background image

 
 

Seite / Page 7 of 10                                   ECOC: EG00 ; LOC: AI 

Mono-Shape MK II Pistol Grip 
1372039-1 Rev. B
 

Mono-Shape MK II Pistol Grip 
1372039-1 Rev. B 

 
6. Trennen des Deckels vom Gehäuse

 

 
 

Um  den  Deckel  vom  Steckergehäuse  zu  trennen, 
wird  er  per  Hand,  durch  Knicken  in  Pfeilrichtung, 
abgebrochen (siehe Abbildung 5).  

 
 
 

 

Abbildung 5 

 

 

7. Anschlagen der Kabel

 

 
1.  Lösen  Sie  den  linken  Anschlag,  indem  Sie  die 
Rändelschraube  zur  Klemmung  des  Steckers  nach 
links – gegen den Uhrzeigersinn - aufschrauben bis 
sich  der  Anschlag  um  ca.  1mm  verschieben  lässt 
(siehe Abbildung 6). 
 
2.  Um  den  Bereich  der  Steckeraufnahme  auf  die 
richtige  Gehäuselänge  einzustellen,  heben  Sie  den 
roten  Zugknopf  des  rechten  Anschlags  an  und 
verschieben  Sie  ihn  im  Raster  auf  die  gewünschte 
Länge (siehe Bild 6). 
 
 
 
 
 

 

Abbildung 6 

 
 

 

6. Separating the cover from the 
housing

 

 

In order to  separate the cover from the plug casing, 
it  is  broke  off  by  hand.  Kink  it  in  direction  of  the 
arrows shown (see figure 5). 

 
 
 

 

Figure 5 

 

 

7. Applying the cables

 

 
1.  Loosen  the  left  stop  by  screwing  onwards  the 
knurled-head  screw  (for  clamping  the  plug)  to  the 
left – anticlockwise – until the stop can be moved by 
about 1 mm (see figure 6). 
 
 
2.  In order to pre-set the zone of the plug holder to 
the correct casing length, lift up the red pull knob of 
the  right-hand  stop  and  slide  it  in  the  raster  to  the 
required length (see figure 6). 
 
 
 
 
 
 

 

Figure 6 

 
 

Rändelschraube Klemmung 

Anschlag links 

Zugknopf 

Bereich Steckeraufnahme 

Anschlag rechts 

Knurled head screw clamping 

Left stop 

Pull knob 

Zone of the plug holder 

Right stop 

Summary of Contents for 1372039-1

Page 1: ...1 of 10 ECOC EG00 LOC AI Abbildung 1 Figure 1 Betriebsanleitung Mono Shape MK II Pistol Grip 1372039 1 Operating instructions Mono Shape MK II Pistol Grip 1372039 1 411 18279 24 08 2006 MD Rev B ECR...

Page 2: ...fferinhalt 5 4 Verwendungszweck 5 5 Inbetriebnahme 5 6 Trennen des Deckels vom Geh use 7 7 Anschlagen der Kabel 7 8 Schneiden der Kodierrippen 10 9 Wartung und Instandhaltung 10 Table of contents 1 Us...

Page 3: ...Zustand sowie sicherheits und gefahrenbewusst eingerichtet und betrieben werden 1 Using the operation manual The operation manual must be constantly within reach of the tool Each person entrusted wit...

Page 4: ...tig oder die Spannungszufuhr zum Werkzeug unterbricht Es ist ausschlie lich spannungsisoliertes Werkzeug zu benutzen Before putting the tool into operation it is always important to check whether all...

Page 5: ...Drehen Sie den Handgriff solange bis der Rastbolzen einrastet und den Handgriff fixiert siehe Abbildung 3 3 Contents of case Figure 2 4 Purpose of use With the hand pliers Mono Shape Mark II 5mm Pitch...

Page 6: ...in dem vorgesehen Koffer zu verstellen dr cken Sie den Rastbolzen und drehen Sie den Handgriff in die urspr ngliche Position siehe Abbildung 4 Abbildung 4 Figure 3 2 In order to re adjust the hand gri...

Page 7: ...n Anschlags an und verschieben Sie ihn im Raster auf die gew nschte L nge siehe Bild 6 Abbildung 6 6 Separating the cover from the housing In order to separate the cover from the plug casing it is bro...

Page 8: ...8 ACHTUNG Achten Sie darauf dass die R ndelschraube zur Klemmung des Steckers fest angezogen ist da dadurch das Steckerraster auf das Aufnahmeraster kalibriert wird 3 First push the plug under the st...

Page 9: ...cken ffnen Sie den Pistolengriff wieder Die integrierte Ratsche verhindert ein vorzeitiges ffnen 5 Turn the knurled head screw for positioning the contact chambers in such a way that the desired conta...

Page 10: ...en durch Sicherungsringe gesichert sind Wird das Werkzeug nicht mehr ben tigt ist es trocken und sauber in dem vorgesehenen Koffer zu lagern 7 Repeat steps 5 and 6 until all required contactings have...

Reviews: