que incluya todas las partes Vea arriba NOTA Desconecte la corriente eléctrica desde la caja de fusibles o interruptores NOTA Este aparato requiere ser instalado sobre una superficie con una caja de registro regular incluye tornillería Dependiendo del espacio de su orificio de mont...

Page 6: ...e la lámpara gire en el sentido de las manecillas del reloj y apriete los tornillos para afianzar la base contra el techo 9 Para instalar el difusor 4 comience en un borde de la base Con cuidado empuje el difusor para que se atore en la base Continúe con este movimiento a lo largo del difusor hasta que quede instalado por completo Vea Diagrama 1 10 Encienda la electricidad desde la caja de fusible...

Page 7: ...dé à une boîte de jonction homologuée UL installée et mise à la terre correctement Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les détails ou variations de l équipement ni prétendent fournir toutes les éventualités possibles à respecter en rapport avec l installation le fonctionnement ou l entretien Si des informations supplémentaires s avèrent nécessaires ou si des problèmes particuliers surv...

Page 8: ... Retirez les composants du luminaire et le ou les sachets de pièces Vérifiez que toutes les pièces sont incluses Voir ci dessus REMARQUE Coupez l alimentation du fusible ou de la boîte du disjoncteur REMARQUE Ce luminaire doit être monté en surface à l aide d une boîte de jonction de plafond standard matériel d installation inclus Il peut s avérer nécessaire de retirer les alvéoles défonçables en ...

Page 9: ...ournez dans le sens horaire et serrez les vis pour fixer le boîtier au plafond 9 Pour installer le diffuseur 4 insérez la fente du diffuseur sur le bord du boîtier et ce en commençant avec un côté du boîtier Pressez délicatement le diffuseur pour engager le côté opposé avec le boîtier Continuez cette action le long du diffuseur jusqu à ce qu il soit complètement installé sur le boîtier Voir figure...

Reviews: