background image

ВАЖНО

 

10

 

Не

 

отключайте

 

напряжение

 

на

 

линии

 

питания

 

Заземленное

 

оборудование

 

должно

 

быть

 

постоянно

 

подключено

 

к

 

сети

питание

 

должно

 

подаваться

 

через

 

устройство

 

защитного

 

отключения

 

(RCD/GFCI) 

с

 

током

 

заземления

 

не

 

превышающим

 30 

мА

 

и

 

изоляторным

 

выключателем

 

Tonic 

должен

 

всегда

 

подключаться

 

к

 

устройству

 

защитного

 

отключения

 

и

 

к

 

многофазному

 

главному

 

выключателю

 

Если

 

паровой

 

душ

 

используется

 

непрерывно

 

в

 

течение

 

более

 

двух

 

часов

в

 

помещении

 

должна

 

быть

 

вентиляция

способная

 

производить

 

замену

 

воздуха

 

в

 

объёме

 10-20 

м

³ 

воздуха

 

на

 

человека

 

в

 

час

 

Регулярно

 

выполняйте

 

очищение

 

парогенератора

 

от

 

извести

 

согласно

 

инструкции

см

подраздел

 «

Очищение

 

от

 

известковых

 

отложений

». 

Если

 

в

 

воде

 

высокое

 

содержание

 

извести

более

 5°dH, 

рекомендуется

 

установить

 

автоматический

 

смягчитель

 

воды

 Tylö.

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

 

Из

 

парового

 

наконечника

 

выходит

 

горячий

 

пар

Никогда

 

не

 

оставляйте

 

детей

 

без

 

присмотра

 

в

 

кабине

.

 

 

Запрещается

 

использовать

 

другие

 

электрические

 

аппараты

генерирующие

 

пар

 

или

 

влагу

 

внутри

 

душевой

 

кабины

 

Предупреждение

Дети

 

могут

 

использовать

 

оборудование

 

самостоятельно

 

лишь

 

после

 

того

как

 

им

  

будут

 

пояснены

 

все

 

требования

 

безопасного

 

использования

 

и

 

то

к

 

каким

 

последствиям

 

может

 

привести

 

неправильное

 

использование

.

 

 

Оборудование

 

не

 

должно

 

использоваться

 

лицами

 (

непонимающими

 

детьми

с

 

пониженными

 

физическими

 

способностями

недостаточными

 

наблюдательными

 

или

 

умственными

 

способностями

или

 

лицами

не

 

знающими

 

и

 

не

 

имеющими

 

опыта

 

использования

Перед

 

использованием

 

должен

 

быть

 

ответственный

 

за

 

безопасность

 

работник

 

должен

 

провести

 

инструктаж

Они

 

могут

 

использовать

 

оборудование

 

только

 

под

 

наблюдением

 

ответственного

 

за

 

безопасность

Не

 

оставляйте

 

детей

 

без

 

надзора

чтобы

 

они

 

не

 

начали

 

игры

 

с

 

оборудованием

.

 

 

Гипертермия

 

наступает

когда

 

температура

 

организма

 

будет

 

на

 

несколько

 

градусов

 

выше

 

нормальной

 (37 °C). 

Симптомы

 

гипертермии

повышение

 

внутренней

 

температуры

 

организма

головокружение

апатия

сонность

 

и

 

потеря

 

сознания

Побочные

 

последствия

 

гипертермии

: a) 

человек

 

теряет

 

чувствительность

 

к

 

теплу

 b) 

пропадает

 

чувство

 

необходимости

 

покидать

 

горячую

 

парную

 c) 

пропадает

 

способность

 

осознавать

 

опасные

 

последствия

 d) 

повреждение

 

зародыша

 (

у

 

беременных

 

женщин

) e) 

физическая

 

неспособность

 

выйти

 

из

 

горячего

 

пара

 f) 

потеря

 

сознания

.

 

 

При

 

установке

 

парной

 Tonic steam 

в

 IX210 

 

Дверь

 

между

 

сауной

 

и

 

парной

 

всегда

 

должна

 

быть

 

закрытой

 

при

 

использовании

 

парового

 

душа

/

душа

 

После

 

окончания

 

купания

вентиляционный

 

люк

 

должен

 

быть

 

полностью

 

открыт

 

Установка

 

Электрическое

 

подключение

 

Электрическое

 

подключение

 

должно

 

выполняться

 

только

 

электриком

 

специалистом

 

согласно

 

схеме

 

и

 

в

 

соответствии

 

с

 

общими

 

предписаниями

Tonic 

должен

 

всегда

 

подключаться

 

к

 

устройству

 

защитного

 

отключения

 

и

 

к

 

многофазному

 

главному

 

выключателю

Подключение

 

электричества

 (

и

 

воды

осуществляется

 

сзади

 

на

 

душевой

 

колонке

 (

Рис

. 1). 

Вода

 

 

 
Tonic 

должна

 

подключаться

 

к

 

горячей

 

и

 

к

 

холодной

 

воде

горячая

 – 

красный

холодная

 – 

синий

 (

Рис

. 1) 

 

Внутренний

 

диаметр

 

трубопровода

 

не

 

должен

 

быть

 

менее

 8 

мм

Проверьте

чтобы

 

трубопровод

 

был

 

хорошо

 

уплотнен

 

перед

 

подключением

Используйте

 

только

 

новые

 

шланги

входящие

 

в

 

комплект

 

оборудования

Максимальное

 

давление

 

воды

 

на

 

подаче

 1000 

кПа

Минимальное

 

давление

 

воды

 

на

 

подаче

 

30 

кПа

.

 

Подключение

 

воды

 

должно

 

осуществляться

 

специалистом

 

 

Функции

/

Уход

 

Парогенератор

 

Tonic 

оснащён

 

встроенным

 

парогенератором

 

со

 

следующими

 

характеристиками

z

 

Автоматическим

 

заполнением

 

водой

 

z

 

Алюминиевым

 

водным

 

резервуаром

 

z

 

Неокисляемым

 

и

 

нержавеющим

 

трубным

 

элементом

 

z

 

Автоматическим

 

опорожнением

 

через

 1 

час

 

после

 

выключения

 

пара

 

z

 

Автоматическим

 

промыванием

 4 

раза

 

после

 

опорожнения

 

z

 

Электрической

 

регулировкой

 

уровня

 

воды

 

z

 

Электрически

 

контролируемым

 

уровнем

 

z

 

Отражающими

 

известковые

 

отложения

 

электродами

 

z

 

Непрерывной

 

генерацией

 

пара

 

z

 

Постоянным

 

одинаковым

 

эффектом

 

независимо

 

от

 

качества

 

и

 

уровня

 

воды

 

z

 

Встроенным

 

предохранительным

 

клапаном

 

z

 

Встроенным

 

термостатом

 

z

 

Встроенным

 

фильтром

 

Панель

 

управления

 

типа

 H1 - Tonic 

См

отдельную

 

инструкцию

Защитный

 

клапан

 

высокой

 

температуры

Парогенератор

 

оснащён

 

защитным

 

клапаном

 

высокой

 

температуры

.

 

Головной

 

выключатель

Tonic 

должен

 

всегда

 

подключаться

 

к

 

головному

 

выключателю

которым

 

оборудование

 

отключается

 

для

 

обслуживания

 

пли

 

на

 

продолжительное

 

время

Парогенератор

 

оснащён

 

функцией

 

автоматического

 

опорожнения

которая

 

прерывается

 

в

 

случае

 

отключения

 

питания

.

 

Автоматическое

 

опорожнение

Эта

 

функция

 

уменьшает

 

известковые

 

образования

 

и

 

загрязнения

 

в

 

резервуаре

 

воды

Чтобы

 

автоматическое

 

опорожнение

 

и

 

промывание

 

осуществлялось

 

как

 

должно

главный

 

выключатель

 

между

 

токораспределительным

 

узлом

 

и

 Tonic 

не

 

должен

 

выключаться

 

ранее

чем

через

 80 

минут

 

после

 

того

как

 

таймер

 

на

 

панели

 

управления

 

выключил

 

оборудование

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

 

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

в

 

парной

 

никого

 

не

 

было

 

при

 

опорожнении

 

резервуара

Вода

 

очень

 

горячая

!

 

Автоматическое

 

опорожнение

 

глубокими

 

микровыключателем

.

 

Парогенератор

 

опорожняет

 

часть

 

воды

 

автоматически

 

через

 

каждые

 4 

часа

 

(

заводская

 

установка

). 

Если

 

жёсткость

 

воды

 

превышает

 5dH° 

или

если

 

парогенератор

 

используется

 

более

 4-

х

 

часов

 

в

 

день

опорожнение

 

должно

 

производиться

 

более

 

регулярно

Установите

 

желаемый

 

интервал

 

опорожнения

 

согласно

 

графику

 

выключения

.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

 

Вода

 

очень

 

горячая

!

 

 

Умягчение

 

воды

Умягчение

 

воды

 

должно

 

производиться

 

регулярно

 

согласно

 

таблице

 

Известковые

 

отложения

 

освобождаются

 

со

 

стенок

 

резервуара

 

и

 

трубопроводов

Регулярное

 

умягчение

 

воды

 

продлевает

 

срок

 

службы

 

парогенератора

.

 

Если

 

в

 

воде

 

высокое

 

содержание

 

извести

более

 5°dH, 

рекомендуется

 

установить

 

автоматический

 

смягчитель

 

воды

 Tylö. 

 

Умягчение

 

воды

 

в

 

парогенераторе

 Tonic 

 

Включите

 

парогенератор

 

и

 

дайте

 

ему

 

поработать

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

вода

 

в

 

резервуаре

 

не

 

начнёт

 

кипеть

 

Выключите

 

парогенератор

 

и

 

выждите

 

примерно

 5 

минут

.

 

 

Отвинтите

 

стопорную

 

гайку

 (

Рис

. 2), 

и

 

залейте

 

при

 

помощи

 

лейки

 

средство

 

для

 

умягчения

 

воды

Завинтите

 

опять

 

стопорную

 

гайку

 

и

 

оставьте

 

на

 

некоторое

 

время

 

 

Примерно

 

через

 1 

час

 

парогенератор

 

автоматически

 

будет

 

опорожнен

 

и

 

промыт

.

 

 

Период

 

работы

 

перед

 

удалением

 

извести

.

 

(

Чтобы

 

не

 

производить

 

умягчение

 

воды

 

вручную

рекомендуется

  

 

использовать

 

в

 

парогенераторе

 

мягкую

 

воду

)

 

 

Сульфаминовая

 

кислота

 

Растворитель

 

Период

 

работы

 

при

 

различной

 

твёрдости

 

воды

Мощность

 

парогенератора

 

в

 

кВт

 

Кол

-

во

 

средства

 

для

 

умягчения

 

Кол

-

во

 

средства

 

для

 

умягчения

 (1 

пакет

  = 80

г

 

)

Умягчённ

ая

 

 

0,01-1°dH

 

Мягкая

 

1-3°dH

Твёрдая

 

3-8°dH

Очень

 

твёрдая

 

8-20°dH

 

2,2/4,5 0,5 

дл

пакета

 

200 120  80 

40 

Чистка

Чистка

 

пластмассовых

 

поверхностей

 

парной

 

производится

 

мягким

 

мыльным

 

раствором

Запрещается

 

использовать

 

порошковые

 

шлифующие

 

средства

сильнодействующие

 

смягчители

агрессивные

 

растворители

высоконапорные

 

водяные

 

насосы

 

и

 

т

.

п

 

 

Проводка

 

труб

 

Выполняется

 

специалистом

 

сантехником

Рис

. 3 

Парогенератор

 Tonic. 

A =

 

подключение

 

воды

 

с

 

встроенным

 

фильтром

B =

 

предохранитель

 

чрезмерного

 

нагревания

Подключение

 

воды

Подключите

 

горячую

 

и

 

холодную

 

воду

 

к

 

встроенному

 

термостатному

 

смесителю

.

 

ВАЖНО

Перед

 

подключением

 

воды

 

к

 

парогенератору

система

 

трубопровода

 

должна

 

быть

 

промыта

Промывание

 

предотвращает

 

попадание

 

стружки

 

и

 

других

 

загрязнений

 

из

 

трубопровода

 

в

 

смеситель

 

и

 

в

 

систему

 

парогенератора

.

 

Поступающая

 

вода

 

должна

 

перекрываться

 

отдельным

 

краном

 

на

 

случай

 

возможной

 

течи

 

или

 

для

 

обслуживания

Внимание

! a) 

На

 

выходящем

 

паропроводе

 

должны

 

быть

 

сливные

 

стоки

, b) 

никогда

 

не

 

устанавливайте

 

вытяжной

 

клапан

 

на

 

паропроводе

, c) 

не

 

подключайте

 

сливной

 

клапан

 

на

 

паропроводе

и

 d) 

не

 

подключайте

 

оборудования

 

повышенного

 

давления

 

на

 

паропроводе

 

Электрическое

 

подключение

 

Подключение

 

должно

 

выполняться

 

электриком

 

с

 

допуском

См

схему

 

подключения

.  

Summary of Contents for tx202/i

Page 1: ... diese Anleitung bitte genau durch Das Einhalten unserer Instruktionen garantiert ANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN SIE ENTHÄLT eine perfekte Funktion der Anlage Nach der Installation übergebe man diese Anleitung dem WICHTIGE INFORMATIONEN UND VORSCHRIFTEN Bedienungspersonal ÜBER SERVICE UND BEDIENUNG Instructions de montage d emploi et liste de recherche des défauts Français page 8 Commencez par lire a...

Page 2: ...neratorn är försedd med inbyggt temperaturskydd Huvudströmbrytare Tonic skall alltid anslutas till en huvudströmbrytare används då anläggningen skall vara frånkopplad under längre tid och vid service Ånggeneratorns automatiska tömningsfunktion upphör vid alla strömavbrott Automatisk tömning Denna automatik reducerar avsevärt uppbyggnaden av kalk och föroreningar i vattentanken För att den automati...

Page 3: ...T UTFÖRAS AV BEHÖRIG ELEKTRIKER VARNING FÖRE INGREPP I APPARATEN KONTROLLERA ATT DEN ÄR HELT SPÄNNINGSLÖS Vid driftsstörning kontrollera först att Tonic är rätt inkopplad enligt kopplingsschema att smutsfiltret är rent Filtret är placerat i anslutningen för inkommande vatten Vid rengöring lossa på röranslutningen tag ut smutsfiltret och rengör från kalk och partiklar att eventuell kran på vattenle...

Page 4: ...lf cleaning calcium repellent electrodes Continuous steam production Always the right steam output regardless of the quality or level of the water Integral safety valve Integral temperature limit control Integral water filter Control panel H1 Tonic See separate instruction Temperature limit control The steam generator is equipped with a integral temperature limit control Main switch Tonic must alw...

Page 5: ...event of a malfunction first check the following Is Tonic correctly wired up in accordance with the wiring diagram Is the water filter clean The filter is located adjacent to the water feed When cleaning loosen the pipe connection remove the filter and clean off any calcium deposits or foreign bodies If there is any form of shut off valve on the pipe leading to the steam generator make sure that t...

Page 6: ... Elektronischem Pegelschutz Kalkabweisenden selbstreinigenden Elektroden Kontinuierlicher Dampfproduktion Leistungsregelung unabhängig von Wasserqualität und stand Eingebautem Sicherheitsventil Eingebautem Temperaturschutz Eingebautem Schmutzfilter Bedientafel H1 Tonic Siehe separate Anleitung Temperaturschutz Der Dampfgenerator ist mit eingebautem Temperaturschutz ausgerüstet Hauptschalter Tonic ...

Page 7: ...AT KONTROLLIEREN DASS DIE SPANNUNGSVERSORGUNG UNTERBROCHEN IST Bei Betriebsstörungen zuerst kontrollieren dass Tonic korrekt und gemäß Schaltplan angeschlossen ist dass das Schmutzfilter sauber ist Das Filter sitzt am Anschluss der Wasserversorgung Zur Reinigung Rohranschluss lösen Schmutzfilter entnehmen und von Kalk und Partikeln reinigen dass ein eventueller Hahn an der Wasserleitung zum Dampfg...

Page 8: ...Sécurité électronique de contrôle de niveau Électrodes autonettoyantes et antitartre Production de vapeur continue Toujours la même puissance indépendamment de la qualité et du niveau de l eau Soupape de sécurité incorporée Protection thermique incorporée Filtre à impuretés incorporé Tableau de commande de type H1 Tonic Voir les instructions ci jointe Protection thermique Le générateur est équipé ...

Page 9: ...LES TRAVAUX ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ AVERTISSEMENT AVANT D INTERVENIR SUR L APPAREIL VÉRIFIER QU IL EST ENTIÈREMENT HORS TENSION En cas de défaut de fonctionnement contrôler d abord que Tonic est correctement branché selon le schéma de branchement que le filtre à impuretés est propre Que le filtre est placé au raccord de l arrivée de l eau Pour nettoyer desser...

Page 10: ...уровнем z Отражающими известковые отложения электродами z Непрерывной генерацией пара z Постоянным одинаковым эффектом независимо от качества и уровня воды z Встроенным предохранительным клапаном z Встроенным термостатом z Встроенным фильтром Панель управления типа H1 Tonic См отдельную инструкцию Защитный клапан высокой температуры Парогенератор оснащён защитным клапаном высокой температуры Голов...

Page 11: ...А ПИТАНИЯ НА ОБОРУДОВАНИЕ При сбоях в работе проверьте в первую очередь чтобы Tonic был правильно подключен согласно схеме чтобы фильтр не был загрязнен Фильтр находится на подключении воды При чистке отсоедините трубопровод подачи воды очистите от мусора и извести чтобы кран на трубопроводе воды на парогенератор не был закрыт чтобы все предохранители в токораспределительном узле были целы чтобы н...

Page 12: ...s Raccordement électrique Электрическое подключение Belysning Lighting Beleuchtung Éclairage Освещение Takdusch svart Ceiling shower black Deckendusche schwarz Douche de plafond noir Душ в потолке чёрный Varmvatten röd Hot water red Warmwasser rot Eau chaude rouge Горячая вода красный Kallvatten blå Cold water blue Kaltwasser blau Eau froide bleu Холодная вода синий 1 ...

Page 13: ... Comment démonter le couvercle Как снимать крышку Vrid skruven medsols för att lossa på locket Turn the screw clockwise to release the cover Zum Lösen der Abdeckung Schraube im Uhrzeigersinn drehen Visser la vis dans le sens horaire pour débloquer le couvercle Поверните винт по часовой стрелке чтобы освободить крышку ...

Page 14: ...3 B A ...

Page 15: ...xempel Examples of steam head settings Montagebeispiel Exemples de montage Пример монтажа Doftskål Steam fragrance reservoir Duftschale Coupelle pour parfum Чашечка для эссенций 1 3 st 1 3 pcs 1 3 St 1 3 pces 1 3 шт ...

Reviews: