background image

22

23

FR

ANÇ

AIS

•  Autrement, la durée de vie de la batterie sera 

réduite.

MISE AU REBUT

Protection de l‘environnement

Ces tondeuses à cheveux contiennent en 

permanence des piles Ni-MH rechargeables. 

Ne jetez pas les piles ou l’appareil avec les 

ordures ménagères normales, contactez votre 

conseil local pour en savoir plus sur l’élimination 

écologique et appropriée de l’appareil 

(comme un rebut électrique). Respectez les 

réglementations locales et nationales en vigueur 

en matière d’élimination des déchets, de collecte 

des déchets et de centre de recyclage.

Mise au rebut dans le respect de 

l‘environnement

Vous pouvez contribuer à protéger 

l‘environnement ! Il faut respecter les 

règlementations locales. La mise en rebut de 

votre appareil électrique usagé doit se faire dans 

un centre approprié de traitement des déchets.

Centre de services

Si le produit ne fonctionne pas correctement, 

veuillez contacter votre revendeur ou un centre 

de service agréé.

RANGEMENT

Il est recommandé de stocker l’appareil dans 

un endroit sec et couvert, à une température 

ambiante ne dépassant pas +40°C avec une 

humidité relative supérieure à 70% et dans un 

environnement exempt de poussière, d’acide et 

d’autres vapeurs.

УКР

АЇНСЬК

А

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

АКУМУЛЯТОРНА МАШИНКА 

ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОССЯ

Для безпечного використання та отримання 

найкращих результатів від роботи приладу 

уважно прочитайте цей посібник користувача.

ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ

Тример для волосся та бороди призначений 

для бриття натурального волосся та борід. 

Прилад призначений для побутового 

використання і не придатний для 

комерційного використання.

ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

•  Не користуйтеся машинкою, якщо леза не 

змащені оливою.

•  Завжди вимикайте прилад перед 

відключенням від розетки після 

використання та перед чищенням.

•  Періодично перевіряйте кабель та вилку 

живлення, як і сам прилад, на наявність 

пошкоджень. У разі виявлення будь-

яких пошкоджень негайно припиняйте 

використання приладу і надайте прилад у 

центр з обслуговування електроприладів 

для перевірки та ремонту.

•  Не кладіть прилад у такі місця, звідки він 

може впасти або потрапити у воду чи інші 

рідини. Якщо прилад випадково потрапив 

у воду, не доставайте його звідти, доки не 

відключите прилад від розетки.

•  Не використовуйте прилад біля раковин, 

ванн та інших посудин із водою. Не 

вмикайте прилад, якщо він вологий.

•  Напрямні та леза слід завжди підтримувати 

чистими. За допомогою щітки з комплекту 

постачання прибирайте все волосся з 

ріжучих лез.

•  Не використовуйте цей прилад у 

ванній кімнаті або вологими руками. Це 

допоможе уникнути нещасних випадків.

•  Оберігайте прилад від падіння та ударів. 

Це може пошкодити зубці і машинку. 

Захищайте цей прилад від вологи.

•  Діти старші 8 років та особи з 

обмеженими фізичними, чуттєвими 

або душевними можливостями, а 

також особи з браком досвіду або 

знань, можуть використовувати даний 

прилад тільки під наглядом та тільки 

після проведення інструктажу щодо 

безпечного використання даного 

приладу та усвідомлення небезпек, що 

виникають внаслідок неправильного його 

використання. Дітям не можна гратися з 

цим приладом. Діти не можуть чистити або 

обслуговувати цей прилад без нагляду.

•  Не використовуйте машинку, якщо ріжучий 

механізм або гребінець пошкодженні 

чи зламані, або якщо на лезах відсутній 

зубець, тому що це може призвести до 

травмування.

•  Цей прилад не призначений для 

використання особами (включаючи дітей) 

з обмеженими фізичними, сенсорними 

або розумовими здібностями або з 

недостатнім досвідом та знаннями, якщо 

тільки за ними не спостерігає або не надає 

інструкції стосовно використання приладу 

особа, яка відповідає за їхню безпеку.

•  Наглядайте за дітьми, щоб вони не 

бавились із даним приладом.

Цей прилад призначений лише для 

побутового використання.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Літієва перезарядна батарея

Номінальна напруга:  

3,7 В

Час зарядження:  

90 хвилин

Час роботи:  

60 хвилин

Ємність:  

700 мА·год

Адаптер

Вхід:  

100-240 В, 50/60 Гц

Вихід:  

5,0 В постійного струму 1 A

Потужність:  

3 Вт

СПОВІЩЕННЯ

Додайте оливу на ріжучу головку перед 

використанням. (Див. зображення для 

довідки) Корпус цього виробу може трішки 

нагріватись під час використання або 

зарядження. Однак це не впливає на його 

продуктивність.

Місця для змащування оливою (по одній 

краплі в кожному з 5 положень)

•  Додайте оливу в місцях, позначених 

стрілками.

•  Не використовуйте бензин, алкоголь або 

розчинник для чищення пристрою.  

 

Summary of Contents for FA-5676-7

Page 1: ...KCJA OBS UGI AKUMULATOROWA MASZYNKA DO STRZY ENIA MANUAL DE UTILIZARE APARAT DE TUNS RE NC RCABIL UPUTSTVO ZA UPOTREBU PUNJIVI TRIMER ZA KOSU I BRADU MODE D EMPLOI TONDEUSE CHEVEUX RECHARGEABLE ENGLIS...

Page 2: ...out of the reach of children to avoid cutting by clipper blade or swallowing its small parts PARTS NAME fig 1 1 blade 2 on off switch 3 cutting size selection 4 charging base this product can be charg...

Page 3: ...der m ssen stets sauber gehalten werden Benutzen Sie die mitgelieferte B rste um die an den Schneideklingen verbliebenen Haare zu entfernen Um Unf lle zu vermeiden darf dieses Ger t niemals im Badezim...

Page 4: ...sen Sie den Aufsatz mit dem Scherkopf auf gleicher H he an und setzen Sie beide dann zusammen Nehmen Sie den Aufsatz ab indem Sie auf eine Seite des Kamms mit den Daumen dr cken Abb 2 AUFLADEN UND KAB...

Page 5: ...duktu mo e si podczas korzystania lub adowania nagrzewa Nie wp ynie to jednak na jego wydajno Miejsca na kt re nale y zaaplikowa olej jedna kropla na ka de z 5 miejsc Zaaplikuj olej na miejsca jak pok...

Page 6: ...psesc din ii din lame deoarece aceasta v poate v t ma Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizat de persoane inclusiv copii av nd capacit i mentale senzoriale i fizice reduse sau neexperimenta...

Page 7: ...atul de tuns ine i aparatul de tuns la un unghi drept 90o fa de piele ncepe i b rbieritul aplic nd o presiune bl nd pe fa ntinde i pielea cu m na liber i deplasa i aparatul de b rbierit nainte i napoi...

Page 8: ...ojte puniti ure aj ako je temperatura prostorije vi a od 40 ili ni a od 0 Dr ite ure aj van doma aja dece kako se ne bi posekla na se ivo trimera ili progutala njegove male delove NAZIVI DELOVA slika...

Page 9: ...kupili ure aj ili ovla enom servisnom centru UVANJE Preporu uje se uvanje ure aja na suvom za ti enom mestu na temperaturi ne vi oj od 40 C sa relativnom vla no u od 70 u okru enju bez pra ine kiseli...

Page 10: ...18 19 40 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 6 9 12 mm 2 1 5 90o 3 4 1 A B 2 2 0 mm 3 5 5a 5b 5c 5d 6 Ni MH 40 C 70...

Page 11: ...nce Le corps du produit peut tre un peu chaud lors de l utilisation ou de la charge Mais cela n affectera pas ses performances FRAN AIS Positions pour ajouter de l huile une goutte goutte pour chacune...

Page 12: ...des d chets et de centre de recyclage Mise au rebut dans le respect de l environnement Vous pouvez contribuer prot ger l environnement Il faut respecter les r glementations locales La mise en rebut d...

Page 13: ...24 25 40 C 0 C 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 6 9 12 2 1 5 plug and play 90o 3 4 1 A B 2 2 0 3 5 5a 5b 5c 5d 6 Ni MH 40 C 70...

Page 14: ...26 27 8 3 7V 90 60 700 mAh 100 240V 50 60 Hz DC 5 0V 1 A 3W 5 40 C 0 C 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 Turbo 3 6 9 12 mm 2 1 5 plug and play 90o 3 4 1 A B 2 2 0mm 3 5 5a 5b 5c 5d 6...

Page 15: ...28 29 Ni MH 40 C 70 8 13 14 15 3 7 90 60 700 100 240 50 60 5 0 1 3 5...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 3 6 9 12 2 1 5 90o 3 4 1 A B 2 2 0 3 5 5a 5b 5c 5d 1 2 5 3 4 5a 5b 5c 5d 6 Ni MH 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20 31 1 3...

Reviews: