background image

 

 

Electrical installation 

  

Electrical work must be carried out by a qualified electrician in accordance with the wiring 
diagram. 

Tonic must always be connected to a residual current device (RCD) or ground fault 
circuit interrupter (GCFI) and an isolator switch. 

Do not forget to earth/ground the equipment! 

 

 

 

 

N B B

200-240V~
Lighting

 

 

 

IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS 

 

 

1.  READ AND FOLLOW 

ALL INSTRUCTIONS. 

2.  WARNING

 

– To reduce the risk of 

injury, do not permit children to use this product 
unless they are closely supervised at all times. 

3.  WARNING

 

– To reduce the risk of 

injury: 

 

 

a.  The wet surfaces of steam enclosures may be 

 

 

slippery. Use care when entering or leaving. 

 

 

b.  The steam head is hot. Do not touch the steam  

 

 

head and avoid the steam near the steam head. 

 

 

c.  Prolonged use of the steam system can raise 
excessively the internal human body temperature 
and impair the body’s ability to regulate its internal 
temperature (hyperthermia). Limit your use of 
steam to 10 – 15 minutes until you are certain of 
your body’s reaction. 

 

 

d.  Excessive temperatures have a high potential 
for causing fetal damage during the early months of 
pregnancy. Pregnant or possibly pregnant women 
should consult a physician regarding correct 
exposure. 

 

 

e.  Obese persons and persons with a history of 
heart disease, low or high blood pressure, 

circulatory system problems or diabetes should 
consult a physician before using a steambath. 

 

 

f.  Persons using medication should consult a 
physician before using a steambath since some 
medication may induce drowsiness while other 
medications may affect heart rate, blood pressure 
and circulation. 

4.  SAVE THESE 

INSTRUCTIONS.

 

 

 

Trouble-shooting 

 

 

WARNING!

 

ELECTRICAL WORK MUST BE CARRIED OUT BY A 

QUALIFIED ELECTRICIAN!

 

WARNING! BEFORE CARRYING OUT ANY WORK ON THE UNIT 
MAKE SURE THAT THE EQUIPMENT IS DISCONNECTED FROM 
THE POWER SUPPLY! 

In the event of a malfunction, first check the following: 

  Is Tonic correctly wired up in accordance with the wiring diagram? 

  Is the water filter clean? The filter is located adjacent to the water feed. When cleaning, 

loosen the pipe connection, remove the filter and clean off any calcium deposits or 
foreign bodies. 

  If there is any form of shut-off valve on the pipe leading to the steam generator, make 

sure that this is in the open position. 

  Are all the fuses in the fuse box intact? 

  Is the control panel correctly set? 

  Make sure that the integral temperature limit control has not been activated.

 

 
 

How to enjoy your steam bath to the full! 

For most people 40-45°C is usually a suitable bathing temperature. You can set 
the temperature and read it directly on the control panel. (There is no need for a 
hygrometer; the relative humidity is always 100%). 

 

Shower and wash well before starting your steam bath. 

 

Take a towel to sit on. 

 

Relax and let yourself unwind in the clouds of soothing steam. 

 

Cool off now and again with an invigorating shower. Alternate between the 
steam bath and shower functions as many times as you wish. 

 

Round off your last session amid the clouds of steam with a cool, refreshing 
shower. 

Let your skin dry slowly in the warm air before dressing. Sit without clothes until your skin 
has cooled down and the pores have closed. Treat yourself to a long, cool drink, relax and 
enjoy the feelgood factor!

 

 

 
 
 

 

 
 

 
 

In the event of any problems, please contact the retailer where you 
purchased the equipment. 

 

© The contents of this publication may not be reproduced in part or in whole without the written permission of 
Tylö. Tylö reserves the right to amend specifications of materials, construction and design.

 

A

 

A

 

A

 

G

 

G

 

G

 

B

 

B

 

L1

 

L2

 

N

 

B

 

1

 

1

 

1

 

C

 

C

 

C

 

D

 

D

 

D

 

200-240 V~

 

400-415 V 2N~

 

200-240 V~

 

1 = Tonic

 

1 = Tonic

 

1 = Tonic

 

200-208 V~

 

200-208 V~

 

Type Tonic (2.2 kW)

 

Type Tonic (4.5 kW)

 

Type Tonic (4.5 kW)

 

200 - 208 - 230 - 240 V~

 

400 - 415 V 2N~

 

200 - 208 - 230 - 240 V~

 

230-240 V~

 

230-240 V~

 

11

 

 

23

 

 

Amp

 

Amp

 

Amp

 

Amp

 

Amp

 

Awg

 

Awg

 

Awg

 

mm

 

2

 

mm

 

2

 

mm

 

2

 

mm

 

2

 

mm

 

2

 

2.5

 

6

 

10

 

10

 

20

 

1.5

 

 

1.5

 

4

 

14

 

14

 

12

 

 

Summary of Contents for tx202/i

Page 1: ... diese Anleitung bitte genau durch Das Einhalten unserer Instruktionen garantiert ANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN SIE ENTHÄLT eine perfekte Funktion der Anlage Nach der Installation übergebe man diese Anleitung dem WICHTIGE INFORMATIONEN UND VORSCHRIFTEN Bedienungspersonal ÜBER SERVICE UND BEDIENUNG Instructions de montage d emploi et liste de recherche des défauts Français page 8 Commencez par lire a...

Page 2: ...neratorn är försedd med inbyggt temperaturskydd Huvudströmbrytare Tonic skall alltid anslutas till en huvudströmbrytare används då anläggningen skall vara frånkopplad under längre tid och vid service Ånggeneratorns automatiska tömningsfunktion upphör vid alla strömavbrott Automatisk tömning Denna automatik reducerar avsevärt uppbyggnaden av kalk och föroreningar i vattentanken För att den automati...

Page 3: ...T UTFÖRAS AV BEHÖRIG ELEKTRIKER VARNING FÖRE INGREPP I APPARATEN KONTROLLERA ATT DEN ÄR HELT SPÄNNINGSLÖS Vid driftsstörning kontrollera först att Tonic är rätt inkopplad enligt kopplingsschema att smutsfiltret är rent Filtret är placerat i anslutningen för inkommande vatten Vid rengöring lossa på röranslutningen tag ut smutsfiltret och rengör från kalk och partiklar att eventuell kran på vattenle...

Page 4: ...lf cleaning calcium repellent electrodes Continuous steam production Always the right steam output regardless of the quality or level of the water Integral safety valve Integral temperature limit control Integral water filter Control panel H1 Tonic See separate instruction Temperature limit control The steam generator is equipped with a integral temperature limit control Main switch Tonic must alw...

Page 5: ...event of a malfunction first check the following Is Tonic correctly wired up in accordance with the wiring diagram Is the water filter clean The filter is located adjacent to the water feed When cleaning loosen the pipe connection remove the filter and clean off any calcium deposits or foreign bodies If there is any form of shut off valve on the pipe leading to the steam generator make sure that t...

Page 6: ... Elektronischem Pegelschutz Kalkabweisenden selbstreinigenden Elektroden Kontinuierlicher Dampfproduktion Leistungsregelung unabhängig von Wasserqualität und stand Eingebautem Sicherheitsventil Eingebautem Temperaturschutz Eingebautem Schmutzfilter Bedientafel H1 Tonic Siehe separate Anleitung Temperaturschutz Der Dampfgenerator ist mit eingebautem Temperaturschutz ausgerüstet Hauptschalter Tonic ...

Page 7: ...AT KONTROLLIEREN DASS DIE SPANNUNGSVERSORGUNG UNTERBROCHEN IST Bei Betriebsstörungen zuerst kontrollieren dass Tonic korrekt und gemäß Schaltplan angeschlossen ist dass das Schmutzfilter sauber ist Das Filter sitzt am Anschluss der Wasserversorgung Zur Reinigung Rohranschluss lösen Schmutzfilter entnehmen und von Kalk und Partikeln reinigen dass ein eventueller Hahn an der Wasserleitung zum Dampfg...

Page 8: ...Sécurité électronique de contrôle de niveau Électrodes autonettoyantes et antitartre Production de vapeur continue Toujours la même puissance indépendamment de la qualité et du niveau de l eau Soupape de sécurité incorporée Protection thermique incorporée Filtre à impuretés incorporé Tableau de commande de type H1 Tonic Voir les instructions ci jointe Protection thermique Le générateur est équipé ...

Page 9: ...LES TRAVAUX ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ AVERTISSEMENT AVANT D INTERVENIR SUR L APPAREIL VÉRIFIER QU IL EST ENTIÈREMENT HORS TENSION En cas de défaut de fonctionnement contrôler d abord que Tonic est correctement branché selon le schéma de branchement que le filtre à impuretés est propre Que le filtre est placé au raccord de l arrivée de l eau Pour nettoyer desser...

Page 10: ...уровнем z Отражающими известковые отложения электродами z Непрерывной генерацией пара z Постоянным одинаковым эффектом независимо от качества и уровня воды z Встроенным предохранительным клапаном z Встроенным термостатом z Встроенным фильтром Панель управления типа H1 Tonic См отдельную инструкцию Защитный клапан высокой температуры Парогенератор оснащён защитным клапаном высокой температуры Голов...

Page 11: ...А ПИТАНИЯ НА ОБОРУДОВАНИЕ При сбоях в работе проверьте в первую очередь чтобы Tonic был правильно подключен согласно схеме чтобы фильтр не был загрязнен Фильтр находится на подключении воды При чистке отсоедините трубопровод подачи воды очистите от мусора и извести чтобы кран на трубопроводе воды на парогенератор не был закрыт чтобы все предохранители в токораспределительном узле были целы чтобы н...

Page 12: ...s Raccordement électrique Электрическое подключение Belysning Lighting Beleuchtung Éclairage Освещение Takdusch svart Ceiling shower black Deckendusche schwarz Douche de plafond noir Душ в потолке чёрный Varmvatten röd Hot water red Warmwasser rot Eau chaude rouge Горячая вода красный Kallvatten blå Cold water blue Kaltwasser blau Eau froide bleu Холодная вода синий 1 ...

Page 13: ... Comment démonter le couvercle Как снимать крышку Vrid skruven medsols för att lossa på locket Turn the screw clockwise to release the cover Zum Lösen der Abdeckung Schraube im Uhrzeigersinn drehen Visser la vis dans le sens horaire pour débloquer le couvercle Поверните винт по часовой стрелке чтобы освободить крышку ...

Page 14: ...3 B A ...

Page 15: ...xempel Examples of steam head settings Montagebeispiel Exemples de montage Пример монтажа Doftskål Steam fragrance reservoir Duftschale Coupelle pour parfum Чашечка для эссенций 1 3 st 1 3 pcs 1 3 St 1 3 pces 1 3 шт ...

Reviews: