background image

F

R

A

N

Ç

A

IS

F

R

A

N

Ç

A

IS

MODE D’EMPLOI

BOUILLOIRE

CONSERVEZ BIEN CE MODE D’EMPLOI !

DESCRIPTION DU PRODUIT

1.  Couvercle rabattable
2.   Interrupteur  MARCHE/ARRET
3.  Voyant lumineux
4.    Affichage – hauteur de remplissage maximum
5.  Unité de base sans fil
6.  360° Prise de raccordement

INDICATIONS DE SECURITE IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez la bouilloire, respectez toujours les indications de sécurité fondamentales suivantes :

1.  Lisez attentivement toutes les indications même si l’appareil vous est familier.

2.   Faites particulièrement attention lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.

3.   Avant de brancher la bouilloire, veuillez vérifier que la tension correspond à celle de votre maison. Si ce 

n’est pas le cas, adressez-vous à votre revendeur et n’utilisez pas la bouilloire.

4.   Eteignez l’appareil et retirez la prise avant de le remplir d’eau, de le vider, de le nettoyer ou si vous ne 

l’utilisez pas.

5.   Ne pas trop remplir la bouilloire car l’eau pourrait gicler. La hauteur maximale est indiquée à l’intérieur de 

la bouilloire.

6.   N’utilisez ou ne posez jamais l’appareil sur ou à côté d’une surface chaude (comme par exemple une 

gazinière, des plaques électriques ou dans un four chaud).

7.   Ne laissez jamais pendre le câble sur le bord d’une table ou d’un meuble. Veillez à ce que le câble n’entre 

pas en contact avec des surfaces chaudes.

8.   Ne tirez jamais sur le câble car il pourrait être endommagé et cela pourrait éventuellement causer un 

choc électrique.

9.   Si le câble électrique de cet appareil a été endommagé, il ne doit être remplacé que par un SAV agréé 

par le fabricant. Des outils spéciaux sont en effet nécessaires.

10.  Evitez de toucher les surfaces chaudes de la bouilloire, utilisez les poignées et les boutons.
11.  Pour éviter une détérioration par la vapeur, détournez le bec verseur des murs ou meubles lorsque 

l’appareil fonctionne.

12.  Si vous utilisez l’appareil sur un meuble en bois, veuillez utiliser un support protecteur afin que la surface 

sensible ne soit pas endommagée.

13.  Pour éviter de s’ébouillanter, veillez à ce que le couvercle soit toujours correctement positionné avant de 

mettre en marche l’appareil.

14.  Ne retirez jamais le couvercle pendant le chauffage, vous pourriez vous ébouillanter.

15.  Soyez particulièrement prudents lorsque vous déplacez la bouilloire tant qu’il y a de l’eau chaude. Ne 

soulevez jamais la bouilloire par le couvercle. Utilisez toujours la poignée.

16. N’allumez jamais votre bouilloire si elle est vide.

17.  Afin de ne pas provoquer de choc électrique, ne plongez jamais l’appareil ou le câble dans l’eau ou 

n’importe quel liquide.

18.  Utilisez la bouilloire uniquement avec l’unité de base fournie. N’utilisez jamais l’unité de base pour autre 

chose.

19.  Afin d’éviter un feu, n’utilisez jamais l’appareil à proximité de vapeurs explosives et/ou inflammables.

20.  Ne  laissez  jamais  la  bouilloire  branchée  dans  la  prise  si  la  température  ambiante  peut  chuter  à  des 

températures extérieures hivernales. Pour des températures en dessous de zéro, le thermostat de 

 

contrôle automatique pourrait se mettre sur chauffe et mettre en marche l’appareil.

21.  N’utilisez la bouilloire que pour chauffer de l’eau. D’autres liquides ou produits alimentaires saliraient 

l’intérieur.

22.  L’appareil a été conçu uniquement pour la fonction indiquée dans ce mode d’emploi.

23.  Cet appareil n'est pas destiné aux personnes (enfants inclus) ayant des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance du produit, à moins qu'elles ne 

soient mises sous la garde d'une personne pouvant les surveiller.

24.  Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.

ATTENTION :  

Assurez-vous d’abord que la tension locale correspond à la tension indiquée sur la plaque 

signalétique. 

UTILISATION

1.   Avant  d’utiliser  l’appareil  pour  la  première  fois,  veuillez  remplir  la  bouilloire  d’eau  jusqu’à  la  hauteur 

maximale et faites la bouillir. Jetez l’eau et recommencez le processus.

2.   Vous devez toujours retirer la fiche de l’appareil de la prise secteur lorsque vous remplissez ou ajoutez 

de l’eau.

3.   Remplissez la bouilloire d’eau jusqu’à la hauteur souhaitée. Ne remplissez pas trop l’appareil car de l’eau 

pourrait gicler. N’oubliez pas de refermer le couvercle après le remplissage sinon la bouilloire ne s’éteint 

pas automatiquement après l’utilisation.

4.   Ne remplissez pas en dessous de 0,5 litres d’eau (jusqu’au marquage  MIN“) pour éviter que la bouilloire 

ne fonctionne à vide.

5.   Ne remplissez pas la bouilloire au-dessus de 1,7

 litres d’eau (jusqu’au marquage  MAX“).

6.   Votre bouilloire a un interrupteur de sécurité automatique en cas de surchauffe. Il éteint l’appareil  lorsque 

la bouilloire fonctionne avec trop peu d’eau. Veillez toujours à ce que l’eau dans l’appareil atteigne au 

moins la hauteur minimale ( MIN“). Si l’interrupteur de sécurité a éteint l’appareil, retirez la fiche de la 

prise secteur et laissez la bouilloire refroidir 5 à 10 minutes. Remplissez la ensuite à nouveau d’eau et 

mettez la en marche, la bouilloire va bouillir et s’éteindre comme pour un fonctionnement normal.

7.  Placez l’unité de base sur une surface sèche et plate.

8.   Placez la bouilloire sur l’unité de base. La connexion électrique se fait automatiquement lorsque le broc 

glisse celle-ci.

9.  Branchez le câble à une prise de terre.

10.  Allumez l’appareil en appuyant sur l’interrupteur MARCHE/ARRET. Le voyant de contrôle s’allume.

11. Lorsque l’eau a bouilli, la bouilloire s’éteint automatiquement.

12. Ne retirez la bouilloire de l’unité de base que si vous l’avez d’abord éteinte.

13. Pour verser de l’eau, levez la bouilloire de l’unité de base et versez.

ENTRETIEN DE VOTRE BOUILLOIRE

Nettoyez  l’extérieur  de  votre  bouilloire  avec  un  chiffon  doux  humide  ou  une  éponge.  Retirez  les  tâches 

collées  avec  un  chiffon  humidifié  avec  un  produit  de  nettoyage  doux.  N’utilisez  aucun  chiffon  abrasif  ou 

rayant ou de poudre. Ne plongez jamais la bouilloire dans l’eau ou d’autres liquides.

De temps en temps, un dépôt de calcaire naturel se forme selon le type d’approvisionnement d’eau et se 

colle principalement sur la résistance, ce qui diminue la capacité de chauffe. La quantité de calcaire déposé 

(et par conséquent le besoin de nettoyer ou détartrer) dépend principalement du degrés de dureté de l’eau 

dans votre région et de la fréquence d’utilisation de votre bouilloire. Le dépôt de calcaire ne nuit pas à la 

santé. Si cependant vous le versez dans votre boisson, cela peut donner un goût poudreux. Détartrez donc 
votre appareil de temps en temps comme suit :

DETARTRAGE

Détartrez l’appareil régulièrement. Pour une utilisation normale au moins deux fois par an.

1.   Remplissez la bouilloire jusqu’à hauteur maximale avec un mélange d’une dose de vinaigre pour deux 

doses d’eau. Allumez et attendez que l’appareil s’arrête automatiquement. 

2.  Laissez le mélange toute la nuit dans la bouilloire.
3.  Le lendemain jetez le mélange.

4.   Remplissez la bouilloire jusqu’à hauteur maximale avec de l’eau propre et faites la bouillir.

5.   Jetez également cette eau bouillie pour retirer les restes du mélange d’eau et de vinaigre.

6.   Rincez bien l’intérieur de la bouilloire avec de l’eau propre.

SOCLE MULTIDIRECTIONNEL 360°

Le  socle  multidirectionnel  360°  entre  la  bouilloire  et  son  unité  de  base  à  l’avantage  de  pouvoir  poser  la 

bouilloire dans tous les sens de rotation sur le plateau. Aussi bien les gauchers que les droitiers peuvent 
facilement positionner la bouilloire sur la table de cuisine.

DONNÉES TECHNIQUES :

 

230V ~ 50Hz, 2200W

22

23

1

2

3

4

5

6

M_5406-1_v03.indd   22-23

12-12-7   下午4:10

Summary of Contents for GRACE FA-5406-0

Page 1: ...EKTRYCZNEGO INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE FIERBATORULUI UPUTSTVO ZA UPOTREBU BOKAL ZA KUVANJE VODE LIETOŠANAS PAM C BA ELEKTRISK T JKANNA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA VIRDULYS MODE D EMPLOI BOUILLOIRE ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE 4 russkij str 6 POLSKI STRONA 8 ROMANESTE PAGINA 10 SCG CRO B i H STRANA 12 LATVIAN LPP 14 LIETUVIU K P 16 str 18 20 FRANÇAIS PAGE 22 24 26 M_5406 1_v03 indd 28 1 12 12 7 下午4 10 ...

Page 2: ...ed on the device INSTRUCTIONS FOR USE 1 Before first use fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil Discard the water and repeat 2 The kettle should always be unplugged when filling or adding water 3 Fill the kettle with water to the desired level Do not overfill or there will be a risk of spillage or spitting Do not forget to close the lid after filling otherwise the kettle wil...

Page 3: ...er Basiseinheit hat den Vorteil daß der Kessel in jeder Drehrichtung auf die Platte gestellt werden kann So können sowohl Links als auch Rechtshänder den Kessel bequem auf den Küchentisch positionieren TECHNISCHE DATEN 230V 50Hz 2200W BEDIENUNGSANLEITUNG WASSERKOCHER HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Klappbarer Deckel 2 EIN AUS Schalter 3 Kontrolllampe 4 Anzeige Maximale Wass...

Page 4: ...NOVA 360 soedinitelæ meΩdu hajnikom i ego bes nurovoj osnovoj pozvolået hajniku naxoditså na lüboj tohke qtoj osnovy Qto idealæno takΩe i dlå potrebitelå lev i tak kak hajnik moΩno udobno pomestitæ na kuxonnoj poverxnosti TEXNIHESKIE DANNYE 230V 50Gc 2200Vt 7 6 INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII QLEKTROHAJNIK SOXRANITE DANNYE INSTRUKCII OPISANIE PRIBORA 1 kry ka 2 ON OFF Pereklühatelæ 3 indikator deejstvi...

Page 5: ...ŁUGI CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO ZACHOWAJ INSTRUKCJ OBSŁUGI OPIS PRODUKTU 1 POKRYWA 2 PRzEł CzNIK oN oFF 3 LAMPKA KONTROLNA 4 WSKA NIK PozIoMU WoDy W CzAJNIKU 5 BEZPRZEWODOWA PODSTAWA 6 360 GNIAzDo PRzył CzENIoWE WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA URZ DZENIA PoDCzAS U yTKoWANIA CzAJNIKA ELEKTRyCzNEGo PoWINIENE zASToSoWAć SI Do NI EJ PoDANyCH WSKAzÓWEK 1 PRzECzyTAJ PoNI Szy TEKST NAWET JELI TE...

Page 6: ...ulapior de bucatarie DATE TEHNICE 230V 50Hz 2200W 11 10 INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE FIERBATORULUI SALVA I ACESTE INSTRUC IUNI DESCRIEREA PRODUSULUI 1 Capac 2 Comutator PORNIT OPRIT 3 Indicator luminos 4 Indicator pentru nivelul maxim de apa 5 Baza fara cablu 6 Conector 360 PREVEDERI PENTRU SIGURANTA In timpul utilizarii fierbatorului trebuie respectate cateva instructiuni de baza printre care se numa...

Page 7: ...e ne bi igrala sa ure ajem 12 SCG CRO B i H UPOZORENJE Prvo se uverite da lokalni napon odgovara naponu navedenom na plo ici sa podacima o snazi UPOTREBA 1 Pre nego što po prvi put upotrebite ure aj napunite bokal za kuvanje vode do maksimalne visine vodom i pustite neka kuva Ispraznite vodu i ponovite postupak 2 Uvek izvucite utika ure aja iz uti nice kada sipate ili dosipate vodu 3 Bokal za vodu...

Page 8: ...t jkannas iekšpusi ar t ru deni 360 PIESL GVIETA Starp pamata ier ci un t jkannu atrodoš s 360 piesl gvietas priekšroc ba ir t ka t jkannu uz pamata ier ces ir iesp jams novietot jebkur pagrieziena le T d j di t jkannu uz virtuves galda rti var novietot gan cilv ki kuri sadz v p rsvar lieto labo roku gan ar krei i TEHNISKIE DATI 230V 50Hz 2200W 15 LIETOŠANAS PAM C BA ELEKTRISK T JKANNA R P GI UZGL...

Page 9: ...sakingas asmuo 24 Vaikai turi b ti priži rimi siekiant užtikrinti kad jie nežaist su prietaisu 16 LIETUVIU K NAUDOJIMAS 1 Prieš jungdami prietais pirm kart pripilkite j vandens iki aukš iausio lygio žymos o tada junkite Tada išpilkite užvirus vanden ir v l visk atlikite iš naujo 2 Pildami vanden visada tur tum te ištraukti prietaiso kištuk iš kištukinio lizdo 3 Pripildykite virdul vandens iki page...

Page 10: ...IN 5 1 7 MAX 6 MIN 5 10 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 360 360 230V 50Hz 2200W 19 1 2 3 4 5 6 360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 a 24 18 1 2 3 4 5 6 M_5406 1_v03 indd 18 19 12 12 7 下午4 10 ...

Page 11: ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0 21 22 23 24 1 2 3 4 0 5 MIN 5 1 7 MAX 6 5 10 7 8 9 10 11 12 13 1 MAX 1 2 2 3 4 MAX 5 6 360 360 230 50 2200 20 21 1 2 3 4 5 6 M_5406 1_v03 indd 20 21 12 12 7 下午4 10 ...

Page 12: ...TTENTION Assurez vous d abord que la tension locale correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique UTILISATION 1 Avant d utiliser l appareil pour la première fois veuillez remplir la bouilloire d eau jusqu à la hauteur maximale et faites la bouillir Jetez l eau et recommencez le processus 2 Vous devez toujours retirer la fiche de l appareil de la prise secteur lorsque vous remplissez ...

Page 13: ...2 3 4 0 5 5 1 7 6 5 10 7 8 9 10 ON OFF 11 12 13 1 2 3 4 5 6 360 360 230 50 2200 1 2 ON OFF 3 4 5 6 360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 M_5406 1_v03 indd 24 25 12 12 7 下午4 10 ...

Page 14: ...6 1 2 3 0 5 4 1 7 5 6 10 5 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 360 360 2200 50 230 1 2 3 4 5 360 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 M_5406 1_v03 indd 26 27 12 12 7 下午4 10 ...

Reviews: