TZS First AUSTRIA FA-5143-3 Instruction Manual Download Page 14

26

27

УКР

АЇНСЬК

А

М‘ЯСОРУБКА

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Прочитайте уважно і ретельно дотримуйтеся 

інструкції

ОПИС 

(рис. A)

1.  Штовхач продуктів 

2. Лоток 

3.  Кнопка бункера 

4.  Відсік для зберігання 

5.  Перемикач обертання 

6.  Моторний блок 

7.  Привід моторного блока 

8. Бункер 

9. Шнек 

10. Ніж 

11.  Насадка для куббе 

12.  Насадка для ковбас 

13. Гайка 

14.  Решітка Ø7 (велика) 

15.  Решітка Ø5 (середня) 

16.  Решітка Ø3 (маленька) 

ВСТУП

Цей прилад оснащено термостатом. Він 

автоматично відключає електроживлення при 

перегріванні приладу.

Якщо прилад раптово припиняє працювати:

1.  Вийміть штепсельну вилку шнура 

живлення з розетки.

2.  Натисніть кнопку вмикача і вимкніть 

прилад.

3.  Залиште прилад на 60 хвилин, щоб охолов.

4.  Вставте штепсельну вилку шнура 

живлення в розетку.

5.  Знову увімкніть прилад.
Якщо термостат спрацьовує надто часто, 

звернітся до дилера або у спеціалізовану 

майстерню.

УВАГА: 

Щоб уникнути небезпеки, не 

підключайте прилад до реле часу.

ВАЖЛИВО

1.   Перед використанням приладу уважно 

прочитайте інструкцію і перегляньте 

ілюстрації.

2.  Зберігайте інструкцію для подальшого 

вжитку.

3.   Перед підключенням приладу перевірте, 

чи напруга, вказана на ньому, відповідає 

напрузі в мережі.

4.   Не використовуйте приналежності 

чи деталі інших виробників. При 

використанні таких деталей гарантія буде 

нечинною.

5.   Не використовуйте прилад при 

пошкодженні шнура живлення, 

штепсельної вилки чи інших деталей.

6.   Якщо шнур живлення пошкоджено, 

його замінну повинен проводити лише 

кваліфікований майстер спеціалізованого 

центру обслуговування.

7.   Перед першим використанням 

приладу ретельно очистіть деталі, які 

торкатимуться до продуктів.

8.  Після користування приладом негайно 

вийміть штепсельну вилку з розетки.

9.   Коли прилад працює, не намагайтеся 

проштовхнути продукти в трубку пальцем 

чи іншим предметом. Використовуйте для 

цього лише подавач.

10.  Не дозволяйте дітям гратися з приладом.

11.  Не залишайте працюючий прилад без 

нагляду.

12.  Перед тим, як встановити чи демонтувати 

приналежності, вимикайте прилад.

13.   Перед зніманням деталей приладу 

дочекайтеся, поки рухомі частини 

припинять обертатися.

14.   Не занурюйте мотор у воду чи іншу 

рідину і не промивайте під краном. Для 

чистки відділення двигуна скористайтеся 

вологою ганчіркою.

15.  Не пробуйте молоти кістки, горіхи та інші 

тверді продукти.

16.  Не встромляйте пальці в різальний відсік. 

Користуйтеся подавачем.

17.  Після 18 хвилин безперервного 

використання давайте 10-хвилинний 

відпочинок перед наступним 

використанням.

18.  До приналежностей повинні додаватись 

інструкції з їх безпечного використання.

19.   Вони повинні попереджати про можливі 

травми внаслідок неправильного 

використання.

20.  Цей прилад може використовуватися 

дітьми віком від 8 років та старше 

за умови забезпечення нагляду за 

ними або надання інструкцій щодо 

безпечного використання цього приладу 

та ознайомлення їх з небезпеками, 

пов‘язаними з цим приладом. До операцій 

з очищення та обслуговування приладу 

дітей можна допускати лише за умови, що 

вони досягли 8-річного віку й перебувають 

під наглядом дорослих. Зберігайте сам 

пристрій і кабель до нього  

 

УКР

АЇНСЬК

А

в місці, недоступному для дітей віком до 

8 років.

21.  Цей прилад призначений для 

використання в домашніх господарствах 

та інших подібних умовах, наприклад:

 

– у зонах для приготування їжі в 

магазинах, офісах та інших робочих 

приміщеннях;

 

– на фермах;

 

– клієнтами у готелях, мотелях та інших 

середовищах житлового типу;

 

– у готелях, які пропонують сніданки своїм 

гостям.

22.   Якщо прилад забито м‘ясом, натисніть 

кнопку реверсу (REV). Затор із 

незмеленого м‘яса, що залишилося в 

різальному відсіку, буде усенено, тож 

прилад повернеться у робочий стан.

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ

СКЛАДАННЯ

1.   Натисніть кнопку кріплення; візьміть 

напрямну трубку і вставте в отвір, при 

чому трубка має бути нахилена в напрямку 

стрілки, див. (рис. 1), тоді поверніть трубку 

проти годинникової стрілки, щоб надійно 

закріпити її. (рис. 2) 

2.   Вставте шнек у напрямну трубку, довгим 

кігцем спереду, і поверніть злегка гвинт 

так, щоб він розмістився у відділенні 

двигуна (рис. 3).

3.   Надягніть ніж на вал шнека лезом 

допереду, як на (рис. 4). Якщо ніж вставити 

неправильно, м‘ясо молотися не буде.

4.  Вставте потрібне сито біля ножа, 

вставивши виступ у паз (рис. 5). 

5.   Притримуючи одним пальцем по центру 

сита, другою рукою туго закрутіть фіксатор 

(рис. 6). Не затягуйте надто сильно.

6.  Вставте тарілку на напрямну трубку і 

зафіксуйте її.

7.  Поставте прилад на тверду основу. 

8.  Не закривайте вентиляційні отвори на дні 

та боках моторного відділення. 

М‘ЯСОРУБКА

1.  Вставте вал шнека у різальний відсік 

пластиковим кінцем допереду.

 

 Надягніть ніж на вал шнека. (Ріжучі 

поверхні повинні бути спереду). Надягніть 

на вал середнє або велике сито (залежно 

від спообу обробки). (Паз диска має 

суміщатися з виступами на трубці.) 

Поверніть фіксатор за стрілкою 

на різальному відсіку, поки не затягнеться 

туго. 

2.  Приєднайте різальний відсік до відділення 

двигуна.

3.  Розмістіть тарілку на верхній стороні 

різального відсіку.

4.  Тепер прилад готовий для мелення м‘яса.
Наріжте м‘ясо смужками довжиною 10см та 

товщиною 2см. Якнайкраще видаліть кістки, 

хрящі і сухожилля. (Не меліть морожене 

м‘ясо!)

Покладіть м‘ясо на тарілку. Легенько 

натискаючи подавачем, введіть м‘ясо 

у різальний відсік. (Для приготування 

татарського біфштекса пропустіть мясо через 

середнє сито двічі.)

ПРИГОТУВАННЯ КЕББЕ

1.   Вставте вал шнека у різальний відсік 

пластиковим кінцем допереду (рис. 8).

 

Вставте конус у різальний відсік.

 

 Вставте фасонну насадку на різальний 

відсік і затягніть фіксатор на різальному 

відсіку. (рис. 9)

2.  Приєднайте різальний відсік до відділення 

двигуна.

3.  Розмістіть тарілку на верхній стороні 

різального відсіку. 

4.  Тепер прилад готовий для виготовлення 

кеббе. (рис. 10)

Пропустіть приготовану суміш для кеббе 

через насадку для формування кеббе на 

м‘ясорубці. Поріжте отримані трубочки 

на потрібну довжину і використовуйте за 

потребою.

Кеббе - це традиційна близькосхідна страва 

в основному з баранини і пшеничної крупи. 

Вони перемелюються і утворюють пасту, 

яку пропускають через виготовлювач кеббе 

і трубочки нарізають. Трубочки можна 

заповнити м‘ясним фаршем, кінці стиснути 

докупи і прожарити.

ВИГОТОВЛЕННЯ КОВБАСИ

1.  Перемеліть м‘ясо 

 

Вставте вал шнека у різальний відсік 

пластиковим кінцем спереду. (рис. 11)

 

Вставте сепаратор у різальний відсік.

 

 Вставте ковбасний ріжок у різальний відсік 

і затягніть фіксатор. (Пази сепараторів 

повинні суміщатися з виступами на 

трубці.)

2.  Приєднайте різальний відсік до відділення 

двигуна.

Summary of Contents for FA-5143-3

Page 1: ...IZARE MASZYNKA DO MIELENIA MI SA INSTRUKCJA OBS UGI MLIN ZA MESO UPUTSTVO ZA UPOTREBU ML NEK NA MASO N VOD K POU IT HACHOIR A VIANDE MODE D EMPLOI ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE 5 ROMANESTE PAGINA 8 POL...

Page 2: ...eversal button REV The meat locked in cutter housing is untrodden so the appliance can renew its usual condition INSTRUCTION FOR USE ASSEMBLING 1 Press the fasten button hold the head and insert it in...

Page 3: ...uch alle Anleitungen aufmerksam durch und sehen Sie sich die Abbildungen an 2 Bewahren Sie die Bedienungsanleitung f r sp teres Nachschlagen auf 3 Vergewissern Sie sich dass Ihre Netzspannung mit den...

Page 4: ...chneidwerk mit dem Einf llstutzen an der Motoreinheit an 3 Setzen Sie das F lltablett auf den Einf llstutzen 4 Das Ger t ist nun zur Zubereitung von Kebbe betriebsbereit Abb 10 Geben Sie die vorbereit...

Page 5: ...ni 21 Acest aparat este destinat pentru utiliz ri casnice i alte utiliz ri similare cum ar fi de c tre personalul buc t riei din magazine birouri i alte medii de lucru de c tre ferme de c tre clien ii...

Page 6: ...kni cia zagro e nie wolno w cza tego urz dzenia poprzez wy cznik czasowy WA NE 1 Przed u yciem urz dzenia prosz uwa nie przeczyta instrukcje i zapozna si z ilustracjami 2 Instrukcje zachowa do przysz...

Page 7: ...nic do obudowy no a ko cem plastikowym najpierw rys 8 W o y ro ek do obudowy no a Umie ci foremk na obudowie no a i dokr ci j pier cieniem rys 9 2 Przymocowa obudow no a do jednostki silnika 3 Umie ci...

Page 8: ...i pru aju no enje sa doru kom 22 Ako je ure aj zaklju an molimo da pritisnite taster za unazad REV Mesto unutar ku i ta bi trebalo izvaditi da bi se ure aj vratio u svoje osnovno stanje UPUTSTVO ZA UP...

Page 9: ...uveden obr zky 2 Uschovejte tyto pokyny pro pozd j pou it 3 P ed p ipojen m spot ebi e zkontrolujte zda nap t uveden na spot ebi i odpov d nap t va m stn s t 4 Nikdy nepou vejte p slu enstv jin ho v r...

Page 10: ...kryt ezac sti na motorovou jednotku 3 Um st te na kryt ezac sti n sypku 4 Spot ebi je nyn p ipraven k p prav kibbe Viz obr 10 P ipravenou sm s na kibbe vkl dejte prost ednictv m n stavce pro v robu k...

Page 11: ...20 21 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 7 15 5 16 3 1 2 3 60 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 18 19 20 8 8 8 21 22 REV 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 1 2 3 4 10 2 1 8 9 2 3 4 10...

Page 12: ...22 23 1 11 2 3 4 10 1 12 2 13 3 4 5 6 220 240V 50 60 Hz 550W 1200W A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 7 15 5 16 3 1 2 3 60 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 18 19 20 8 8...

Page 13: ...24 25 8 21 22 REV 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 1 2 3 4 10cm 2cm 1 8 9 2 3 4 10 1 11 2 3 4 10 1 12 2 13 3 4 5 6 220 240V 50 60 Hz 550W 1200W...

Page 14: ...6 27 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 7 15 5 16 3 1 2 3 60 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 18 19 20 8 8 8 21 22 REV 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 1 2 3 4 10 2 1 8 9 2 3 4 10 1 11 2...

Page 15: ...Pour viter tout danger faire remplacer le cordon d alimentation endommag par le fabricant un centre de service agr ou une personne qualifi e 7 Nettoyez soigneusement les parties qui entrent en contac...

Page 16: ...tr mit en plastique d abord fig 8 Placez le c ne dans le logement du couteau Placez ce dernier dans le logement du couteau et vissez la bague sur logement du couteau fig 9 2 Fixez le logement du coute...

Page 17: ...A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 7 15 5 16 3 1 2 3 60 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 18 19 20 8 8 8 21 22 REV 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 1 2 3 4 10 2 1 8 9 2 3 4 10 kebbe 1 11...

Page 18: ...34 N i A 10 1 12 2 13 3 4 5 6 220 240 50 60 550 1200 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20...

Reviews: