background image

8

BTEL-3G

Hereby, Bentel Security declares that the radio equipment type 

BTEL-3G

 is in compliance with Directive 2014/53/EU.

The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.bentelsecurity.com/dc.

Frequency bands

Maximum radio-frequency power

GSM850 824 – 849 MHz

EGSM900 880 – 915 MHz
DSC1800 1710 – 1785 MHz
PCS1900 1850 –  1910 MHz

WCDMA900 880 – 915 MHz
WCDMA2100 1920 – 1980 MHz

Class 4 (2 W)
Class 4 (2 W)
Class 1 (1 W)
Class 1 (1 W)

Class 3 (0.25 W)
Class 3 (0.25 W)

Instructions in this manual applies to devices with firmware revision 1.0.30 and above.

Installation of  these systems must be carried out strictly in accordance with the instructions described in this manual, and in

compliance with the local laws and bylaws in force. The above mentioned 

BTEL-3G 

has been designed and made to the highest

standards of quality and performance. The manufacturer recommends that the installed system should be completely tested at

least once a month.

BENTEL SECURITY srl shall not be responsible for damage arising from improper installation or maintenance by

unauthorized personnel.

BENTEL SECURITY srl reserves the right to change the technical specifications of this product without prior notice.

TABLE OF CONTENTS

Recycling information

BENTEL SECURITY recommends that customers dispose of their used equipments (panels, detectors, sirens, and other
devices) in an environmentally sound manner. Potential methods include reuse of parts or whole products and recycling

of products, components, and/or materials.

For specific information see: www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive

 In the European Union, this label indicates that this product should NOT be disposed of with household waste. It

should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling.

For specific information see: www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental

ENGLISH

9

Status LEDs

9

User menu

9

Programming by keypad

9

Remote programming

10

Dialer Parameters Management ........................................... 10
Environment Listen Management ......................................... 11
Block Calls .............................................................................. 11

Change Code ........................................................................ 11
Dial Number ........................................................................... 11
Phone Book Management ..................................................... 11
Superkeys .............................................................................. 12

Remote Programming by text message

12

Output Management .............................................................. 12
Pay As You Go ........................................................................ 13
Expiry date of the SIM card .................................................... 13
Activate the Outputs via Caller Identification ........................ 13

NOTE FOR THE INSTALLER: you can find the complete Instal-
lation Manual at www.bentelsecurity.com/qr/1070102 or you
can view it on smart phone or tablet by reading the QR code
to the right.

Summary of Contents for BTEL-3G

Page 1: ...VERTISSEUR T L PHONIQUE 3G 2G Manuale Utente vedere all interno per il Manuale Installatore User Manual look inside for Installer Manual Manual de usuario ver al interno para el Manual del Instalador...

Page 2: ...he senza preavviso e non rappresenta un impegno da parte della BENTEL SECURITY srl Informazioni sul riciclaggio BENTEL SECURITY consiglia ai clienti di smaltire i dispositivi usati centrali rilevatori...

Page 3: ...rappresentatounoschemaablocchidelmen utente Ilsimbolo contrassegnalevoci di menu accessibili da tastiera locale il simbolo contrassegna le voci di menu accessibili da remoto per Gestione Combinatore p...

Page 4: ...rminedellariproduzione delmessaggiovocale ecomunqueprimacheilBTEL 3Gchiudalacomunicazione premendoiltasto Al riconoscimento del tasto il BTEL 3G emette un doppio tono beep boop di conferma a questo pu...

Page 5: ...Non possibile inserire il codice utente in corrispondenza dell ini zio o della fine di una chiamata commutazione del LED giallo Se abilitata la Conferma esito chiamata necessario premere il tasto oppu...

Page 6: ...richiamata saranno interrotti con il Blocco chiamate vedere il paragrafo Blocco chiamate oppure con l attivazione dell ingresso n 4 L4 I I I I I La funzione SUPERTASTO 1 1 1 1 1 non attivabile se sono...

Page 7: ...elladatadiscadenzadellaSIM Perriceverelanotifica occorre inviare un SMS di programmazione secondo la seguente sintassi Codice Utente SIM Testo SMS Periodo dove racchiusi dai caratteri o Codice Utente...

Page 8: ...nge the technical specifications of this product without prior notice TABLE OF CONTENTS Recycling information BENTEL SECURITY recommends that customers dispose of their used equipments panels detector...

Page 9: ...esthemenuitemsthatcanbeaccessedwiththekeypad the phonesymbol indicatesthemenuitemsthatcanbeaccessedremotely User Menu User Code User Code User Code For different forms of access see the respective sec...

Page 10: ...t this point type in the User PIN I I I I I If access to voice menu is not possible set the voice message repetition to 3 or more ask to the installer I I I I I With somee telephone types could be nec...

Page 11: ...ler ends the call to confirm reception of the voice message and not receive any more calls at this number but without blocking the dialer Change Code The factory default User PIN is 00000 To change it...

Page 12: ...tivating Input no 4 L4 I I I I I The SUPERKEY 1 function cannot be enabled if other calls are in progress DuringcallsmadewithSuperkeys1and2theotherpartycanaccesstheUserMenuremotelybypressing Remote Pr...

Page 13: ...otifytheexpirydateoftheSIMcard Toreceivethenotice sendaprogrammingtextmessageusing the following formula User PIN SIM MessageText Interval where the following are enclosed by signs o User PINisanumeri...

Page 14: ...a compromiso alguno por parte de BENTEL SECURITY srl INDICE Informaci n sobre reciclado BENTEL SECURITY recomienda a los clientes que desechen el hardware antiguo centrales detectores Sirenas y otros...

Page 15: ...lasopciones delmen accesiblesdesdeeltecladolocal els mbolo identificalasopcionesdelmen accesiblesderemoto Men Usuario C digo Usuario Para los diferentes modos de acceso ver los p rrafos correspondient...

Page 16: ...ntrar en el men al final de la reproducci ndelmensajevocaly siempre antes que BTEL 3G cierre la comunicaci n presionando la tecla Con el reconocimiento de la tecla BTEL 3G emite tono doble beep boop d...

Page 17: ...madaporeltono sinembargoelc digoser igualmente aceptado y la entrada en el men se realizar al finalizar la llamada No es posible introducir el c digo usuario en correspondencia con el comienzo y el fi...

Page 18: ...esultado positivo el n mero telef nico llamado no responde est ocupado o no disponible se realizan en autom tico 5 intentos de rellamada despu s de 1 2 5 10 minutos Los intentos de rellamada ser n int...

Page 19: ...cr dito residual est activada s lo si el instalador la ha programado Vencimiento SIM Si BTEL 3G est debidamente programado informa la fecha de vencimiento de la SIM Para recibir la notificaci n es nec...

Page 20: ...la part de BENTEL SECURITY srl SOMMAIRE Informations sur le recyclage BENTEL SECURITY recomande ses clients de jeter le materiel appareils usag s centrales detecteurs sir nes et autres dispositifs de...

Page 21: ...quels acc der avec le clavier le symbole indique les onglets auxquels acc der distance Menu Utilisateur Code Utilisateur Pour les diff rentes modalit s d acc s voir les paragraphes correspondants pour...

Page 22: ...s pourrez acc der au menu la fin de la reproduction du message vocal et avant que le BTEL 3G ne raccroche en appuyant sur la touche Lorsque le BTEL 3G reconna t la touche il met une double tonalit bip...

Page 23: ...sera possible d entrer dans le menu la fin de l appel Le code utilisateur ne peut pas tre saisi au d but ou la fin d un appel commutation de la LED jaune Si la Confirmation r sultat d appel est activ...

Page 24: ...eparagraphe Bloquerlesappels oubienavecl activationdel entr en 4 L4 I I I I I La fonction SUPERTOUCHE 1 1 1 1 1 ne peut pas tre activ e si des appels sont en cours Durant les appels par les SUPERTOUCH...

Page 25: ...grammation le pr voit fournit la notification de la date d ch ance de la SIM Pour recevoir la notification un SMS de programmation doit tre envoy selon la syntaxe suivante Code Utilisateur SIM Texte S...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...TELSECURITYs r l ViaGabbiano 22 Z I S Scolastica 64013CORROPOLI TE ITALY Tel 390861839060 Fax 390861839065 e mail infobentelsecurity tycoint com http www bentelsecurity com ISTUSBL3BTEL3G 2 0 030818 P...

Reviews: