TZS First AUSTRIA FA-5475-2 Instruction Manual Download Page 13

24

25

LIE

TUVIU

 K

.

LIE

TUVIU

 K

.

7.  Įjunkite maitinimą, valdymo rankenėlę 

pasukdami į padėtį „

“; indikatorius 

nušvinta. Po maždaug 3 minučių kava 

pradeda tekėti iš filtro laikiklio.

8.  Kavai ištekėjus, perjunkite valdymo 

rankenėlę į padėtį „PAUSE“; indikatoriaus 

lemputė išjungiama. Kavos virimo aparatas 

nustoja veikti ir espresas yra išvirtas.

9.  Perjunkite valdymo rankenėlę į padėtį 

„RELEASE OFF“ ir išleiskite likusį slėgį.

10.  Jei pamirštumėte atjungti kavos virimo 

aparatą nuo elektros tinklo, jo maitinimas 

bus išjungtas automatiškai dviejų minučių. 

Jei norite vėl padaryti kavos ar putų garais 

po automatinio maitinimo išjungimo, 

turite perjungti funkcijų rankenėlę į padėtį 

„sustabdymas“ arba „dekompresija“, kad 

atkurtumėte ir iš naujo pradėtumėte naudoti 

aparatą.

PERSPĖJIMAS:

 Kavos virimo aparato negalima 

naudoti nuolat. Jei jums reikia vėl jį naudoti, 

palaukite 3 minutes po garo išleidimo.

KAPUČINO PARUOŠIMAS

1.  Kapučino kava ruošiama iš espreso, 

pridedant pieno putų. Taigi jums pirmiausia 

reikia paruošti espresą, paskui pieno putų.

2.  Perjunkite valdymo rankenėlę į padėtį 

„RELEASE OFF“, atsukite viršutinį dangtelį, 

įpilkite reikiamą kiekį vandens ir užsukite 

viršutinį dangtelį atgal.

3.  Supilkite šaltą pieną į pieno indą. Naudokite 

tik nenugriebtą pieną iš šaldytuvo. Pieno 

tūris jam suputojus padidės 2–3 kartus, 

neperpilkite pieno indo.

4.  Perjunkite valdymo rankenėlę į padėtį „

“; indikatorius nušvinta. Po 1 minutės iš 

garų vamzdelio pradeda sklisti garai. Prieš 

išeinant garams, pirmiausia leiskite ištekėti 

vamzdelyje likusiam karštam vandeniui. Tada 

perjunkite rankenėlę į padėtį „PAUSE“.

5.  Įmerkite maždaug 1/3 garų vamzdelio 

į pieną ir perjunkite valdymo rankenėlę 

į padėtį „

“. Palengva judinkite garų 

vamzdelį aukštyn ir žemyn po pieno 

paviršiumi. Tuo metu girdėsis šnypštimas ir 

latės puodelyje susidarys sūkurys, tai reiškia, 

kad į pieną patenka oras.

6.  Kai pieno putų susidarys pakankamai, 

įkiškite garų vamzdelį giliai į pieną, kad jį 

pašildytumėte iki maždaug 66°C. Perjunkite 

valdymo rankenėlę į padėtį „PAUSE“, tada 

patraukite pieno indą.

7.  Pirmiausia į kavos puodelį supilkite espresą, 

tada ant viršaus pieno putų. Jūsų kapučinas 

paruoštas patiekti. Ant viršaus galite užberti 

cukraus arba kakavos miltelių pagal skonį.

VALYMAS

1.  Po pieno putų darymo garų vamzdelį būtina 

nuvalyti drėgnu audeklu, kad pieno likučiai 

nepridžiūtų prie garų vamzdelio.

2.  Pašalinę pieno putas, vėl perjunkite valdymo 

rankenėlę į padėtį „

“ ir išvalykite garų 

antgalį, jei jis užkimštas pieno likučiais.

3.  Perjunkite valdymo rankenėlę į padėtį 

„RELEASE OFF“ ir nuimkite filtro laikiklį, kai 

garai visiškai išeis. Išvalykite kavos miltelių 

likučius.

4.  Išvalykite visas nuimamas dalis švariu 

vandeniu ir gerai išdžiovinkite ore.

5.  Jei kavos virimo aparate liko vandens, jį 

galima išpilti po to, kai garas visiškai išleistas.

6.  Kavos virimo aparato korpusą valykite tik 

drėgnu audeklu.

MINERALINIŲ NUOSĖDŲ ŠALINIMAS 

1.   Kad kavos virimo aparatas veiktų efektyviai, 

vidiniai vamzdeliai būtų švarūs, o kavos 

aromatas visada būtų geriausias, mineralines 

nuosėdas reikia valyti kas 2-3 mėnesius.

2.  Į talpą pripilkite vandens ir nuovirų šalinimo 

priemonės iki MAX lygio (vandens ir 

nuovirų šalinimo priemonės santykis yra 

4:1. Išsamesnės informacijos ieškokite 

nuovirų šalinimo priemonės naudojimo 

instrukcijoje). Vietoje nuovirų šalinimo 

priemonės galite naudoti „buitinę nuovirų 

šalinimo priemonę“ – citrinos rūgštį (galima 

nusipirkti vaistinėje arba parduotuvėje). 

Santykis: šimtas dalių vandens ir trys dalys 

citrinos rūgšties).

3.   Pagal tą pačią programą, pagal kurią 

gaminate espresso kavą, į vietą įstatykite 

metalinį piltuvėlį (tik be kavos jame) ir indą 

su vandeniu. Kaitinkite vandenį ir atlikite 

procedūras, kaip aprašyta skyrelyje „KAIP 

PASIGAMINTI ESPRESSO KAVOS“.

4.   Reguliavimo rankenėlę pasukite į  

” padėtį ir pripilkite du puodelius tirpalo 

(maždaug po 50g). Paskui pasukite ją į 

„PAUSE“ padėtį.

5.   Reguliavimo rankenėlę pasukite į “

” padėtį ir leiskite garus 2 minutes, paskui 

reguliavimo rankenėlę pasukite į „PAUSE“ 

padėtį, kad išjungtumėte garus. Maitinimo 

jungiklį paspauskite į „PAUSE“” padėtį, kad 

iš karto išjungtumėte aparatą, ir palikite 

nuovirų šalinimo priemonę maždaug 15 

minučių.

6.  Vėl įjunkite aparatą ir 4-5 žingsnius 

pakartokite mažiausiai 3 kartus.

7.   Paskui į talpą iki MAX žymos įpilkite 

vandentiekio vandens ir imituokite kavos 

virimą (be kavos): 4-5 žingsnius kartokite 3 

kartus (atliekant 5 žingsnį, nebūtina laukti 15 

minučių). Paskui virkite tol, kol talpoje neliks 

vandens.

TECHNINIAI PARAMETRAI

220-240V ~ 50/60Hz • 800W

SUTRIKIMAI IR GALIMOS JŲ PRIEŽASTYS:

Sutrikimas Priežastis

Nebėga kava 

• kameroje nėra vandens

 

  

 

• kava sumalta per smulkiai

 

  

 

• per daug kavos filtre

 

  

 

• netinkamai uždarytas kameros dangtis išleidžia garus

 

  

 

• kavavirė neįjungtą arba neįkištas tinklo kištukas

kava bėga per greitai 

• kava sumalta per stambiai

 

  

 

• per mažai kavos filtre

kava bėga per filtro 

• dėklas netinkamai uždėtas ant plikinimo elemento

dėklo kraštus 

• užteršti dėklo kraštai

 

  

 

• per daug kavos filtre

 

  

 

• kava per stipriai suspausta

nėra garų 

• tuščia vandens kamera

 

  

 

• per daug vandens kameroje

 

  

 

• kavavirė neįjungta

kava nebėga, tik laša 

• tuščia arba beveik tuščia vandens kamera

Pienas neputoja 

• per žemas slėgis

Jei gedimo priežastis neaiški, nebandykite įrenginio taisyti patys, geriau kreipkitės į įgaliotąjį 

techninės priežiūros centrą.

Aplinkai saugus išmetimas

Jūs galite padėti saugoti aplinką!

Nepamirškite laikytis vietos reikalavimų: atitarnavusius elektros prietaisus atiduokite į 

atitinkamą atliekų utilizavimo centrą.

Summary of Contents for FA-5475-2

Page 1: ...الحصول يمكن الذي يك ت السي حمض استخدام يمكنك ي زل ن الم االستخدام زيالت ُ م استخدام رجاء الرواسب يك ت السي حمض من اء ز أج 3 إىل الماء من جزء 100 الرواسب زيل ُ م من بدال وذلك الكيماويات متاجر من المخصص مكانه ي ف الدلو بريق إ وال بداخله ن ب ال من مسحوق وجود عدم مع ي ن المعد القمع ضع سو ب س إ ال قهوة ي تحض نامج ب ل ًا ق وف 3 سو ب س إ ال قهوة ي تحض عملية لكل المياه ي تخم Pause الوضع إىل الشغيل مفتاح ل...

Page 2: ...es are complete 2 Please clean all the removable parts 3 Please clean it with clean water for 2 3 times according to coffee making process coffee powder is not necessary for cleaning the coffee machine MAKING THE ITALIAN ESPRESSO COFFEE 1 Please switch the control knob to the position of RELEASE OFF as shown in Figure 1 2 Unscrew the top cover counterclockwise use standard coffee pot to add the ri...

Page 3: ...chine body part can only be wiped with the damp cloth CLEANING MINERAL DEPOSITS 1 To make sure your coffee maker operating efficiently internal piping is cleanly and the peak flavor of coffee you should clean away the mineral deposits left every 2 3 months 2 Fill the tank with water and descaler to the MAX level the scale of water and descaler is 4 1 the detail refers to the instruction of descale...

Page 4: ...Mal Wasser ohne Kaffeepulver gemäß den Anleitungen zum Brühen von Kaffee ESPRESSO ZUBEREITEN 1 Stellen Sie den Regler gemäß Abbildung 1 auf die Position RELEASE OFF 2 Schrauben Sie den oberen Deckel entgegen dem Uhrzeigersinn ab und füllen Sie die entsprechende Menge Wasser in das Gerät siehe Abbildung 2 mindestens 2 Tassen und höchstens 4 Tassen 3 Schrauben Sie die Abdeckung wieder auf das Gerät ...

Page 5: ...nn an der Luft trocknen 5 Falls noch Wasser im Gerät vorhanden ist können Sie dieses nach dem vollständigen Ablassen des Dampfes herausgießen 6 Reinigen Sie die Kaffeemaschine nur mit einem feuchten Lappen ENTKALKEN 1 Um Ihre Espressomaschine in einem guten Betriebszustand zu halten sollte sie alle 2 3 Monate entkalkt werden 2 Füllen Sie den Tank mit einer Mischung aus Wasser und Entkalkungsmittel...

Page 6: ...КОФЕВАРКЕ В устройство могут быть внесены изменения без предварительного уведомления См fig A 1 Мерная ложечка 2 Фильтр 3 Держатель фильтра 4 Кофейник 5 Заглушка 6 Площадка для подогрева чашек 7 Переключатель режимов 8 Трубка подачи пара 9 Поддон для воды ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Извлеките кофеварку из упаковки и проверьте комплектность поставки 2 Промойте все съемные части 3 В цел...

Page 7: ...ить после полного выхода пара 6 Протирайте корпус кофеварки только влажной тканью УДАЛЕНИЕ НАКИПИ 1 Для обеспечения эффективной работы кофеварки необходимо прочищать все ее каналы каждые 2 3 месяца 2 Наполните бачок водой и антинакипином до уровня MAX пропорция воды и антинакипина 4 1 подробнее смотрите инструкцию изготовителя антинакипина Используйте домашний антинакипин вместо антинакипина можно...

Page 8: ...krywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i dolać odpowiednią ilość wody tak jak pokazano na rysunku 2 minimum 2 a maksymalnie 4 filiżanki 3 Ponownie przykręcić górną pokrywę tak jak pokazano na rysunku 3 4 Użyć dozownika kawy aby dodać prawidłową ilość mielonej kawy jak pokazano na rys 4 Za pomocą płaskiej końcówki docisnąć mieloną kawę tak jak pokazano na rys 5 5 Włożyć uchwyt filtra...

Page 9: ...vršine 3 Nemojte da potapate ni kabl ni uređaj u vodu ili druge tečnosti 4 Uređaj nije podesan za upotrebu od strane dece zato ga koristite van njihovog domašaja 5 Pre čišćenja isključite aparat i pustite ga da se ohladi 6 Ukoliko su kabl ili uređaj oštećeni neka uređaj popravi osposobljen stručnjak 7 Nemojte da koristite aparat za espreso na otvorenom 8 Nemojte da pustite kabl da visi u bilo kom ...

Page 10: ... bi nalepili na nju 2 Kada obrišete mlečnu penu vratite regulator u položaj da bi se očistili eventualni ostaci mleka iz cevi za paru 3 Okrenite regulator u položaj RELEASE OFF i skinite držač filtera kada izađe sva para Očistite ostatke mlevene kafe 4 Čistom vodom operite sve uklonjive delove pa ih ostavite da se dobro osuše na vazduhu 5 Ako je u aparatu za kafu ostalo vode možete da je prospete ...

Page 11: ...as pogu pozīcijā iedegas indikators Aptuveni pēc 3 minūtēm kafija sāk plūst no filtra ietvara 8 Kad kafija ir izplūdusi pagrieziet vadības pogu pozīcijā PAUSE pie tam indikators nodziest Kafijas aparāts beidz darbību espreso ir pagatavota 9 Pagrieziet vadības pogu pozīcijā RELEASE OFF un izlaidiet atlikušo spiedienu 10 Gadījumā ja jūs neatvienojat kafijas aparātu no elektrības tīkla tas automātisk...

Page 12: ...dokite tik pagal jos paskirtį 12 Espresso kavavirę laikykite ant tvirto ir lygaus pagrindo 13 Prieš įjungdami kavavirę įsitikinkite kad tinkamai uždarytas vandens kameros dangtis 14 Dangtį atidarykite tik išėjus garams 15 ĮSPĖJIMAS Remontuoti prietaisą patikėkite tik kvalifikuotam specialistui neremontuokite patys 16 Įjungę prietaisą ant ištekėjimo plokštelės padėkite puodelį vandeniui subėgti 17 ...

Page 13: ...kite visas nuimamas dalis švariu vandeniu ir gerai išdžiovinkite ore 5 Jei kavos virimo aparate liko vandens jį galima išpilti po to kai garas visiškai išleistas 6 Kavos virimo aparato korpusą valykite tik drėgnu audeklu MINERALINIŲ NUOSĖDŲ ŠALINIMAS 1 Kad kavos virimo aparatas veiktų efektyviai vidiniai vamzdeliai būtų švarūs o kavos aromatas visada būtų geriausias mineralines nuosėdas reikia val...

Page 14: ...lungitorul să fie un cablu trifilar cu împământare şi 3 Cablul mai lung trebuie să fie dispus în aşa fel încât să nu rămână suspendat deasupra blatului tejghelei sau al mesei de unde poate fi tras de copii sau unde vă puteţi împiedica în el d Acest aparat este prevăzut cu o fişă polarizată o lamă este mai lată decât cealaltă Pentru a reduce pericolul de electrocutare această fişă a fost concepută ...

Page 15: ...e să se prindă de tub 2 După ce s a încheiat procesul de spumare aduceţi butonul de comandă din nou în poziţia şi curăţaţi duza de abur pentru a nu îi permite să se înfunde cu laptele rămas 3 Aduceţi butonul de comandă în poziţia RELEASE OFF şi scoateţi suportul de filtru după ce aburul a fost complet eliminat Curăţaţi reziduurile de cafea 4 Curăţaţi toate piesele demontabile cu apă curată şi usca...

Page 16: ... над горната част на работния плот или на масата където може да бъде дръпнат от деца или да бъде настъпен БЪΛГАРСКИ ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ С МАШИНАТА ЗА КАФЕ Продуктът е обект на промяна без предизвестие Вижте фиг A 1 Лъжица за кафе 2 Филтър 3 Държател на филтъра 4 Съд за кафе 5 Горен капак 6 Зона за загряване на чашата 7 Манипулатор 8 Тръба за пара 9 Подложка ДЕЙСТВИЕ ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА 1 Извадете каф...

Page 17: ...ред ПРИГОТВЯНЕ НА КАФЕ ЕСПРЕСО 4 Завъртете манитулатора на позиция Завъртете манитулатора на позиция PAUSE 5 Завъртете манипулатора на позиция и направете пара за около 2 минути След това завъртете манипулатора на позиция PAUSE за да преустановите създаването на пара Натиснете превключвателя на захранването на позиция PAUSE за да спрете уреда Оставете препарата да действа поне 15 минути 6 Рестарти...

Page 18: ...абелю його слід покласти таким чином щоб він не звисав зі столу де через нього можуть спіткнутись або потягнути діти г Прилад має полярну вилку фіксоване підключення до розетки Для зниження ризику враження електричним струмом ця вилка може бути підключена до полярної розетки лише одним способом Якщо вилка не входить в розетку повністю переверніть її Якщо вона все ще не входить зверніться до кваліф...

Page 19: ...АННЯ ЕСПРЕСО 4 Поверніть операційний перемикач в положення та зробіть два горнятка кави прибл 50мл Після цього поверніть операційний перемикач в положення PAUSE 5 Поверніть операційний перемикач в положення та створюйте пару упродовж 2хв а тоді поверніть операційний перемикач в положення PAUSE щоб зупинити створення пари Натисніть перемикач живлення в положення PAUSE щоб зупинити пристрій і залишт...

Page 20: ...erior del mostrador o de la mesa de donde los niños puedan tirarlo o tropezarse d Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descargas eléctricas este enchufe está diseñado para encajar en una salida polarizada solamente en una dirección Si el enchufe no encaja en la salida por completo inviértalo Si aún no encaja póngase en con...

Page 21: ...pare dos tazas de café aproximadamente 2 onzas Luego colóquela en la posición PAUSE 5 Luego gire la perilla de mando a la posición y genere vapor durante 2 minutos Posteriormente gire la perilla de mando a la posición PAUSE para dejar de generar vapor Presione el interruptor de encendido apagado a la posición PAUSE para apagar la unidad de inmediato y espere al menos 15 minutos para que los depósi...

Page 22: ...viter tout risque d électrocution cette fiche ne peut être insérée que d une seule manière dans une prise polarisée Si les lames ne rentrent pas dans la prise dans un sens inversez les lames Si la fiche n y rentre toujours pas prenez contact avec un électricien qualifié Ne jamais démonter ou modifier la prise dune manière ou dune autre FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE CAFETIÈRE ÉLECTRIQUE Cet appareil...

Page 23: ...ses de café environ 60 ml Tournez le ensuite sur la position PAUSE 5 Tournez le bouton de commande sur la position et produisez de la vapeur pendant 2mn tournez ensuite le bouton de commande sur la position PAUSE pour arrêter la production de vapeur Placez le bouton d alimentation sur la position PAUSE pour éteindre immédiatement l appareil laissez agir le détartrant dans l appareil au moins 15 mi...

Page 24: ...λεκτρική ισχύς του αποσπώμενου καλωδίου τροφοδοσίας ή του καλωδίου έκτασης πρέπει να είναι τουλάχιστον ίση με την ηλεκτρική ισχύ της συσκευής 2 Εάν η συσκευή χρειάζεται γείωση το καλώδιο επέκτασης πρέπει να είναι ένα καλώδιο 3 κλώνων με γείωση και 3 Το μακρύτερο καλώδιο πρέπει να είναι τοποθετημένο έτσι ώστε να μην καλύπτεται από τον πάγκο ή το τραπέζι όπου μπορεί να τραβηχτεί από παιδιά d Η συσκε...

Page 25: ...ρού και μέσου αφαίρεσης αλάτων είναι 4 1 οι λεπτομέρειες αναφέρονται στις οδηγίες του μέσου αφαίρεσης αλάτων Ως οικιακό μέσο αφαίρεσης αλάτων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κιτρικό οξύ το οποίο μπορείτε να αγοράσετε από το φαρμακείο αντί του μέσου αφαίρεσης αλάτων εκατό μέρη νερού και τρία μέρη κιτρικού οξέος 3 Τοποθετήστε τη μεταλλική χοάνη χωρίς σκόνη καφέ και το δοχείο κανάτα στη θέση τους Βράσ...

Page 26: ...ة عدم حال ي ف فقط واحد اتجاه ي ف المستقطب ي ئ الكهربا المأخذ لمالئمة مخصص طريقة بأي القابس تعديل تحاول ال مؤهل ي ئ بكهربا باالتصال بادر مالئمة عدم حال العربية اللغة بك الخاصة القهوة إعداد ماكينة عىل تعرف A شكل سبق ُ م إخطار بدون ي للتغي عرضة المنتج مفتاح 7 البخار أنبوب 8 الماء صينية 9 القهوة وعاء 4 العلوي الغطاء 5 الكأس ن ي لتسخ منطقة 6 القهوة مغرفة 1 ت فل 2 ت الفل حامل 3 التشغيل وىل أ ال للمرة اا...

Reviews: