TZS First AUSTRIA FA-5246-4 Instruction Manual Download Page 10

18

19

FR

ANÇ

AIS

MODE D’EMPLOI

MESURES DE SECURITE IMPORTANTES

Les mesures de sécurité de base suivantes doivent 

être toujours respectées lors de l’utilisation d‘appareils 

électriques :

•  Lire toutes les directives.

 •  S’assurer avant utilisation que la tension domestique 

correspond à la tension indiquée sur la plaque 

signalétique.

•   Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche secteur 

sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas 

correctement, s’il est tombé sur le sol ou si il est 

endommagé d’une quelconque manière. Apporter 

l’appareil au service après-vente agréé le plus proche 

pour contrôle, réparation ou pour un ajustement 

électrique ou mécanique.

 •  Si le câble de l’appareil est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabricant, un service après-vente 

agréé ou un technicien qualifié pour éviter tout 

risque.

•   Pour éviter tout risque de choc électrique, ne jamais 

plonger l‘appareil dans l‘eau ou dans d‘autres 

liquides.

•   La présence d’un adulte est nécessaire lorsque 

des enfants utilisent cet appareil ou se trouvent à 

proximité.

 •  Débrancher l‘appareil lorsqu‘il n‘est pas utilisé, ainsi 

que lors de la pose ou du retrait d‘accessoire ou 

avant nettoyage.

•  Evitez de toucher des pièces mobiles.

 •  Les accessoires non recommandés par le fabricant 

peuvent entraîner des blessures.

•  Ne pas utiliser en extérieur.

•  Le câble ne doit pas pendre à des coins de table ou à 

des surfaces de travail.

•   Le câble ne doit pas toucher de surfaces chaudes ou 

le four.

•   Retirer les mains et les ustensiles de cuisine 

du récipient lors du processus de mixage pour 

minimiser tout risque de blessure corporelle ou 

d‘endommagement du mixeur. Un grattoir ne peut 

être utilisé que lorsque le mixeur ne fonctionne plus.

 •  Pour minimiser le risque de blessure, ne jamais poser 

les accessoires de coupe sur la base avant que le 

récipient soit correctement fixé.

 •  Veillez toujours lors de l‘utilisation du mixeur à ce 

que le couvercle soit correctement fermé.

•   Toujours débrancher l’appareil aussitôt après 

utilisation.

•   Veillez toujours lors de l‘utilisation du mixeur à ce 

que le couvercle soit correctement fermé.

•  Pour les longs processus de mixage, une pause 

de 10 minutes doit être observée après 3 minutes 

d‘utilisation.

•  N‘utilisez pas cet appareil pour hacher, couper 

et râper des aliments durs et secs, vous risquez 

d‘émousser prématurément la lame.

• 

Attention : 

n’utilisez jamais de liquides chauds et ne 

faites jamais fonctionner l‘appareil à vide.

• 

Attention

 : Manipulez les lames très prudemment 

car elle sont très coupantes.

 •  Cet appareil n‘est pas destiné aux personnes (enfants 

inclus) ayant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites ou un manque d‘expérience et de 

connaissance du produit, à moins qu‘elles ne soient 

mises sous la garde d‘une personne pouvant les 

surveiller.

•  Les enfants doivent être surveillés afin de s‘assurer 

qu‘ils ne jouent pas avec cet appareil.

•  Une mauvaise utilisation de l‘appareil peut causer 

des blessures graves.

•  Le mélangeur ne doit pas être utilisé à vide (sans 

aliments solides/liquides).

•  N’utilisez pas l‘appareil pour mélanger des 

ingrédients secs.

•  À ne pas l‘utiliser à d‘autres fins, une mauvaise 

utilisation peut causer des blessures.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.

UTILISATION DU MIXEUR

Avant la première utilisation, nettoyer à l‘eau 

savonneuse chaude toutes les pièces et les accessoires, 

rincer et sécher soigneusement.

ASSEMBLAGE :

1

8

9

2

3

4

5

6
7

1.  Couvercle du pot

2.  Bec verseur

3.  Pot

4.  Bloc moteur

5.  Commutateur

6.  Base

7.  Pieds

8.  Tasse à mesurer

9.  Poignée

FR

ANÇ

AIS

INSERTION DU POT

1.  Assurez-vous que le mélangeur est éteint 

(commutateur positionné sur «0»).

2.  Placez l‘ensemble pot au dessus du bloc moteur.

ATTENTION : Utilisez l’appareil lorsque toutes les 

pièces sont correctement montées!

SÉLECTEUR DE VITESSE

Le sélecteur de vitesse se trouve sur le devant du bloc-

moteur afin d‘y accéder facilement. Tournez-le dans le 

sens des aiguilles d‘une montre pour sélectionner l‘une 

des deux vitesses disponibles :

  1 pour travailler à faible vitesse

  2 pour travailler à vitesse élevée

Pour contrôler les périodes de marche et d‘arrêt, tournez 

le sélecteur de vitesse dans le sens inverse des aiguilles 

d‘une montre, sur la position P (impulsion).

INDICATIONS :

•  Bien laver les ingrédients et les couper en morceaux 

pouvant passer dans l‘ouverture de remplissage. 

Verser les aliments ou boissons par l‘ouverture de 

remplissage. Le récipient a une capacité de 1,5 litres. 

Ne pas trop remplir le récipient. 

•  La touche pulse permet un maniement aisé lors de 

courts processus de mixage. En fonction impulsion, 

l‘appareil fonctionne à grande vitesse.

INDICATION :

 Ne pas faire fonctionner l‘appareil lorsque 

le récipient est rempli de mélanges épais ou d‘aliments 

lourds. Si le moteur tourne avec des à-coups, éteindre 

l‘appareil et

 

• ajouter un peu de liquide ou

 

•  passer sur pulse pour faire fonctionner l‘appareil 

brièvement à grande vitesse

 

•  arrêter le processus de mixage à plusieurs reprises 

après quelques secondes et nettoyer le côté du 

récipient avec un grattoir et pousser les ingrédients 

vers les lames ou

 

• réduire le contenu

1.  L‘appareil ne doit fonctionner qu‘3 minute en 

continu. Avant toute nouvelle utilisation, l‘appareil 

doit refroidir suffisamment.

2.  Dès que votre préparation est terminée, tournez 

le sélecteur de vitesse sur la position arrêt (0) ou 

relâchez-le de la position P (Impulsion). 

Attendez 

l‘arrêt complet de la lame avant de retirer le 

couvercle. 

Débranchez votre appareil du secteur. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

INDICATION : S‘ASSURER QUE L‘APPAREIL EST ETEINT 

ET TIRER LA PRISE SECTEUR AVANT DE METTRE OU DE 

RETIRER LES ACCESSOIRES.
1.  Nettoyer l‘appareil dans le meilleur des cas aussitôt 

après utilisation. Retirer le récipient. 

2.  Les restes d‘aliments sous la lame de coupe peuvent 

être retirés facilement à l‘aide d‘une petite brosse à 

dents (non fournie).

AVERTISSEMENT : LA LAME EST EXTRÊMEMENT 

COUPANTE. PRUDENCE LORS DU MANIEMENT. 

3.  Nettoyer l‘unité moteur avec un chiffon humide. 

N‘utilisez pas de nettoyant abrasif ou à récurer 

pour le boîtier. Pour nettoyer le récipient, ajouter 

1/4 de cuillère à café (pas plus) de nettoyant dans 

le récipient et remplir d‘eau jusqu‘au marquage de 

remplissage maximum. Placer le récipient sur l‘unité 

moteur et faire fonctionner deux ou trois fois à 

grande vitesse avec la vitesse pulse.

4.  Nettoyer les pièces sous l‘eau. Les pièces ne doivent 

pas être nettoyées dans le lave-vaisselle ou à l‘eau 

chaude. Sécher soigneusement toutes les pièces 

avant stockage. Stocker l‘appareil une fois qu‘il est 

sec. Nous recommandons de retirer le couvercle du 

récipient lors du stockage.

ATTENTION : NE JAMAIS PLONGER L‘UNITE 

MOTEUR OU LE CÂBLE DE L‘APPAREIL DANS DES 

LIQUIDES POUR LE NETTOYAGE.

Si un problème se produit pendant l‘utilisation, ne

démontez jamais le bloc moteur par vous-même,

il n‘y a aucune pièce réparable par l‘utilisateur.

Contactez uniquement un centre de services agréé

pour toute inspection et réparation.

DONNEES TECHNIQUES: 

220-240 V ~ 50-60 Hz • 500 W

Mise au rebut dans le respect de 

l‘environnement

Vous pouvez contribuer à protéger 

l‘environnement ! Il faut respecter les règlementations 

locales. La mise en rebut de votre appareil électrique 

usagé doit se faire dans un centre approprié de 

traitement des déchets.

Summary of Contents for FA-5246-4

Page 1: ...Y STRANA 12 14 16 FRAN AIS PAGE 18 20 23 25 BLENDER INSTRUCTION MANUAL STANDMIXER BENUTZERHANDBUCH BLENDER MANUAL DE NTREBUIN ARE MIKSER STOJ CY INSTRUKCJA OBS UGI BLENDER UPUTSTVO ZA UPOTREBU MIX R N...

Page 2: ...o not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for exami...

Page 3: ...1 Portionsbecherdeckel 2 Ausguss 3 Portionsbecher 4 Motoreinheit 5 Ein Aus Schalter 6 Geh use 7 Standfu 8 Messbecher 9 Handgriff AUFSETZEN DER KANNE 1 berpr fen Sie ob der Mixer ausgeschaltet ist der...

Page 4: ...c MONTARE 1 8 9 2 3 4 5 6 7 1 Capacul c nii 2 Cioc 3 Can 4 Ansamblul motorului 5 Comutator 6 Baz 7 Picior 8 Can de m sur 9 M ner INTRODUCEREA RECIPIENTULUI 1 Asigura i v c blenderul este oprit comutat...

Page 5: ...2 3 4 5 6 7 1 Pokrywa dzbanka 2 Dziobek 3 Dzbanek 4 Modu silnika 5 Prze cznik 6 Podstawa 7 N ka 8 Dzbanek z miark 9 Uchwy WSTAWIANIE DZBANKA 1 Upewni si e wy cznik zasilania jest wy czony wy cznik w p...

Page 6: ...ude 2 Pisak 3 Posuda 4 Jedinica sa motorom 5 Prekida 6 Postolje 7 No ica 8 Merna a a 9 Ru ka POSTAVLJANJE BOKALA 1 Proverite da li je blender isklju en da li je regulator pode en na 0 2 Stavite sklop...

Page 7: ...pot ebi e s po kozen m kabelem i z str kou nebo po poru e spot ebi e p du nebo jak mkoliv po kozen Vra te spot ebi do nejbli ho autorizovan ho servisn ho st ediska kde bude provedena kontrola oprava n...

Page 8: ...14 15 3 10 a 1 8 9 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 2 1 2 PULSE P 1 5 1 3 2 O 1 2 3 2 3 4 220 240V 50 60 Hz 500W...

Page 9: ...16 17 3 10 1 8 9 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 2 1 2 1 5 Pulse Pulse Off Pulse 1 3 2 0 1 2 3 1 4 4 220 240 50 60 500...

Page 10: ...AIS INSERTION DU POT 1 Assurez vous que le m langeur est teint commutateur positionn sur 0 2 Placez l ensemble pot au dessus du bloc moteur ATTENTION Utilisez l appareil lorsque toutes les pi ces sont...

Page 11: ...ore te ix na nebol ie kusohki i zasyp te v emkost Zasypat sleduet herez malen koe otverstie v kry ke Vmestimost emkosti sostavl et 1 5 litra Ne peregru ajte pribor Pul siru wij re im sleduet vkl hat d...

Page 12: ...22 23 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20 3 10 1 8 9 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0...

Page 13: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 10 3 18 19 20 21 22 23 24 25 26 5 6 7 8 9 1 2 3 4 0 1 2 2 1 2 PULSE P 1 5 Pulse Pulse I Pulse 1 3 2 OFF 0 PULSE I 1 2 3 1 4 4 220 240V 50 60 Hz 500W 1 8 9 2 3...

Page 14: ...26 1 2 P PULSE 1 5 1 PULSE 0 OFF 2 1 2 3 4 500 50 60 240 220...

Reviews: