background image

13

DE

ACHTUNG

• Versuchen Sie niemals, ein Messer oder einen 

anderen Gegenstand zum Herausholen von 

Toastscheiben in den Schlitz zu stecken. Da-

durch kann es zu einem Stromschlag kommen. 

Lassen Sie das Gerät abkühlen, ziehen Sie den 

Stecker und entfernen Sie den Toast vorsichtig.     

GERÄTESPEZIFIKATIONEN 

1.  Herausziehbare Krümelschublade
2.  Stopp-Taste mit Kontrollleuchte 
3.  Aufwärm-Taste mit Kontrollleuchte 
4. Auftau-Taste
5. Bräunungsgrad-Regler
6. Toasthebe

BENUTZUNG IHRES GERÄTS 

1.  Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz 

an und schalten Sie es ein. 

2.  Geben Sie die beiden Scheiben Brot, Muffins 

oder Bagels in die Schlitze. 

3.  Wählen Sie mithilfe des Reglers den 

gewünschten Bräunungsgrad. Bei der ersten 

Verwendung des Toasters empfehlen wir den 

Bräunungsgrad 3. Die Stufe ist abhängig von 

der Brotsorte sowie von Ihren persönlichen 

Vorlieben. 

4.  Drücken Sie den Hebel nach unten, bis er 

einrastet. Dadurch wird der Toastvorgang 

gestartet. Beachten Sie, dass, der Hebel den 

Toast nicht auswirft, wenn der Toaster nicht 

an das Stromnetz angeschlossen ist. 

5.  Nach Ablauf der Röstzeit springt der Hebel 

automatisch hoch. Durch Drücken der 

Stopptaste können Sie den Vorgang jederzeit 

unterbrechen.

FÜR DAS TOASTEN VON GEFRORENEM 

TOAST:

•  Geben Sie Ihre Toasts in den Toaster, wählen Sie 

die gewünschte Bräunungsstufe und drücken 

Sie den Hebel nach unten, bis er vollständig ein-

rastet. Aktivieren Sie anschließend die «Auftau»-

Funktion durch Drücken des entsprechenden 

Knopfes. 

BRÖTCHEN AUFWÄRMEN:

1.  Befestigen Sie den Brötchenaufsatz auf 

dem Toaster und achten Sie darauf, dass 

die Eisenendstücke in die Schlitze des 

Toasters hineingefügt werden.

2.  Brötchen, Focaccias oder Gebäck auf das 

Brötchenaufsatz legen und den gewün-

schten Bräunungsgrad einstellen.

3.  Drücken Sie den Hebel nach unten, bis die-

ser einrastet, um den Toastzyklus zu starten.

REINIGUNG DES GERÄTS: 

•  Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, trennen 

Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es 

vollständig abkühlen. Reinigen Sie das Äußere 

des Geräts mit einem angefeuchteten Tuch und 

achten Sie darauf, dass die elektronischen Kom-

ponenten stets trocken bleiben.

•  Verwenden Sie keine Chemikalien, Scheuermit-

tel oder Lösungsmittel.

•  Zum Entfernen der Krümel, leeren Sie die Krü-

melschublade. Reinigen Sie diese mit Seifen-

wasser und trocknen Sie sie gründlich, bevor Sie 

sie wieder in den Schlitz der

•  Toaster.

•  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine 

andere Flüssigkeit ein und reinigen Sie ihn nicht 

unter einem laufenden Wasserhahn.

•  Die Krümelschublade sollte regelmäßig geleert 

werden, um große Ansammlungen von Brotres-

ten im Unteren des Toasters zu verhindern.

ACHTUNG 

• T

rennen Sie das Netzteil vor dem Öffnen des 

Geräts von der Stromversorgung, um einen 

Stromschlag zu vermeiden. 

•  Innenteile dürfen nicht vom Anwender repariert 

werden. Bitte wenden Sie sich dazu an qualifi-

ziertes Personal. 

•  Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung mit ei-

Summary of Contents for ST-892A

Page 1: ...TOASTER GRILLE PAIN TOASTER TOSTAPANE TOSTADORA BROODROOSTER MODEL NUMBER ST 892A USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH INSTRUCCIONES DE USO MANUALE D USO GEBRUIKERSHANDLEIDING ...

Page 2: ...3 7 11 EN FR DE IT ES NL INDEX 15 19 23 ...

Page 3: ...ad hexavalent chromium PBB and PBDE flame retardants is equal to or less than 0 1 of the weight of the homogeneous material and 0 01 for the sixth cadmium Electrical protection class 1 The device has functional insulation with earth terminal and equi potential bonding This equipment has a ground connection on which the metal parts are connected The GLASS FORK symbol indicates that the appliance is...

Page 4: ...verings clothing dish towels or other flammable materials during use CAUTION is required on surfaces where heat may cause a problem an insulated heat pad is recommended 15 This appliance is intended for household use only It can only be used in covered closed and warmed environment such as kitchen or a room with the same specifications 16 Do not use the toaster without the slide out crumb tray in ...

Page 5: ...ress the carriage control lever down until it clicks into place then press the Frozen Button REHEAT BREAD 1 Place the stand on the toaster making sure that the iron feet at the ends fit into the slots of the toaster 2 Place the loaves focaccia or pastries on the bun warmer and select the level of browning 3 Push the lever down until it stops in order to start the toasting cycle HOW TO CLEANING THE...

Page 6: ...will replace the product piece If repairs are unsuccessful the seller may refund the price of the appliance or piece Product defects covered by the warranty as sume normal usage of the product The manu facturer cannot be held responsible for damage caused by improper use or negligence failure to follow specifications or instructions provided in this manual or repairs by an unauthorised third party...

Page 7: ...bole marquage CE est la garantie du respect des Normes Européennes harmonisées facultatives qui traduisent les exigences essentielles en spécifications techniques Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences essentielles Le symbole ROHS Restriction of use of certain Hazardous Substances relative à la protection de l environnement certifie que pour chacune d...

Page 8: ...ontact de rideaux d un revêtement mural de vêtements de torchons ou tous autres matériaux combustibles durant l utilisation Soyez prudent si le grille pain est sur une surface où la chaleur peut poser problème Il est nécessaire d utiliser une plaque iso lante afin de protéger la surface 15 Cet appareil est destiné exclusivement à l usage intérieur Il ne peut être utilisé qu en milieu couvert fermé...

Page 9: ...u il se coince dans le fond Ensuite appuyez sur le bouton décongé lation RÉCHAUFFER DU PAIN 1 Placez le support sur le grille pain en s as surant que les pieds en fer aux extrémités s insèrent dans les fentes du grille pain 2 Placez les pains miche les fougasses ou les viennoiseries sur le support viennoiserie et sélectionnez le niveau de brunissage 3 Poussez le levier vers le bas jusqu à ce qu il...

Page 10: ...lacements sont à la discrétion du vendeur Si la réparation n est pas possible le vendeur remplacera le produit pièce Si la réparation ne fonctionnait pas le vendeur a l opportunité de rembourser le prix de l appareil ou de la pièce Les défauts du produits qui ne sont pas cou verts par la garantie sont l usure normale du produit les dommages reçus suite à une mau vaise utilisation ou une négligence...

Page 11: ... PBB und PBDE gleich oder kleiner als 0 1 Gew des homogenen Materials und 0 01 Gew für den sechsten gefährlichen Stoffe Cadmium beträgt Schutzklasse 1 das Gerät verfügt über eine Funktionsisolierung mit Erdungsanschluss und Potentialausgleich Diese Geräte besitzen einen Erdungsanschluss welcher mit den Metallteilen ver bunden ist Das Symbol GLAS GABEL weist darauf hin dass das Gerät mit Lebensmitt...

Page 12: ... wenn Sie es nur für kurze Zeit nicht benutzen 24 Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung mithilfe einer externen Zeitschaltuhr oder einer separate Fernbedienung geeignet WICHTIGE HINWEISE 1 Bitte lesen Sie sich die Hinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf 2 Achten Sie darauf dass das Gerät und sein Netzkabel nicht in Kontakt mit Wasser oder ande...

Page 13: ...er vollständig ein rastet Aktivieren Sie anschließend die Auftau Funktion durch Drücken des entsprechenden Knopfes BRÖTCHEN AUFWÄRMEN 1 Befestigen Sie den Brötchenaufsatz auf dem Toaster und achten Sie darauf dass die Eisenendstücke in die Schlitze des Toasters hineingefügt werden 2 Brötchen Focaccias oder Gebäck auf das Brötchenaufsatz legen und den gewün schten Bräunungsgrad einstellen 3 Drücken...

Page 14: ...ur oder Er satzlieferung erfolgt Wenn eine Reparatur nicht möglich ist sendet der Verkäufer Ihnen ein Ersatzprodukt teil Wenn die Reparatur nicht erfolgreich war kann der Verkäufer den Preis des Geräts oder des fehlenden Teils ersetzen Von der Garantie ausgeschlossen sind Schä den die infolge einer normalen Abnutzung des Produkts unsachgemäßen Verwendung Fahr lässigkeit Nichtbeachtung der in diese...

Page 15: ... alle esigenze essenziali Il simbolo ROHS Restriction of use of certain Hazardous Substances relativo alla pro tezione dell ambiente certifica che per ognuna delle 5 sostanze pericolose mercurio piombo cro mo esavalente prodotti di protezione contro le fiamme PBB e PBDE La concentrazione massima è pari o inferiore a 0 1 del peso del materiale omogeneo e allo 0 01 per la sesta il cadmio IClasse di ...

Page 16: ...stiti strofinacci o altri materiali com bustibili durante l uso Fate attenzione se il tostapane è su una superficie in cui il calore può causare problemi È necessario utilizzare una piastra isolante per proteggere la superficie 15 Questo apparecchio è destinato esclu sivamente all uso domestico Può essere utilizzato solo in un luogo coperto chiuso e riscaldato come una cucina o un altra came ra ch...

Page 17: ...osizionare il supporto sul tostapane assicu randosi che i piedini di ferro alle estremità si inseriscano nelle fessure del tostapane 2 Posizionate le pagnotte le focacce o le brioche sul supporto brioche e selezionate il grado di doratura 3 Spingete la leva verso il basso fino a bloc carla per avviare il ciclo di tostatura COME PULIRE L APPARECCHIO Prima di procedere con la pulizia scollegate l ap...

Page 18: ...ore sostituirà il prodotto pezzo Se la riparazione non funziona il venditore ha la possibilità di rimborsare il prezzo dell apparec chio o del pezzo I difetti del prodotto che non sono coperti da lla garanzia sono la normale usura del prodo tto i danni causati da un cattivo utilizzo o da negligenza l utilizzo scorretto delle indicazioni e spiegazioni presentate in questo manuale o le riparazioni e...

Page 19: ...onen la garantía del cumplimiento de exigencias esenciales El símbolo ROHS Restriction of use of certain Hazardous Substances en relación con la protección del medioambiente certifica que para cada una de las 5 sustancias peligrosas mercurio plomo cromo hexavalente productos de protección frente a las llamas PBB y PBDE la concentración máxima es igual o inferior a 0 1 del peso del material homogén...

Page 20: ...evestimiento mural ropas trapos o cualquier otro material combus tible durante su utilización Sea prudente si la tostadora se encuentra encima de una superficie en la cual el calor puede poner problemas Es necesario entonces de utili zar una placa aislante para poder proteger la superficie 15 Este aparato está destinado exclusivamente para un uso al interior de la casa Solo puede ser utilizado en ...

Page 21: ...oloque el soporte sobre la tostadora asegurándose de que los pies de hierro de los extremos encajen en las ranuras de la tostadora 2 Coloque los panes focaccia o pasteles en el estante de pastelería y seleccione el nivel de dorado 3 Empuje la palanca hacia abajo hasta que se detenga para iniciar el ciclo de tostado CÓMO LIMPIAR EL APARATO Antes de proceder a su limpieza desconecte el aparato y dej...

Page 22: ...el producto pieza Si la reparación no funcionase el vendedor tendrá la oportunidad de devolver el dinero del precio del aparato o de la pieza Los defectos del producto que no estén cubier tos por la garantía son el deterioro normal del producto los daños producidos por un mal uso o por una negligencia el mal uso de las especifi caciones y explicaciones dadas en este manual o las reparaciones reali...

Page 23: ...elijk is aan of minder is dan 0 1 van het gewicht van het homogene materiaal en 0 01 voor het zesde cadmium Elektrische beschermingsklasse 1 Het apparaat heeft een functionele isolatie met aardklem en potentiaalvereffening Dit apparaat heeft een massaverbinding waarop de metalen onderdelen zijn aangesloten Het GLASS FORK symbool geeft aan dat het apparaat compatibel is met en in contact kan komen ...

Page 24: ...g komen met gordijnen wandbekleding kleding vaat doeken of andere brandbare materialen WAARSCHUWING is vereist op opper vlakken waar de warmte een probleem kan veroorzaken een geïsoleerd warmtekussen wordt aanbevolen 15 Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Het kan alleen wor den gebruikt in een overdekte gesloten en verwarmde omgeving zoals een keuken of een kamer met dez...

Page 25: ...s de standaard op het broodrooster en zorg ervoor dat de ijzeren pootjes aan de uiteinden in de gleuven van het broodrooster passen 2 Plaats de broden focaccia of gebakjes op de broodjeswarmer en selecteer het niveau van de bruine kleur Duw de hendel naar beneden totdat deze stopt om het roosteren te starten HOE MAAK JE HET BROODROOSTER SCHOON Voordat u het broodrooster schoonmaakt trekt u de stek...

Page 26: ...et product stuk vervangen Als de reparatie niet lukt kan de verkoper de prijs van het apparaat of het stuk terugbetalen Productdefecten die onder de garantie vallen gaan uit van een normaal gebruik van het product De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door verkeerd gebruik of nalatigheid het niet opvolgen van specificaties of instructies in deze handleiding of ...

Page 27: ......

Page 28: ...BMS INTERNATIONAL Suite 204 Chemin Vingt Pieds Grand Bay 30529 Mauritius BMS INTERNATIONAL LOGISTICS Bracken Road No 51 Carlisle Offices D18CV48 Dublin Sandyford Dublin Ireland ...

Reviews: