background image

PAGE 6 OF 9 

0621 IH-6432

5.  Sostenga la base (2) con firmeza y conecte el 

cable verde para hacer tierra de la lámpara al 

cable de cobre expuesto de la caja de registro 

con un capuchón para cables (3). (Si la instalación 

eléctrica del inmueble  no incluye un cable para 

hacer tierra, consulte los métodos para hacer tierra 

aprobados en su código eléctrico local).

6.  Utilice capuchones para cables (3) para conectar 

el cable negro de la lámpara al cable negro de 

la corriente de electricidad; y el cable blanco de 

la lámpara al cable blanco de la corriente de 

electricidad.

NOTA: Para una conexión adecuada, coloque 
un capuchón para cables sobre los cables y 
gire en el sentido de las manecillas del reloj 
hasta que apriete.

7.  Sostenga la base (2) con una mano y con la otra 

mano coloque los cables arriba, en la caja de 

registro.

8.  Alinee los orificios de la parte trasera de la lámpara 

con los tornillos instalados previamente en la caja 

de registro. Levante la lámpara, gire en el sentido 

de las manecillas del reloj y apriete los tornillos para 

afianzar la base contra el techo.

9.  Para instalar el difusor (4), comience en un borde 

de la base. Con cuidado, empuje el difusor 

para que se atore en la base. Continúe con este 

movimiento a lo largo del difusor hasta que quede 

instalado por completo. (Vea Diagrama 1)

10.  Encienda la electricidad desde la caja de 

fusibles o interruptores y compruebe el éxito de la 

instalación.

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si la lámpara no funciona adecuadamente, use la guía 

de abajo para evaluar y corregir el problema.

•  Verifique que la lámpara esté cableada 

apropiadamente.

•  Verifique que la lámpara haga tierra 

adecuadamente.

•  Verifique que la línea de voltaje de la lámpara sea 

la correcta.

Si requiere de más asistencia, comuníquese con el 

Servicio a Clientes de Uline.

Esta luz LED requiere poco servicio de mantenimiento, 

sin tener que cambiar focos.

Limpiar el Difusor: Para mejores resultados, los difusores 

deben lavarse con agua y un detergente tenue. 

Enjuague con agua limpia y permita que se seque solo 

con el aire.

Diagrama 1

CONTINUACIÓN DE ENSAMBLE

800-295-5510

uline.mx

Summary of Contents for H-6432

Page 1: ...to a properly installed and grounded UL listed junction box These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor purport to provide every possible contingency to meet in connection with installation operation or maintenance Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser s or owner s pur...

Page 2: ...from housing Continue down length of diffuser to fully disengage 2 Remove fixture components and parts pack s Check that all parts are included See above NOTE Turn off power at fuse or circuit breaker box NOTE This fixture requires to be surface mounted using a standard ceiling junction box hardware included Depending on your mounting hole spacing knockout removal may be required TO REMOVE KNOCKOU...

Page 3: ...ighten screws to secure housing assembly against ceiling 9 To install diffuser 4 starting at one end of housing insert diffuser slot onto edge of housing Carefully squeeze diffuser to engage opposite side with housing Continue this action down length of diffuser until fully installed onto housing See Figure 1 10 Turn on electricity at fuse or circuit breaker box and verify success of installation ...

Page 4: ...por UL debidamente instalada y que haga tierra Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones del equipo ni contienen todo posible problema en relación con la instalación operación y mantenimiento Si desea más información o si se presentara algún problema que no se encuentra lo suficientemente cubierto para los fines del comprador o dueño favor de comunicarse con Servicio...

Page 5: ...difusor hasta que quede completamente separado 2 Retire los componentes y el paquete s de partes de la lámpara Revise que incluya todas las partes Vea arriba NOTA Desconecte la corriente eléctrica desde la caja de fusibles o interruptores NOTA Este aparato requiere ser instalado sobre una superficie con una caja de registro regular incluye tornillería Dependiendo del espacio de su orificio de mont...

Page 6: ...e la lámpara gire en el sentido de las manecillas del reloj y apriete los tornillos para afianzar la base contra el techo 9 Para instalar el difusor 4 comience en un borde de la base Con cuidado empuje el difusor para que se atore en la base Continúe con este movimiento a lo largo del difusor hasta que quede instalado por completo Vea Diagrama 1 10 Encienda la electricidad desde la caja de fusible...

Page 7: ...dé à une boîte de jonction homologuée UL installée et mise à la terre correctement Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les détails ou variations de l équipement ni prétendent fournir toutes les éventualités possibles à respecter en rapport avec l installation le fonctionnement ou l entretien Si des informations supplémentaires s avèrent nécessaires ou si des problèmes particuliers surv...

Page 8: ... Retirez les composants du luminaire et le ou les sachets de pièces Vérifiez que toutes les pièces sont incluses Voir ci dessus REMARQUE Coupez l alimentation du fusible ou de la boîte du disjoncteur REMARQUE Ce luminaire doit être monté en surface à l aide d une boîte de jonction de plafond standard matériel d installation inclus Il peut s avérer nécessaire de retirer les alvéoles défonçables en ...

Page 9: ...ournez dans le sens horaire et serrez les vis pour fixer le boîtier au plafond 9 Pour installer le diffuseur 4 insérez la fente du diffuseur sur le bord du boîtier et ce en commençant avec un côté du boîtier Pressez délicatement le diffuseur pour engager le côté opposé avec le boîtier Continuez cette action le long du diffuseur jusqu à ce qu il soit complètement installé sur le boîtier Voir figure...

Reviews: