background image

20

BTEL-3G

Bentel Security déclare par la présente que l'équipement radioélectrique du type 

BTEL-3G

 est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :

 

www.bentelsecurity.com/dc.

Bandes de fréquences

Puissance de radiofréquence maximale

GSM850 824 – 849 MHz

EGSM900 880 – 915 MHz
DSC1800 1710 – 1785 MHz
PCS1900 1850 –  1910 MHz

WCDMA900 880 – 915 MHz
WCDMA2100 1920 – 1980 MHz

Class 4 (2 W)
Class 4 (2 W)
Class 1 (1 W)
Class 1 (1 W)

Class 3 (0,25 W)
Class 3 (0,25 W)

Les instructions de ce manuel s'appliquent aux appareils avec révision de firmware 1.0.30 et supérieure

L'installation des dispositifs doit être effectuée de façon adéquate, en accord avec les normes en vigueur. Ces appareillages ont

été développés selon les critères de qualité, fiabilité et de prestations adoptés par Bentel Security srl. Il est recommandé de

vérifier le bon fonctionnement du système au moins une fois par mois. Les procédures pour la révision dépendent de la

configuration du système. Demander à l'installateur du systèmes les procédures à suivre. Bentel Security srl décline toute

responsabilité en cas de manipulation des appareils par des personnes non autorisées. Le contenu de ce manuel peut être sujet à

des modifications sans préavis et ne représente aucun engagement de la part de BENTEL SECURITY srl.

SOMMAIRE

Informations sur le recyclage

BENTEL SECURITY recomande à ses clients de jeter le materiel appareils usagés (centrales, detecteurs, sirènes et

autres dispositifs) de manière à protéger l'environnement. Les methods possibles incluent la reutilisation de pieces ou de

produits entiers et le recyclage de produits, composants, et/ou matériels. Pour obtenir davantage d'informations,

veuillez vous rendre sur le site www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental

Directive sur la mise au rebut des appareils électriques et électroniques (WEEE)

 En Union européenne, cette etiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Il doit

être mis au rebut dans un centre de dépôt spécialisé pour un recyclage approprié. Pour obtenir davantage d'informa-

tions, veuillez vous rendre sur le site www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental

FRANÇAIS

21

LED de signalisation

21

Menu utilisateur

21

Programmation depuis le clavier

21

Programmation à distance

22

Option ressources ................................................................. 22
Option de l'environnement d'écoute .................................... 23
Bloquer les appels ................................................................. 23

Changer le code .................................................................... 23
Composer le numéro ............................................................. 23
Option du répertoire .............................................................. 23
SuperTouches ........................................................................ 24

Programmation à distance par SMS

24

Réglage des sorties .............................................................. 24
Contrôle du crédit restant ..................................................... 25
Échéance SIM ......................................................................... 25
Activer sorties en modalité clip .............................................. 25

REMARQUE POUR L’INSTALLATEUR: Vous pouvez trouver le
Guide d’installation au www.bentelsecurity.com/qr/1070102
oubien vous pouvez afficher sur votre smartphone ou votre
tablette en lisant le code QR à droite.

Summary of Contents for BTEL-3G

Page 1: ...VERTISSEUR T L PHONIQUE 3G 2G Manuale Utente vedere all interno per il Manuale Installatore User Manual look inside for Installer Manual Manual de usuario ver al interno para el Manual del Instalador...

Page 2: ...he senza preavviso e non rappresenta un impegno da parte della BENTEL SECURITY srl Informazioni sul riciclaggio BENTEL SECURITY consiglia ai clienti di smaltire i dispositivi usati centrali rilevatori...

Page 3: ...rappresentatounoschemaablocchidelmen utente Ilsimbolo contrassegnalevoci di menu accessibili da tastiera locale il simbolo contrassegna le voci di menu accessibili da remoto per Gestione Combinatore p...

Page 4: ...rminedellariproduzione delmessaggiovocale ecomunqueprimacheilBTEL 3Gchiudalacomunicazione premendoiltasto Al riconoscimento del tasto il BTEL 3G emette un doppio tono beep boop di conferma a questo pu...

Page 5: ...Non possibile inserire il codice utente in corrispondenza dell ini zio o della fine di una chiamata commutazione del LED giallo Se abilitata la Conferma esito chiamata necessario premere il tasto oppu...

Page 6: ...richiamata saranno interrotti con il Blocco chiamate vedere il paragrafo Blocco chiamate oppure con l attivazione dell ingresso n 4 L4 I I I I I La funzione SUPERTASTO 1 1 1 1 1 non attivabile se sono...

Page 7: ...elladatadiscadenzadellaSIM Perriceverelanotifica occorre inviare un SMS di programmazione secondo la seguente sintassi Codice Utente SIM Testo SMS Periodo dove racchiusi dai caratteri o Codice Utente...

Page 8: ...nge the technical specifications of this product without prior notice TABLE OF CONTENTS Recycling information BENTEL SECURITY recommends that customers dispose of their used equipments panels detector...

Page 9: ...esthemenuitemsthatcanbeaccessedwiththekeypad the phonesymbol indicatesthemenuitemsthatcanbeaccessedremotely User Menu User Code User Code User Code For different forms of access see the respective sec...

Page 10: ...t this point type in the User PIN I I I I I If access to voice menu is not possible set the voice message repetition to 3 or more ask to the installer I I I I I With somee telephone types could be nec...

Page 11: ...ler ends the call to confirm reception of the voice message and not receive any more calls at this number but without blocking the dialer Change Code The factory default User PIN is 00000 To change it...

Page 12: ...tivating Input no 4 L4 I I I I I The SUPERKEY 1 function cannot be enabled if other calls are in progress DuringcallsmadewithSuperkeys1and2theotherpartycanaccesstheUserMenuremotelybypressing Remote Pr...

Page 13: ...otifytheexpirydateoftheSIMcard Toreceivethenotice sendaprogrammingtextmessageusing the following formula User PIN SIM MessageText Interval where the following are enclosed by signs o User PINisanumeri...

Page 14: ...a compromiso alguno por parte de BENTEL SECURITY srl INDICE Informaci n sobre reciclado BENTEL SECURITY recomienda a los clientes que desechen el hardware antiguo centrales detectores Sirenas y otros...

Page 15: ...lasopciones delmen accesiblesdesdeeltecladolocal els mbolo identificalasopcionesdelmen accesiblesderemoto Men Usuario C digo Usuario Para los diferentes modos de acceso ver los p rrafos correspondient...

Page 16: ...ntrar en el men al final de la reproducci ndelmensajevocaly siempre antes que BTEL 3G cierre la comunicaci n presionando la tecla Con el reconocimiento de la tecla BTEL 3G emite tono doble beep boop d...

Page 17: ...madaporeltono sinembargoelc digoser igualmente aceptado y la entrada en el men se realizar al finalizar la llamada No es posible introducir el c digo usuario en correspondencia con el comienzo y el fi...

Page 18: ...esultado positivo el n mero telef nico llamado no responde est ocupado o no disponible se realizan en autom tico 5 intentos de rellamada despu s de 1 2 5 10 minutos Los intentos de rellamada ser n int...

Page 19: ...cr dito residual est activada s lo si el instalador la ha programado Vencimiento SIM Si BTEL 3G est debidamente programado informa la fecha de vencimiento de la SIM Para recibir la notificaci n es nec...

Page 20: ...la part de BENTEL SECURITY srl SOMMAIRE Informations sur le recyclage BENTEL SECURITY recomande ses clients de jeter le materiel appareils usag s centrales detecteurs sir nes et autres dispositifs de...

Page 21: ...quels acc der avec le clavier le symbole indique les onglets auxquels acc der distance Menu Utilisateur Code Utilisateur Pour les diff rentes modalit s d acc s voir les paragraphes correspondants pour...

Page 22: ...s pourrez acc der au menu la fin de la reproduction du message vocal et avant que le BTEL 3G ne raccroche en appuyant sur la touche Lorsque le BTEL 3G reconna t la touche il met une double tonalit bip...

Page 23: ...sera possible d entrer dans le menu la fin de l appel Le code utilisateur ne peut pas tre saisi au d but ou la fin d un appel commutation de la LED jaune Si la Confirmation r sultat d appel est activ...

Page 24: ...eparagraphe Bloquerlesappels oubienavecl activationdel entr en 4 L4 I I I I I La fonction SUPERTOUCHE 1 1 1 1 1 ne peut pas tre activ e si des appels sont en cours Durant les appels par les SUPERTOUCH...

Page 25: ...grammation le pr voit fournit la notification de la date d ch ance de la SIM Pour recevoir la notification un SMS de programmation doit tre envoy selon la syntaxe suivante Code Utilisateur SIM Texte S...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...TELSECURITYs r l ViaGabbiano 22 Z I S Scolastica 64013CORROPOLI TE ITALY Tel 390861839060 Fax 390861839065 e mail infobentelsecurity tycoint com http www bentelsecurity com ISTUSBL3BTEL3G 2 0 030818 P...

Reviews: