TZS First AUSTRIA FA-5475-2 Instruction Manual Download Page 11

20

21

LA

TVIAN

LA

TVIAN

ESPRESSO AUTOMĀTS

Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo 

rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai 

uzziņai.

SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 

Lietojot elektroierīces, ik reizi vajadzētu ievērot 

pamata drošības noteikumus, ieskaitot arī 

tālāk minētos, lai novērstu iespējamos draudus 

lietotāja veselībai:

1.  Rūpīgi izlasiet lietošanas pamācību.

2.  Nepieskarieties karstām virsmām.

3.  Neiegremdējiet ne vadu, ne ierīci ūdenī vai 

citā šķidrumā.

4.  Ierīce nav piemērota lietošanai bērniem, 

tādēļ lietojiet to bērniem nepieejamā vietā.

5.  Pirms tīrīšanas ierīci atvienot no strāvas un 

ļaut tai atdzist.

6.  Ja vads vai ierīce ir bojāta, remontu veiciet 

pie zinoša speciālista.

7.  Nelietot ierīci ārpus telpām.

8.  Neatstāt vadu karājamies. 

9.  Automātu nenovietot elektriskās plīts, gāzes 

liesmu vai cepeškrāsns tuvumā.

10.  Ierīci vienmēr vispirms izslēgt un tad 

atvienot no strāvas avota.

11.  Automātu izmantot tikai paredzētajam 

nolūkam.

12.  Espresso automātu novietot uz cietas, 

līdzenas virsmas.

13.  Pirms ieslēdzat automātu, pārliecinieties, ka 

ūdens rezervuāra vāks ir kārtīgi noslēgts.

14.  Vāku atvērt tikai pēc tam, kad garaiņi ir 

izplūduši.

15. 

BRĪDINĀJUMS

: nemēģiniet ierīci labot pats/

pati! Dariet to tikai pie speciālista. 

16.  Tiklīdz ierīce ieslēgta, novietojiet tukšu tasi 

uz karafes plātnes, lai iztek atlikušais ūdens. 

17.  Pirms ieslēdzat automātu, piepildiet ūdens 

rezervuāru ar aukstu ūdeni.

18.  Neizmantojiet bojātu vai saplīsušu karafi.

19.  Lūdzu, pārslēdziet vadības pogu stāvoklī 

„RELEASE OFF”, kad iekārta netiek lietota.

20.   Šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai 

sk. bērniem), kam ir pazeminātas fiziskās, 

sensorās vai prāta spējas, kā arī pieredzes 

vai zināšanu trūkums, izņemot gadījumus, 

kad viņus pieskata vai par ierīces lietošanu 

instruē cilvēks, kas atbild par viņu drošību.

21.   Bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci.

Paglabājiet ierīces lietošanas pamācību drošā 

vietā!

NORĀDĪJUMI PAR ĪSO STRĀVAS VADU

•  Īss vads samazina iespējama nelaimes 

gadījuma briesmas tādējādi, ka aiz tā nav 

iespējams paklupt.

•  Ja Jums ievajagas pagarinātāju, to iespējams 

iegādāties specializētā veikalā.

•  Ja izmantojat pagarinātāju, tam vajadzētu 

sniegties vismaz līdz ierīces vadam. 

Pārslogots pagarinātājs var sakarst tiktāl, 

ka iespējama aizdegšanās. Turklāt, vads 

nedrīkst tikt pārlauzts un uz tā nedrīkst 

kāpt. Un vienmēr, kad lietojat pagarinātāju, 

padomājiet par to, ka bērni aiz tā viegli var 

paklupt – šādā gadījumā vadu novietojiet 

atbilstoši rūpīgi. 

IEPAZĪSTIET SAVU KAFIJAS 

AUTOMĀTU

(Produktā var tikt veiktas izmaiņas bez 

iepriekšēja paziņojuma) (Sk. A. att.)

1.  Kafijas karote

2.  Filtrs

3.  Filtra ietvars

4.  Kafijas kanna

5.  Augšējais vāciņš

6.  Tases sildīšanas zona

7.  Poga

8.  Tvaika caurule

9.  Ūdens trauks

LIETOŠANA

PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS

1.  Izņemiet kafijas aparātu no iesaiņojuma un 

pārbaudiet, vai komplektēti visi piederumi.

2.  Notīriet visus noņemamos elementus.

3.  2 – 3 reizes nomazgājiet ūdenī bez kafijas 

nogulsnēm.

ESPRESSO PAGATAVOŠANA

1.  Ieslēdziet vadības pogu stāvoklī „RELEASE 

OFF” saskaņā ar norādījumiem 1. zīm.

2.  Atskrūvējiet augšējo vāku – pagrieziet to 

pulksteņrādītāju gaitas virzienā un ielejiet 

atbilstošo daudzumu ūdens saskaņā ar 

norādījumiem 2. zīm. – vismaz 2 tasītes, taču 

ne vairāk kā 4 tasītes.

3.  Aizskrūvējiet augšējo vāku saskaņā ar 

norādījumiem 3. zīm.

4.  Ar kafijas karoti ieberiet atbilstošo 

daudzumu maltas kafijas saskaņā ar 

norādījumiem 4. zīm. Ar karotes plato galu 

viegli piespiediet malto kafiju kā parādīts 5. 

zīm.

5.  Filtra ietvaru līdz ar filtru „ievietošanas” 

pozīcijā novietojiet zem kafijas aparāta 

karstā ūdens izejas un pagrieziet to 

„fiksācijas” pozīcijā kā parādīts 6. zīm.

6.  Kafijas kannu novietojiet uz ūdens teknes.

7.  Ieslēdziet jaudu – pagrieziet vadības pogu 

pozīcijā „

”; iedegas indikators. Aptuveni 

pēc 3 minūtēm kafija sāk plūst no filtra 

ietvara.

8.  Kad kafija ir izplūdusi, pagrieziet vadības 

pogu pozīcijā „PAUSE”; pie tam indikators 

nodziest. Kafijas aparāts beidz darbību; 

espreso ir pagatavota.

9.  Pagrieziet vadības pogu pozīcijā „RELEASE 

OFF” un izlaidiet atlikušo spiedienu.

10.  Gadījumā, ja jūs neatvienojat kafijas aparātu 

no elektrības tīkla, tas automātiski izslēgsies 

pēc divām minūtēm. Ja vēlaties pagatavot 

kafiju vai radīt tvaiku pēc tam, kad iekārta ir 

automātiski izslēgusies, pagrieziet vadības 

pogu „apturēšanas” vai „dekompresijas” 

pozīcijā, lai atiestatītu funkciju un turpinātu 

darbu ar iekārtu.

BRĪDINĀJUMS! 

Kafijas aparāts nevar darboties 

pastāvīgi. Ja vēlaties turpināt darbu ar iekārtu, 

pagaidiet 3 minūtes pēc tvaika izlaišanas.

KAPUČINO PAGATAVOŠANA

1.  Kapučino tiek gatavota no espreso, kam 

tiek pievienots saputots piens. Tātad jums 

vispirms ir jāpagatavo espreso un pēc tam 

jāsaputo piens.

2.  Pagrieziet vadības pogu pozīcijā „RELEASE 

OFF”, atskrūvējiet augšējo vāku un ielejiet 

atbilstošo daudzumu ūdens. Pēc tam atkal 

pieskrūvējiet vāku.

3.  Ielejiet piena traukā aukstu pienu. 

Izmantojiet tikai ledusskapī uzglabātu 

pilnpienu. Pēc putošanas piena apjoms 

pieaugs 2-3 reizes, tāpēc nepārpildiet piena 

trauku.

4.  Pagrieziet vadības pogu pozīcijā „

”; 

iedegas indikators. Pēc 1 minūtes tvaiks 

sāk izplūst no tvaika caurules. Pirms tvaika 

izplūšanas vispirms ļaujiet, lai atlikušais 

karstais ūdens izplūst no caurules. Pagrieziet 

vadības pogu pozīcijā „PAUSE”.

5.  Iemērciet tvaika caurules galu pienā 

(aptuveni līdz tvertnes trešajai daļai) un 

pagrieziet vadības pogu pozīcijā „

”. Pakāpeniski virziet tvaika caurules galu 

augšup un lejup zem piena virsmas. Šajā 

laikā jūs izdzirdēsiet putošanas radīto 

troksni, un piens latte tasē savērpsies – tas 

nozīmē, ka pienā iekļūst gaiss.

6.  Kad piena putas ir pietiekami bagātas, 

ievietojiet tvaika caurili dziļāk pienā un 

sakarsējiet to aptuveni līdz 66°C. Pagrieziet 

vadības pogu pozīcijā „PAUSE” un pēc tam 

izņemiet piena trauku.

7.  Vispirms kafijas tasē ielejiet espreso un 

pārklājiet to ar saputoto pienu. Tagad jūs 

varat pasniegt galdā kapučino. Dzērienu 

var pēc jūsu gaumes apkaisīt ar cukuru vai 

kakao.

TĪRĪŠANA

1.  Pēc piena saputošanas tvaika caurule ir 

jānotīra ar mitru lupatiņu, pretējā gadījumā 

piena atliekas pielips pie caurules.

2.  Kad piena putas ir notīrītas, vēlreiz pagrieziet 

vadības pogu pozīcijā „

” un notīriet tvaika 

sprauslu, ja tajā iekļuvušas piena atliekas.

3.  Pagrieziet vadības pogu pozīcijā „RELEASE 

OFF” un pēc tam, kad tvaiks ir izplūdis 

pilnībā, noņemiet filtra ietvaru. Atbrīvojieties 

no kafijas nogulsnēm.

4.  Tīrā ūdenī nomazgājiet visus noņemamos 

elementus un ļaujiet tiem pilnībā nožūt.

5.  Ja kafijas aparātā ir atlicis ūdens, to 

iespējams izliet, kad tvaiks ir izplūdis pilnībā.

6.  Kafijas aparāta korpusu tīriet tikai ar mitru 

lupatiņu.

MINERĀLU NOSĒDUMU TĪRĪŠANA 

1.   Lai nodrošinātu, ka jūsu kafijas automāts 

darbojas efektīvi, iekšējā cauruļvadu sistēma 

ir tīra un kafijas kvalitāte ir teicama, ik pēc 

2-3 mēnešiem notīriet minerālu nosēdumus.

2.   Piepildiet tvertni ar ūdeni un atkaļķošanas 

līdzekli līdz atzīmei „MAX” (ūdens un 

atkaļķošanas līdzekļa attiecība ir 4:1, precīzu 

informāciju skatiet atkaļķošanas līdzekļa 

instrukcijā. Lūdzu, izmantojiet “sadzīves 

atkaļķošanas līdzekli”. Atkaļķošanas līdzekļa 

vietā varat izmantot citronskābi (nopērkama 

aptiekās vai saimniecības preču veikalos) ar 

ūdens un citronskābes attiecību 100:3).

3.   Vadoties pēc espresso kafijas pagatavošanas 

programmas, nolieciet metāla piltuvi (bez 

kafijas tajā) un karafi (krūzi) savā vietā. 

Gatavojiet ūdeni saskaņā ar “ESPRESSO 

KAFIJAS PAGATAVOŠANAS” režīmu.

4.   Pagrieziet darbību pogu “

” pozīcijā un 

pagatavojiet divas tasītes kafijas (aptuveni 

59ml (2 Oz)). Pēc tam pagrieziet to „PAUSE” 

pozīcijā.

5.   Uzgaidiet, līdz iedegas gatavības indikators. 

Pagrieziet darbību pogu “

” pozīcijā un 2 

minūtes radiet tvaiku, pēc tam pagrieziet 

Summary of Contents for FA-5475-2

Page 1: ...الحصول يمكن الذي يك ت السي حمض استخدام يمكنك ي زل ن الم االستخدام زيالت ُ م استخدام رجاء الرواسب يك ت السي حمض من اء ز أج 3 إىل الماء من جزء 100 الرواسب زيل ُ م من بدال وذلك الكيماويات متاجر من المخصص مكانه ي ف الدلو بريق إ وال بداخله ن ب ال من مسحوق وجود عدم مع ي ن المعد القمع ضع سو ب س إ ال قهوة ي تحض نامج ب ل ًا ق وف 3 سو ب س إ ال قهوة ي تحض عملية لكل المياه ي تخم Pause الوضع إىل الشغيل مفتاح ل...

Page 2: ...es are complete 2 Please clean all the removable parts 3 Please clean it with clean water for 2 3 times according to coffee making process coffee powder is not necessary for cleaning the coffee machine MAKING THE ITALIAN ESPRESSO COFFEE 1 Please switch the control knob to the position of RELEASE OFF as shown in Figure 1 2 Unscrew the top cover counterclockwise use standard coffee pot to add the ri...

Page 3: ...chine body part can only be wiped with the damp cloth CLEANING MINERAL DEPOSITS 1 To make sure your coffee maker operating efficiently internal piping is cleanly and the peak flavor of coffee you should clean away the mineral deposits left every 2 3 months 2 Fill the tank with water and descaler to the MAX level the scale of water and descaler is 4 1 the detail refers to the instruction of descale...

Page 4: ...Mal Wasser ohne Kaffeepulver gemäß den Anleitungen zum Brühen von Kaffee ESPRESSO ZUBEREITEN 1 Stellen Sie den Regler gemäß Abbildung 1 auf die Position RELEASE OFF 2 Schrauben Sie den oberen Deckel entgegen dem Uhrzeigersinn ab und füllen Sie die entsprechende Menge Wasser in das Gerät siehe Abbildung 2 mindestens 2 Tassen und höchstens 4 Tassen 3 Schrauben Sie die Abdeckung wieder auf das Gerät ...

Page 5: ...nn an der Luft trocknen 5 Falls noch Wasser im Gerät vorhanden ist können Sie dieses nach dem vollständigen Ablassen des Dampfes herausgießen 6 Reinigen Sie die Kaffeemaschine nur mit einem feuchten Lappen ENTKALKEN 1 Um Ihre Espressomaschine in einem guten Betriebszustand zu halten sollte sie alle 2 3 Monate entkalkt werden 2 Füllen Sie den Tank mit einer Mischung aus Wasser und Entkalkungsmittel...

Page 6: ...КОФЕВАРКЕ В устройство могут быть внесены изменения без предварительного уведомления См fig A 1 Мерная ложечка 2 Фильтр 3 Держатель фильтра 4 Кофейник 5 Заглушка 6 Площадка для подогрева чашек 7 Переключатель режимов 8 Трубка подачи пара 9 Поддон для воды ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Извлеките кофеварку из упаковки и проверьте комплектность поставки 2 Промойте все съемные части 3 В цел...

Page 7: ...ить после полного выхода пара 6 Протирайте корпус кофеварки только влажной тканью УДАЛЕНИЕ НАКИПИ 1 Для обеспечения эффективной работы кофеварки необходимо прочищать все ее каналы каждые 2 3 месяца 2 Наполните бачок водой и антинакипином до уровня MAX пропорция воды и антинакипина 4 1 подробнее смотрите инструкцию изготовителя антинакипина Используйте домашний антинакипин вместо антинакипина можно...

Page 8: ...krywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i dolać odpowiednią ilość wody tak jak pokazano na rysunku 2 minimum 2 a maksymalnie 4 filiżanki 3 Ponownie przykręcić górną pokrywę tak jak pokazano na rysunku 3 4 Użyć dozownika kawy aby dodać prawidłową ilość mielonej kawy jak pokazano na rys 4 Za pomocą płaskiej końcówki docisnąć mieloną kawę tak jak pokazano na rys 5 5 Włożyć uchwyt filtra...

Page 9: ...vršine 3 Nemojte da potapate ni kabl ni uređaj u vodu ili druge tečnosti 4 Uređaj nije podesan za upotrebu od strane dece zato ga koristite van njihovog domašaja 5 Pre čišćenja isključite aparat i pustite ga da se ohladi 6 Ukoliko su kabl ili uređaj oštećeni neka uređaj popravi osposobljen stručnjak 7 Nemojte da koristite aparat za espreso na otvorenom 8 Nemojte da pustite kabl da visi u bilo kom ...

Page 10: ... bi nalepili na nju 2 Kada obrišete mlečnu penu vratite regulator u položaj da bi se očistili eventualni ostaci mleka iz cevi za paru 3 Okrenite regulator u položaj RELEASE OFF i skinite držač filtera kada izađe sva para Očistite ostatke mlevene kafe 4 Čistom vodom operite sve uklonjive delove pa ih ostavite da se dobro osuše na vazduhu 5 Ako je u aparatu za kafu ostalo vode možete da je prospete ...

Page 11: ...as pogu pozīcijā iedegas indikators Aptuveni pēc 3 minūtēm kafija sāk plūst no filtra ietvara 8 Kad kafija ir izplūdusi pagrieziet vadības pogu pozīcijā PAUSE pie tam indikators nodziest Kafijas aparāts beidz darbību espreso ir pagatavota 9 Pagrieziet vadības pogu pozīcijā RELEASE OFF un izlaidiet atlikušo spiedienu 10 Gadījumā ja jūs neatvienojat kafijas aparātu no elektrības tīkla tas automātisk...

Page 12: ...dokite tik pagal jos paskirtį 12 Espresso kavavirę laikykite ant tvirto ir lygaus pagrindo 13 Prieš įjungdami kavavirę įsitikinkite kad tinkamai uždarytas vandens kameros dangtis 14 Dangtį atidarykite tik išėjus garams 15 ĮSPĖJIMAS Remontuoti prietaisą patikėkite tik kvalifikuotam specialistui neremontuokite patys 16 Įjungę prietaisą ant ištekėjimo plokštelės padėkite puodelį vandeniui subėgti 17 ...

Page 13: ...kite visas nuimamas dalis švariu vandeniu ir gerai išdžiovinkite ore 5 Jei kavos virimo aparate liko vandens jį galima išpilti po to kai garas visiškai išleistas 6 Kavos virimo aparato korpusą valykite tik drėgnu audeklu MINERALINIŲ NUOSĖDŲ ŠALINIMAS 1 Kad kavos virimo aparatas veiktų efektyviai vidiniai vamzdeliai būtų švarūs o kavos aromatas visada būtų geriausias mineralines nuosėdas reikia val...

Page 14: ...lungitorul să fie un cablu trifilar cu împământare şi 3 Cablul mai lung trebuie să fie dispus în aşa fel încât să nu rămână suspendat deasupra blatului tejghelei sau al mesei de unde poate fi tras de copii sau unde vă puteţi împiedica în el d Acest aparat este prevăzut cu o fişă polarizată o lamă este mai lată decât cealaltă Pentru a reduce pericolul de electrocutare această fişă a fost concepută ...

Page 15: ...e să se prindă de tub 2 După ce s a încheiat procesul de spumare aduceţi butonul de comandă din nou în poziţia şi curăţaţi duza de abur pentru a nu îi permite să se înfunde cu laptele rămas 3 Aduceţi butonul de comandă în poziţia RELEASE OFF şi scoateţi suportul de filtru după ce aburul a fost complet eliminat Curăţaţi reziduurile de cafea 4 Curăţaţi toate piesele demontabile cu apă curată şi usca...

Page 16: ... над горната част на работния плот или на масата където може да бъде дръпнат от деца или да бъде настъпен БЪΛГАРСКИ ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ С МАШИНАТА ЗА КАФЕ Продуктът е обект на промяна без предизвестие Вижте фиг A 1 Лъжица за кафе 2 Филтър 3 Държател на филтъра 4 Съд за кафе 5 Горен капак 6 Зона за загряване на чашата 7 Манипулатор 8 Тръба за пара 9 Подложка ДЕЙСТВИЕ ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА 1 Извадете каф...

Page 17: ...ред ПРИГОТВЯНЕ НА КАФЕ ЕСПРЕСО 4 Завъртете манитулатора на позиция Завъртете манитулатора на позиция PAUSE 5 Завъртете манипулатора на позиция и направете пара за около 2 минути След това завъртете манипулатора на позиция PAUSE за да преустановите създаването на пара Натиснете превключвателя на захранването на позиция PAUSE за да спрете уреда Оставете препарата да действа поне 15 минути 6 Рестарти...

Page 18: ...абелю його слід покласти таким чином щоб він не звисав зі столу де через нього можуть спіткнутись або потягнути діти г Прилад має полярну вилку фіксоване підключення до розетки Для зниження ризику враження електричним струмом ця вилка може бути підключена до полярної розетки лише одним способом Якщо вилка не входить в розетку повністю переверніть її Якщо вона все ще не входить зверніться до кваліф...

Page 19: ...АННЯ ЕСПРЕСО 4 Поверніть операційний перемикач в положення та зробіть два горнятка кави прибл 50мл Після цього поверніть операційний перемикач в положення PAUSE 5 Поверніть операційний перемикач в положення та створюйте пару упродовж 2хв а тоді поверніть операційний перемикач в положення PAUSE щоб зупинити створення пари Натисніть перемикач живлення в положення PAUSE щоб зупинити пристрій і залишт...

Page 20: ...erior del mostrador o de la mesa de donde los niños puedan tirarlo o tropezarse d Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descargas eléctricas este enchufe está diseñado para encajar en una salida polarizada solamente en una dirección Si el enchufe no encaja en la salida por completo inviértalo Si aún no encaja póngase en con...

Page 21: ...pare dos tazas de café aproximadamente 2 onzas Luego colóquela en la posición PAUSE 5 Luego gire la perilla de mando a la posición y genere vapor durante 2 minutos Posteriormente gire la perilla de mando a la posición PAUSE para dejar de generar vapor Presione el interruptor de encendido apagado a la posición PAUSE para apagar la unidad de inmediato y espere al menos 15 minutos para que los depósi...

Page 22: ...viter tout risque d électrocution cette fiche ne peut être insérée que d une seule manière dans une prise polarisée Si les lames ne rentrent pas dans la prise dans un sens inversez les lames Si la fiche n y rentre toujours pas prenez contact avec un électricien qualifié Ne jamais démonter ou modifier la prise dune manière ou dune autre FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE CAFETIÈRE ÉLECTRIQUE Cet appareil...

Page 23: ...ses de café environ 60 ml Tournez le ensuite sur la position PAUSE 5 Tournez le bouton de commande sur la position et produisez de la vapeur pendant 2mn tournez ensuite le bouton de commande sur la position PAUSE pour arrêter la production de vapeur Placez le bouton d alimentation sur la position PAUSE pour éteindre immédiatement l appareil laissez agir le détartrant dans l appareil au moins 15 mi...

Page 24: ...λεκτρική ισχύς του αποσπώμενου καλωδίου τροφοδοσίας ή του καλωδίου έκτασης πρέπει να είναι τουλάχιστον ίση με την ηλεκτρική ισχύ της συσκευής 2 Εάν η συσκευή χρειάζεται γείωση το καλώδιο επέκτασης πρέπει να είναι ένα καλώδιο 3 κλώνων με γείωση και 3 Το μακρύτερο καλώδιο πρέπει να είναι τοποθετημένο έτσι ώστε να μην καλύπτεται από τον πάγκο ή το τραπέζι όπου μπορεί να τραβηχτεί από παιδιά d Η συσκε...

Page 25: ...ρού και μέσου αφαίρεσης αλάτων είναι 4 1 οι λεπτομέρειες αναφέρονται στις οδηγίες του μέσου αφαίρεσης αλάτων Ως οικιακό μέσο αφαίρεσης αλάτων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κιτρικό οξύ το οποίο μπορείτε να αγοράσετε από το φαρμακείο αντί του μέσου αφαίρεσης αλάτων εκατό μέρη νερού και τρία μέρη κιτρικού οξέος 3 Τοποθετήστε τη μεταλλική χοάνη χωρίς σκόνη καφέ και το δοχείο κανάτα στη θέση τους Βράσ...

Page 26: ...ة عدم حال ي ف فقط واحد اتجاه ي ف المستقطب ي ئ الكهربا المأخذ لمالئمة مخصص طريقة بأي القابس تعديل تحاول ال مؤهل ي ئ بكهربا باالتصال بادر مالئمة عدم حال العربية اللغة بك الخاصة القهوة إعداد ماكينة عىل تعرف A شكل سبق ُ م إخطار بدون ي للتغي عرضة المنتج مفتاح 7 البخار أنبوب 8 الماء صينية 9 القهوة وعاء 4 العلوي الغطاء 5 الكأس ن ي لتسخ منطقة 6 القهوة مغرفة 1 ت فل 2 ت الفل حامل 3 التشغيل وىل أ ال للمرة اا...

Reviews: