TZS First AUSTRIA FA-5571-8 Instruction Manual Download Page 12

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ДЛЯ ВМОНТИРОВАННОГО 

ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА PTC

•   Внимательно прочитайте это руководство перед использованием тепловентилятора 

PTC для того, чтобы правильно его использовать.

•   Храните это руководство по эксплуатации.

КОРОТКОЕ ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

Тепловентилятор PTC исполняет функции обогревания и вентилирования и выглядит 

как  кондиционер  воздуха  с  новейшим  дизайном.  С  помощью  дистанционного 

управления  обогревателем  можно  легко  и  безопасно  управлять.  В  устройстве 

используются  нагревательные  элементы-PTC,  которые  обеспечивают  быстрое  и 

устойчивое обогревание без пламени. 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

•   Керамические  нагревательные  элементы  с  PTC  датчиком  (термопара),  высокая 

эффективность,  обогрева,  быстрый  нагрев,  бесшумность,  отсутствие  запаха  при 

обогреве,  не  загрязняет  атмосферу,  отсутствие  открытого  пламени,  не  сжигается 

кислород 

•   Монтаж на стене 

•   Поток холодного, теплого или горячего воздуха 

•   Автоматические заслонки регулирующие направление воздушного потока 

•   ЖКД

•   8 – часовой таймер 

•   Пульт дистанционного управления

•   Защита от перегрева

ПРИМЕЧАНИЯ:

1.   Тепловентилятор необходимо повесить на стену, при чем вентиляционное отверстие 

должно находиться внизу, или установить на ровной поверхности. Ни в коем случае 

не устанавливать на наклонную или неровную поверхность.

2.   Не  используйте  тепловентилятор  в  помещениях  с  горючими  веществами  или 

взрывоопасными газами. Не накрывайте вентиляционное отверстие.

3.   Поврежденный  шнур  должен  быть  заменен,  во  избежание  опасности,  сервисным 

обслуживанием производителя или другим квалифицированным специалистом.

4.  Выключайте устройство с розетки, если никого нет в доме или при ремонте.

5.  Не трогайте тепловентилятор мокрыми руками или другими проводниками тока.

6.   Если  двигатель  не  функционирует  надлежащим  образом,  немедленно  выключите 

устройство.

7.   Используя тепловентилятор, не открывайте беспрерывно двери или окна, поскольку 

это влияет на результат обогревания.

8.   Для  того  чтобы  выключить  устройство,  установите  переключатель  On/Off  (Вкл./

Выкл.)  в  положение  Off  (Выкл.).  После  этого  вентилятор  продолжает  работать 

около  30  секунд  и  выпускает  прохладный  воздух.  После  того,  как  вентилятор 

остановится, можно выключить устройство с розетки.

9.   Тепловентилятор  должен  быть  установлен  на  стену.  Следите  за  тем,  чтобы  в 

ванной комнате он был установлен на достаточном расстоянии от воды.

10.  Используйте для дистанционного управления 1x CR2025 батарей.

11.  Для  ремонта  вызывайте  исключительно  квалифицированных  специалистов  или 

ремонтную службу нашего предприятия.

12.  Данный  прибор  не  рекомендуется  использовать  людям  (включая  и  детей)  с 

ограниченными  физическими,  сенсорными  или  умственными  возможностями,  а 

также обладающих недостаточным опытом или знанием продукта. Данной категории 

лиц рекомендуется использовать прибор только под присмотром.

23

RUSSKIJ

TĀLVADĪBAS PULTS LIETOŠANA

SASTĀVDAĻU APRAKSTS 

Skat. 3. attēlu:

1. 

 (IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA)

2.  Mode (režīms)

3.  Oscil (Swing) (Kustības)

4.  timer (laiks)
5. +
6. –
7.  cancel (atcelt)

TĀLVADĪBAS PULTS TAUSTIŅU LIETOŠANA 

 (IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA)

Tā pati nozīme, kas „

” uz paneļa.  

MODE (

REžĪMS)

Tā pati nozīme, kas „Mode” uz paneļa.

 OSCIL

 (Swing) (SVĀRSTĪBAS)

Tā pati nozīme, kas „Swing” uz paneļa.

 TIMER (LAIKS

)

Darbojas tāpat kā sildītāja taimeris.

 ‘+’ & ‘-’ 

Darbības  laikā  ar  pogu  „+“  un  „-“  palīdzību  tiek  regulēta  temperatūra.  Tiklīdz  istabas 

temperatūra ir sasniegusi uzstādīto temperatūru, sildītājs izslēdzas. Kad istabas temperatūra 

samazinās par vairāk kā 3°C salīdzinājumā ar iestatīto temperatūru, sildītājs atkal ieslēdzas. 

Piespiediet „Cancel“ (atcelšana), lai temperatūra netiktu regulēta ar regulēšanas mehānisma 

palīdzību. 

Vispirms piespiediet „+“ „-“, temperatūras uzstādījums sākas ar 25°C (tālāk mainiet to atkarībā 

no iepriekšējās regulēšanas reizes), palieciet diapazonā starp 49°C un 10°C. Ikreiz piespiežot 

pogu, uzstādījums mainās par 1°C. Piespiežot „+“ un „-“ pogas, rādījums mainās no istabas 

temperatūras  rādījuma  uz  iestatīto  temperatūru.  Kad  ir  veikts  temperatūras  uzstādījums, 

rādījums mainās atpakaļ uz istabas temperatūras rādījumu. 

TEHNISKIE PARAMETRI:

220-240V • 50Hz • 2000W

Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces

Jūs varat palīdzēt saudzēt vidi!

Lūdzu,  ievērojiet  vietējo  valsts  likumdošanu,  nogādājiet  nedarbojošos  elektrisko  aprīkojumu 

piemērotā atkritumu savākšanas centrā.

22

LA

TVIAN

Summary of Contents for FA-5571-8

Page 1: ...ON MANUAL PTC FAN HEATER COOLER BEDIENUNGSANLEITUNG PTC HEIZL FTER MIT K HLFUNKTION MANUAL DE INSTRUC IUNI AEROTERM CU VENTILATOR PTC MONTAT PE PERETE UPUTSTVO ZA UPOTREBU PTC KALORIFER PTC INSTRUKCJA...

Page 2: ...er with latest design With remote control make it to be operated easily and safely the machine adopts ptc heating material heating it quickly it s durable and without flame FEATURE PTC ceramic heater...

Page 3: ...en Anschlie end stoppt das Ger t und Sie k nnen den Stecker ziehen 9 Der Heizl fter muss an die Wand geh ngt werden Achten Sie im Badezimmer darauf dass er in ausreichender Entfernung vom Wasser angeb...

Page 4: ...El 2 L FTUNGSEINGANG 3 L FTUNGSAUSGANG 4 VEntilatOR 5 Basis 6 BEdiEnFEld MONTAGE siehe abb 2 Bohren sie in einer h he von 1 8m vom Boden entfernt zwei l cher in die Wand der Durchmesser der L cher sol...

Page 5: ...telecomenzii pute i s l folosi i u or i sigur aparatul adopt nd material PTC de nc lzire cu nc lzire rapid durabil i f r flac r FUNC II elemente ceramice de nc lzire PTC Positive Temperature Coefficie...

Page 6: ...di i izbaciva e hladan vazduh Na kraju ure aj se zaustavlja i mo ete da izvu ete utika iz struje 9 Kalorifer mora da bude oka en na zidu U kupatilu vodite ra una da kalorifer bude postavljen na dovolj...

Page 7: ...B i H OPIS DELOVA Vidi sliku br 1 1 pOklOpac 2 ulaZ Za VaZduh 3 IZLAZ VAZDUHA 4 VEntilatOR 5 PODNO JE 6 KONTROLNA PLO A MONTA A Vidi sliku br 2 Izbu ite dve rupe na zidu na visini od 1 8 m od zemlje...

Page 8: ...1 1 2 3 4 5 6 2 1 8m 1 2 3 30 1000W 2000W 1h 2 0h 3 0h 4 0h 5 0h 6 0h 7 0h 8 0h 15 PTC PTC LCD 8 1 2 3 4 5 6 7 8 30 9 10 1x CR2025 11 12 a 13 14...

Page 9: ...wa nionej przez niego plac wce serwisowej lub innym osobom o podobnych kwalifikacjach 4 Podczas nieobecno ci w domu a tak e na czas przeprowadzania napraw termowentylator nale y od czy od zasilania si...

Page 10: ...tyka Nie zakrywa otwor w wentylacyjnych SPIS CZ CI ilustracja numer 1 1 pOkRYWa 2 WlOt pOWiEtRZa 3 WYLOT POWIETRZA 4 WEntYlatOR 5 pOdstaWa 6 PANEL OBS UGI MONTA ilustracja numer 2 W odleg o ci 1 8m od...

Page 11: ...s iek rtai T lvad bas pults auj viegli un dro i darboties ar ier ci Ier cei ir PTC sild anas elementi kas nodro ina tru notur gu sild anu bez liesmas PA BAS PTC keramiskie sild anas elementi augstas e...

Page 12: ...rat ra samazin s par vair k k 3 C sal dzin jum ar iestat to temperat ru sild t js atkal iesl dzas Piespiediet Cancel atcel ana lai temperat ra netiktu regul ta ar regul anas meh nisma pal dz bu Vispir...

Page 13: ...8 0 Smotrite risunok 3 1 2 Mode 3 Oscil Swing 4 Timer 5 6 7 Cancel MODE OSCIL Swing TIMER 3 C 25 C 49 C 10 C 1 C 220 240 50 2000 25 RUSSKIJ 13 Smotrite risunok 1 1 2 3 4 5 6 Smotrite risunok 2 1 8 1 2...

Page 14: ...izaino oro kondicionierius prietais galima lengvai ir u tikrintai valdyti nuotolinio valdymo pulteliu Prietaise naudojami PTC kaitinimo elementai tod l jis greitai kaista iluma ilgai laikosi ir nepasi...

Page 15: ...chauffage CTP qui acc l rent le chauffage sans flamme et durent longtemps CARACTERISTIQUES l ments chauffants en c ramique CTP chauffage de rendement lev chauffage rapide silencieux inodore non pollua...

Page 16: ...W la seconde est 2000W C est cyclique lorsque le chauffage est en marche appuyez sur ce bouton le ventilateur va balancer vers le bas et vers le haut MINUTERIE R glage de la dur e de fonctionnement du...

Page 17: ...32 33 8 1 2 3 4 5 6 7 8 off 30 9 10 1x CR2025 11 12 13 1 1 2 3 4 5 6 2 1 8 1 2 3 30 1000 2000 TIMER 1 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0...

Page 18: ...34 35 1 0 5 4 180 20 61 3 1 2 Mode 3 Oscil Swing 4 Timer 5 6 7 Cancel MODE OSCIL Swing TIMER 3 C cancel 25 C 49 C 10 C 1 C 220 240 50 2000...

Page 19: ...36 37 PTC PTC PTC PTC PTC LCD 8 1 2 3 4 5 6 7 30 8 9 1x CR2025 10 11 12 13 OFF ON COOL I 1000 II 2000 5...

Page 20: ...38 3 1 2 3 4 5 6 7 3 cancel 10 49 25 1 2000 50 240 220 1 2 7 5 4 3 6 1 N i 2 180cm min 57cm 1 2 3 4 5 6 3 1 1 2 3 4 5 6 2 1 8 1 2 3 30 2000 1000 8 0 7 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 39...

Reviews: