background image

 
 

Seite / Page 6 of 10                                   ECOC: EG00 ; LOC: AI 

Mono-Shape MK II Pistol Grip 
1372039-1 Rev. B
 

Mono-Shape MK II Pistol Grip 
1372039-1 Rev. B 

 
 
 

 

Abbildung 3 

 
 
 

 

2. Um den Handgriff wieder für die Lagerung in dem 
vorgesehen  Koffer  zu  verstellen,  drücken  Sie  den 
Rastbolzen  und  drehen  Sie  den  Handgriff  in  die 
ursprüngliche Position (siehe Abbildung 4). 
 
 

 

Abbildung 4 

 
  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

 

Figure 3 

 
 
 

 

2.  In  order  to  re-adjust  the  hand  grip  so  that  the 
device  fits  into  its  case  again,  press  the  index  bolt 
and turn the hand grip into its original position (see 
figure 4).

 

 
 

 

Figure 4 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Handgriff 

Rastbolzen 

Hand grip 

Index bolt 

Summary of Contents for 1372039-1

Page 1: ...1 of 10 ECOC EG00 LOC AI Abbildung 1 Figure 1 Betriebsanleitung Mono Shape MK II Pistol Grip 1372039 1 Operating instructions Mono Shape MK II Pistol Grip 1372039 1 411 18279 24 08 2006 MD Rev B ECR...

Page 2: ...fferinhalt 5 4 Verwendungszweck 5 5 Inbetriebnahme 5 6 Trennen des Deckels vom Geh use 7 7 Anschlagen der Kabel 7 8 Schneiden der Kodierrippen 10 9 Wartung und Instandhaltung 10 Table of contents 1 Us...

Page 3: ...Zustand sowie sicherheits und gefahrenbewusst eingerichtet und betrieben werden 1 Using the operation manual The operation manual must be constantly within reach of the tool Each person entrusted wit...

Page 4: ...tig oder die Spannungszufuhr zum Werkzeug unterbricht Es ist ausschlie lich spannungsisoliertes Werkzeug zu benutzen Before putting the tool into operation it is always important to check whether all...

Page 5: ...Drehen Sie den Handgriff solange bis der Rastbolzen einrastet und den Handgriff fixiert siehe Abbildung 3 3 Contents of case Figure 2 4 Purpose of use With the hand pliers Mono Shape Mark II 5mm Pitch...

Page 6: ...in dem vorgesehen Koffer zu verstellen dr cken Sie den Rastbolzen und drehen Sie den Handgriff in die urspr ngliche Position siehe Abbildung 4 Abbildung 4 Figure 3 2 In order to re adjust the hand gri...

Page 7: ...n Anschlags an und verschieben Sie ihn im Raster auf die gew nschte L nge siehe Bild 6 Abbildung 6 6 Separating the cover from the housing In order to separate the cover from the plug casing it is bro...

Page 8: ...8 ACHTUNG Achten Sie darauf dass die R ndelschraube zur Klemmung des Steckers fest angezogen ist da dadurch das Steckerraster auf das Aufnahmeraster kalibriert wird 3 First push the plug under the st...

Page 9: ...cken ffnen Sie den Pistolengriff wieder Die integrierte Ratsche verhindert ein vorzeitiges ffnen 5 Turn the knurled head screw for positioning the contact chambers in such a way that the desired conta...

Page 10: ...en durch Sicherungsringe gesichert sind Wird das Werkzeug nicht mehr ben tigt ist es trocken und sauber in dem vorgesehenen Koffer zu lagern 7 Repeat steps 5 and 6 until all required contactings have...

Reviews: